centos-art.sh-locale(1)
=======================
Name
----
centos-art.sh-locale - Create, edit and delete translation files for
images, documents and automation scripts.
Synopsis
--------
centos-art.sh locale [OPTIONS] [DIRECTORY ...|FILE ...]
Description
-----------
The *locale* produces translations files for images, documents and
automation scripts based on the LANG environment variable. In order to
produce locale-specific translation files, the current language
information set by the LANG environment variable must be different to
English (`en'). If the current language is English, the *locale*
module ends its execution with an error message. When the current
language is different to English, the *locale* looks for source files,
based on the arguments you passed through the command-line.
When the argument you provided is a ``DIRECTORY'', the *locale* module
looks for configuration files inside it and produces translation files
based on the *render-from* and *locale-from* variables set in there.
On the other hand, when a ``FILE'' is provided, it takes the file
extension (i.e., the characters after the last dot in the file name)
and looks recursively in the file's directory for all the files that
have the same file extension the ``FILE'' does, and builds the list of
source files that will be used to produce the translation files. In
this case, the translation files are stored in a ``Locales''
directory, at the same level of the ``FILE'' you provided as argument
to *locale* module's command-line.
Translation files are the files we use to store translatable strings.
These files can be either portable objects (`.po'), machine objects
(`.po') or portable object templates (`.pot'). Machine objects are
built from portable objects. Portable objects are built from portable
object templates (`.pot'). Portable object templates are built using
*xgettext* or *xml2po* programs, according to the source files you are
retrieving translatable strings from. From these files, portable
objects (`.po') are used by *render* module to produce both localized
images and localized documentation while machine objects (`.mo') are
used by *gettext* program to produce localized output messages from
automation scripts.
Options
-------
The *locale* module accepts the following options:
*-h, --help*::
*--filter="REGEX"*::
When ``DIRECTORY'' is passed as argument, this option reduces the
number of section blocks inside configuration files the *locale*
module will take for processing by using the ``REGEX'' value is a
regular expression pattern to match one or more section names
inside the configuration files found under ``DIRECTORY''. When
``FILE'' is passed as argument, in the other hand, it limits the
number of files that will be set in the list of source files used
to build the final translation files.
*--update*::
*--edit*::
*--delete*::
Localizing Image Files
----------------------
Hi
Localizing Documentation Files
------------------------------
Hi
Localizing Automation Scripts
-----------------------------
Hi
Author
------
Written by mailto:al@centos.org.cu[Alain Reguera Delgado]
Copyright
---------
Copyright (C) 2009-2013 The CentOS Project
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
See Also
--------
centos-art.sh(1), centos-art.sh-render(1), gettext(1)
// vim: set syntax=asciidoc: