Index: new/po/bn_IN.po
===================================================================
--- new.orig/po/bn_IN.po
+++ new/po/bn_IN.po
@@ -31,9 +31,9 @@ msgid ""
"remote) or volumes and give a graphical representation including each "
"directory size or percentage."
msgstr ""
-"ржПржХржЯрж┐ рж╕рж╛ржзрж╛рж░ржг ржЕрзНржпрж╛ржкрзНрж▓рж┐ржХрзЗрж╢ржи ржпрж╛ рж╣рзЯ ржирж┐рж░рзНржжрж┐рж╖рзНржЯ ржлрзЛрж▓рзНржбрж╛рж░ (рж╕рзНржерж╛ржирзАрзЯ ржмрж╛ ржжрзВрж░ржмрж░рзНрждрзА) ржмрж╛ "
-"ржнрж▓рж┐ржЙржо рж╕рзНржХрзНржпрж╛ржи ржХрж░рждрзЗ ржкрж╛рж░ржмрзЗ ржПржмржВ ржкрзНрж░рждрзНржпрзЗржХ ржбрж┐рж░рзЗржХрзНржЯрж░рж┐ ржорж╛ржк ржмрж╛ рж╢рждрж╛ржВрж╢ рж╕ржорзЗржд ржПржХржЯрж┐ "
-"ржЧрзНрж░рзНржпрж╛ржлрж┐ржХрзНржпрж╛рж▓ ржЙржкрж╕рзНржерж╛ржкржирж╛ ржжрж┐рждрзЗ ржкрж╛рж░ржмрзЗред"
+"ржПржХржЯрж┐ рж╕рж╛ржзрж╛рж░ржг ржЕрзНржпрж╛ржкрзНрж▓рж┐ржХрзЗрж╢ржи ржпрж╛ рж╣рзЯ ржирж┐рж░рзНржжрж┐рж╖рзНржЯ ржлрзЛрж▓рзНржбрж╛рж░ (рж╕рзНржерж╛ржирзАрзЯ ржмрж╛ ржжрзВрж░ржмрж░рзНрждрзА) ржмрж╛ ржнрж▓рж┐ржЙржо "
+"рж╕рзНржХрзНржпрж╛ржи ржХрж░рждрзЗ ржкрж╛рж░ржмрзЗ ржПржмржВ ржкрзНрж░рждрзНржпрзЗржХ ржбрж┐рж░рзЗржХрзНржЯрж░рж┐ ржорж╛ржк ржмрж╛ рж╢рждрж╛ржВрж╢ рж╕ржорзЗржд ржПржХржЯрж┐ ржЧрзНрж░рзНржпрж╛ржлрж┐ржХрзНржпрж╛рж▓ "
+"ржЙржкрж╕рзНржерж╛ржкржирж╛ ржжрж┐рждрзЗ ржкрж╛рж░ржмрзЗред"
#: ../data/org.gnome.baobab.desktop.in.in.h:1 ../src/baobab-main-window.ui.h:6
msgid "Disk Usage Analyzer"
@@ -230,18 +230,15 @@ msgstr "ржбрж┐ржнрж╛ржЗрж╕ ржПржмржВ ржЕ
#: ../src/baobab-window.vala:567
#, c-format
-#| msgid "Could not analyze volume."
msgid "Could not scan folder \"%s\""
msgstr "\"%s\" ржлрзЛрж▓рзНржбрж╛рж░ рж╕рзНржХрзНржпрж╛ржи ржХрж░рж╛ ржпрж╛рзЯржирж┐"
#: ../src/baobab-window.vala:570
#, c-format
-#| msgid "Could not scan folder \"%s\" or some of the folders it contains."
msgid "Could not scan some of the folders contained in \"%s\""
msgstr "\"%s\" ржП ржерж╛ржХрж╛ ржХрж┐ржЫрзБ ржлрзЛрж▓рзНржбрж╛рж░ рж╕рзНржХрзНржпрж╛ржи ржХрж░рж╛ ржпрж╛рзЯржирж┐"
#: ../src/baobab-window.vala:589
-#| msgid "Could not analyze disk usage."
msgid "Could not detect occupied disk sizes."
