|
|
6f95c4 |
From e0155f834f494fc3de374920589cba8b93ead96a Mon Sep 17 00:00:00 2001
|
|
|
6f95c4 |
From: Ray Strode <rstrode@redhat.com>
|
|
|
6f95c4 |
Date: Mon, 21 Sep 2015 16:21:45 -0400
|
|
|
6f95c4 |
Subject: [PATCH] po: es: use single quote instead of chevrons
|
|
|
6f95c4 |
|
|
|
6f95c4 |
Fixes weird debug spew
|
|
|
6f95c4 |
---
|
|
|
6f95c4 |
po/es.po | 4 ++--
|
|
|
6f95c4 |
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
|
|
|
6f95c4 |
|
|
|
6f95c4 |
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
|
|
|
6f95c4 |
index 6c90959..a83af90 100644
|
|
|
6f95c4 |
--- a/po/es.po
|
|
|
6f95c4 |
+++ b/po/es.po
|
|
|
6f95c4 |
@@ -444,78 +444,78 @@ msgstr ""
|
|
|
6f95c4 |
msgid "Print Line Numbers"
|
|
|
6f95c4 |
msgstr "Imprimir números de línea"
|
|
|
6f95c4 |
|
|
|
6f95c4 |
#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:63
|
|
|
6f95c4 |
msgid ""
|
|
|
6f95c4 |
"If this value is 0, then no line numbers will be inserted when printing a "
|
|
|
6f95c4 |
"document. Otherwise, gedit will print line numbers every such number of "
|
|
|
6f95c4 |
"lines."
|
|
|
6f95c4 |
msgstr ""
|
|
|
6f95c4 |
"Si este valor es cero entonces no se colocan números de líneas al imprimir "
|
|
|
6f95c4 |
"el documento. En otro caso, gedit imprime los números de línea cada dicha "
|
|
|
6f95c4 |
"cantidad de líneas."
|
|
|
6f95c4 |
|
|
|
6f95c4 |
#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:64
|
|
|
6f95c4 |
msgid "'Monospace 9'"
|
|
|
6f95c4 |
msgstr "«Monospace 9»"
|
|
|
6f95c4 |
|
|
|
6f95c4 |
#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:65
|
|
|
6f95c4 |
msgid "Body Font for Printing"
|
|
|
6f95c4 |
msgstr "Tipografía para impresión del cuerpo"
|
|
|
6f95c4 |
|
|
|
6f95c4 |
#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:66
|
|
|
6f95c4 |
msgid ""
|
|
|
6f95c4 |
"Specifies the font to use for a document's body when printing documents."
|
|
|
6f95c4 |
msgstr ""
|
|
|
6f95c4 |
"Especifica la tipografía que utilizar para el cuerpo del documento cuando se "
|
|
|
6f95c4 |
"imprimen archivos."
|
|
|
6f95c4 |
|
|
|
6f95c4 |
#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:67
|
|
|
6f95c4 |
msgid "'Sans 11'"
|
|
|
6f95c4 |
-msgstr "«Sans 11»"
|
|
|
6f95c4 |
+msgstr "'Sans 11'"
|
|
|
6f95c4 |
|
|
|
6f95c4 |
#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:68
|
|
|
6f95c4 |
msgid "Header Font for Printing"
|
|
|
6f95c4 |
msgstr "Tipografía para impresión de la cabecera"
|
|
|
6f95c4 |
|
|
|
6f95c4 |
#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:69
|
|
|
6f95c4 |
msgid ""
|
|
|
6f95c4 |
"Specifies the font to use for page headers when printing a document. This "
|
|
|
6f95c4 |
"will only take effect if the \"Print Header\" option is turned on."
|
|
|
6f95c4 |
msgstr ""
|
|
|
6f95c4 |
"Especifica la tipografía que utilizar para la cabecera de las páginas cuando "
|
|
|
6f95c4 |
"se imprime un documento. Esto sólo tiene efecto cuando la opción «Imprimir "
|
|
|
6f95c4 |
"cabecera» se encuentre activada."
|
|
|
6f95c4 |
|
|
|
6f95c4 |
#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:70
|
|
|
6f95c4 |
msgid "'Sans 8'"
|
|
|
6f95c4 |
-msgstr "«Sans 8»"
|
|
|
6f95c4 |
+msgstr "'Sans 8'"
|
|
|
6f95c4 |
|
|
|
6f95c4 |
#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:71
|
|
|
6f95c4 |
msgid "Line Number Font for Printing"
|
|
|
6f95c4 |
msgstr "Tipografía para impresión de los números de línea"
|
|
|
6f95c4 |
|
|
|
6f95c4 |
#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:72
|
|
|
6f95c4 |
msgid ""
|
|
|
6f95c4 |
"Specifies the font to use for line numbers when printing. This will only "
|
|
|
6f95c4 |
"take effect if the \"Print Line Numbers\" option is non-zero."
|
|
|
6f95c4 |
msgstr ""
|
|
|
6f95c4 |
"Especifica la tipografía que utilizar para los números de línea cuando se "
|
|
|
6f95c4 |
"imprimen. Esto sólo tiene efecto si la opción «Imprimir números de línea» es "
|
|
|
6f95c4 |
"distinta de cero."
|
|
|
6f95c4 |
|
|
|
6f95c4 |
#. Translators: This is the sorted list of encodings used by gedit
|
|
|
6f95c4 |
#. for automatic detection of the file encoding. You may want to customize it adding
|
|
|
6f95c4 |
#. encodings that are common in your country, for instance the GB18030 encoding
|
|
|
6f95c4 |
#. for the Chinese translation. You may also want to remove the ISO-8859-15 encoding
|
|
|
6f95c4 |
#. (covering English and most Western European languages) if you think people
|
|
|
6f95c4 |
#. in your country will rarely use it.
|
|
|
6f95c4 |
#. "CURRENT" is a magic value used by gedit and it represents the encoding
|
|
|
6f95c4 |
#. for the current locale, so please don't translate the "CURRENT" term.
|
|
|
6f95c4 |
#. Only recognized encodings are used.
|
|
|
6f95c4 |
#. See http://git.gnome.org/browse/gedit/tree/gedit/gedit-encodings.c#n152 for
|
|
|
6f95c4 |
#. a list of supported encodings
|
|
|
6f95c4 |
#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:84
|
|
|
6f95c4 |
msgid "['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']"
|
|
|
6f95c4 |
msgstr "['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']"
|
|
|
6f95c4 |
|
|
|
6f95c4 |
#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:85
|
|
|
6f95c4 |
--
|
|
|
6f95c4 |
2.5.0
|