diff --git a/Locales/Identity/Themes/Models/Default/Distro/5/Anaconda/pt_PT/messages.po b/Locales/Identity/Themes/Models/Default/Distro/5/Anaconda/pt_PT/messages.po
index 3b95667..da9a14a 100755
--- a/Locales/Identity/Themes/Models/Default/Distro/5/Anaconda/pt_PT/messages.po
+++ b/Locales/Identity/Themes/Models/Default/Distro/5/Anaconda/pt_PT/messages.po
@@ -363,9 +363,9 @@ msgid "=URL_DOCS=5/"
msgstr ""
#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Themes/Models/Default/Distro/5/Anaconda/03-yum.svg:321(flowPara)
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid "The recommended way to install or upgrade CentOS is to use Yum (Yellow Dog Updater, Modified)."
-msgstr "O modo recomendado de instalar ou actualizar o CentOS é usar oYum (Yellow DogUpdater, Modified)"
+msgstr "O modo recomendado de instalar ou actualizar o CentOS é usar oYum (Yellow DogUpdater, Modified)"
#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Themes/Models/Default/Distro/5/Anaconda/03-yum.svg:327(flowPara)
#, no-wrap
@@ -373,9 +373,9 @@ msgid "See the guide entitled: \"Managing Software with Yum\" at the documentati
msgstr "Ver o guia entitulado: \"Managing Software with Yum\" (Gestão deSoftware com Yum) no \"link\" de documentação abaixo."
#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Themes/Models/Default/Distro/5/Anaconda/03-yum.svg:331(flowPara)
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid "YumEx, a graphical front end for Yum, is also available from the CentOS Extras repository."
-msgstr "No repositório \"Extras\" do CentOS, está também disponível YumEx, uma interfacegráfica para o Yum."
+msgstr "No repositório \"Extras\" do CentOS, está também disponível YumEx, uma interfacegráfica para o Yum."
#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Themes/Models/Default/Distro/5/Anaconda/04-repos.svg:162(title)
msgid "04-repos.svg"
@@ -406,24 +406,24 @@ msgid "The following repositories exist in CentOS to install software from:"
msgstr "O CentOS dispõe dos seguintes repositórios para a instalação desoftware:"
#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Themes/Models/Default/Distro/5/Anaconda/04-repos.svg:325(flowPara)
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid "[base] (aka [os]) - The RPMS released on a CentOS ISO."
-msgstr "[base] (aka [os]) - RPMs contidos num ISO CentOS."
+msgstr "[base] (aka [os]) - RPMs contidos num ISO CentOS."
#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Themes/Models/Default/Distro/5/Anaconda/04-repos.svg:331(flowPara)
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid "[updates] - Updates to the [base] repository."
-msgstr "[centosplus] - Items do CentOS que não provêm do produtor original (actualiza [base])"
+msgstr "[centosplus] - Items do CentOS que não provêm do produtor original (actualiza [base])."
#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Themes/Models/Default/Distro/5/Anaconda/04-repos.svg:337(flowPara)
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid "[extras] - Items by CentOS that are not upstream (does not upgrade [base])."
-msgstr "[centosplus] - Items do CentOS que não provêm do produtor original (actualiza [base])"
+msgstr "[centosplus] - Items do CentOS que não provêm do produtor original (actualiza [base])."
#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Themes/Models/Default/Distro/5/Anaconda/04-repos.svg:343(flowPara)
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid "[centosplus] - Items by CentOS that are not upstream (does upgrade [base])"
-msgstr "[centosplus] - Items do CentOS que não provêm do produtor original (actualiza [base])"
+msgstr "[centosplus] - Items do CentOS que não provêm do produtor original (actualiza [base])."
#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Themes/Models/Default/Distro/5/Anaconda/05-centosplus.svg:162(title)
msgid "05-centosplus.svg"
@@ -492,24 +492,24 @@ msgid "You can get help with CentOS in several ways, including:"
msgstr "Pode obter ajuda com o CentOS de diversos modos, tais como:"
#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Themes/Models/Default/Distro/5/Anaconda/06-support.svg:324(flowPara)
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid "Internet Relay Chat (IRC) - #centos, #centos-social and #centos-devel on irc.freenode.net."
-msgstr "Internet Relay Chat(IRC) - #centos, #centos-social and #centos-devel emirc.freenode.net."
+msgstr "Internet Relay Chat(IRC) - #centos, #centos-social and #centos-devel emirc.freenode.net."
#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Themes/Models/Default/Distro/5/Anaconda/06-support.svg:330(flowPara)
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid "Mailing Lists - CentOS, CentOS-Devel, CentOS-Annouces and non-English localized language lists from =URL_LISTS=."
-msgstr "Mailing Lists -CentOS, CentOS-Devel, CentOS-Annouces e listas localizadas, em línguas para além do Inglês, a partir de =URL_LISTS=."
+msgstr "Mailing Lists - CentOS, CentOS-Devel, CentOS-Annouces e listas localizadas, em línguas para além do Inglês, a partir de =URL_LISTS=."
#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Themes/Models/Default/Distro/5/Anaconda/06-support.svg:336(flowPara)
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid "Forums - Available at =URL_FORUMS=."
-msgstr "Forums - Disponívelem =URL_FORUMS=."
+msgstr "Forums - Disponívelem =URL_FORUMS=."
#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Themes/Models/Default/Distro/5/Anaconda/06-support.svg:342(flowPara)
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid "Wiki - Available at =URL_WIKI=."
-msgstr "Wiki - Disponível em =URL_WIKI=."
+msgstr "Wiki - Disponível em =URL_WIKI=."
#: /home/centos/artwork/trunk/Identity/Themes/Models/Default/Distro/5/Anaconda/07-docs.svg:170(title)
msgid "07-docs.svg"