msgstr "ржмрзНржпржмрж╣рзГржд ржбрж┐рж╕рзНржХ ржорж╛ржк рж╢ржирж╛ржХрзНржд ржХрж░рж╛ ржпрж╛рзЯржирж┐"
@@ -272,7 +269,6 @@ msgid "_Quit"
msgstr "ржмрж░ржЦрж╛рж╕рзНржд ржХрж░рзБржг (_Q)"
#: ../src/menus.ui.h:7
-#| msgid "_Move to parent folder"
msgid "Go to _parent folder"
msgstr "ржкрзЗрж░рзЗржирзНржЯ ржлрзЛрж▓рзНржбрж╛рж░рзЗ ржпрж╛ржи (_p)"
Index: new/po/es.po
===================================================================
--- new.orig/po/es.po
+++ new/po/es.po
@@ -196,7 +196,6 @@ msgid "_Quit"
msgstr "_Salir"
#: ../src/baobab-menu.ui.h:7
-#| msgid "_Move to parent folder"
msgid "Go to _parent folder"
msgstr "_Ir a la carpeta padre"
@@ -395,18 +394,15 @@ msgstr "No se pudo analizar el uso del d
#~ msgid "Scan"
#~ msgstr "Analizar"
-#~| msgid "Mount and scan"
#~ msgid "Mount and Scan"
#~ msgstr "Montar y analizar"
#~ msgid "All locations"
#~ msgstr "Todas las ubicaciones"
-#~| msgid "_All locations"
#~ msgid "_All Locations"
#~ msgstr "_Todas las ubicaciones"
-#~| msgid "All locations"
#~ msgid "All Locations"
#~ msgstr "Todas las ubicaciones"
Index: new/po/ta.po
===================================================================
--- new.orig/po/ta.po
+++ new/po/ta.po
@@ -23,8 +23,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
-";\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n;\n"
#: ../data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
@@ -32,10 +31,8 @@ msgid ""
"remote) or volumes and give a graphical representation including each "
"directory size or percentage."
msgstr ""
-"роХрпБро▒ро┐рокрпНрокро┐роЯрпНроЯ роХрпЛрокрпНрокрпБро▒рпИроХро│рпН (роЙро│рпНро│роорпИ роЕро▓рпНро▓родрпБ родрпКро▓рпИроиро┐ро▓рпИ) роЕро▓рпНро▓родрпБ родрпКроХрпБродро┐роХро│рпИ ро╡ро░рпБроЯро┐ "
-"роТро╡рпНро╡рпКро░рпБ "
-"роХрпЛрокрпНрокроХродрпНродро┐ройрпН роЕро│ро╡рпБроХро│рпН роЕро▓рпНро▓родрпБ роЪродро╡рпАродродрпНродро┐ройрпИ ро╡ро░рпИро╡ро┐ропро▓рпН ро╡роЯро┐ро╡ро┐ро▓рпН ро╡ро┤роЩрпНроХрпБроорпН роТро░рпБ роОро│ро┐роп "
-"рокропройрпНрокро╛роЯрпБ."
+"роХрпБро▒ро┐рокрпНрокро┐роЯрпНроЯ роХрпЛрокрпНрокрпБро▒рпИроХро│рпН (роЙро│рпНро│роорпИ роЕро▓рпНро▓родрпБ родрпКро▓рпИроиро┐ро▓рпИ) роЕро▓рпНро▓родрпБ родрпКроХрпБродро┐роХро│рпИ ро╡ро░рпБроЯро┐ роТро╡рпНро╡рпКро░рпБ "
+"роХрпЛрокрпНрокроХродрпНродро┐ройрпН роЕро│ро╡рпБроХро│рпН роЕро▓рпНро▓родрпБ роЪродро╡рпАродродрпНродро┐ройрпИ ро╡ро░рпИро╡ро┐ропро▓рпН ро╡роЯро┐ро╡ро┐ро▓рпН ро╡ро┤роЩрпНроХрпБроорпН роТро░рпБ роОро│ро┐роп рокропройрпНрокро╛роЯрпБ."
#: ../data/org.gnome.baobab.desktop.in.in.h:1 ../src/baobab-main-window.ui.h:6
msgid "Disk Usage Analyzer"
@@ -232,13 +229,11 @@ msgstr "роЪро╛родройроЩрпНроХро│рпБроорп
#: ../src/baobab-window.vala:567
#, c-format
-#| msgid "Could not open folder \"%s\""
msgid "Could not scan folder \"%s\""
msgstr "роХрпЛрокрпНрокрпБро▒рпИ \"%s\" роР ро╕рпНроХрпЗройрпН роЪрпЖропрпНроп роорпБроЯро┐ропро╡ро┐ро▓рпНро▓рпИ"
#: ../src/baobab-window.vala:570
#, c-format
-#| msgid "Could not scan folder \"%s\" or some of the folders it contains."
msgid "Could not scan some of the folders contained in \"%s\""
msgstr "\"%s\" роЗро▓рпН роЙро│рпНро│ роЪро┐ро▓ роХрпЛрокрпНрокрпБро▒рпИроХро│рпИ ро╕рпНроХрпЗройрпН роЪрпЖропрпНроп роорпБроЯро┐ропро╡ро┐ро▓рпНро▓рпИ."
@@ -273,7 +268,6 @@ msgid "_Quit"
msgstr "ро╡рпЖро│ро┐ропрпЗро▒рпБ (_Q)"
#: ../src/menus.ui.h:7
-#| msgid "_Move to parent folder"
msgid "Go to _parent folder"
msgstr "родро╛ропрпН роХрпЛрокрпНрокрпБро▒рпИроХрпНроХрпБроЪрпН роЪрпЖро▓рпН (_p)"