diff --git a/L10n/Scripts/es_ES/centos-art.sh.po b/L10n/Scripts/es_ES/centos-art.sh.po index fbd91ea..3c142ec 100644 --- a/L10n/Scripts/es_ES/centos-art.sh.po +++ b/L10n/Scripts/es_ES/centos-art.sh.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: centos-art.sh\n" "Report-Msgid-Bugs-To: The CentOS L10n SIG \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-17 21:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-15 11:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-04 14:51-0500\n" "Last-Translator: The CentOS L10n SIG \n" "Language-Team: Spanish\n" @@ -17,36 +17,45 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo.sh:145 -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_copyEntry.sh:104 -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_deleteEntry.sh:73 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo.sh:90 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_copyEntry.sh:70 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_deleteEntry.sh:66 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_renameEntry.sh:70 msgid "The parameters you provided are not supported." msgstr "Los parámetros que usted suministró no están soportados." -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_copyEntry.sh:72 -msgid "The location provided as target isn't valid." -msgstr "La ubicación suministrada como destino no es válida." - -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_copyEntryChapter.sh:42 -msgid "The chapter cannot be copied into itself." -msgstr "El capítulo no puede copiarse a sí mismo." - -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_copyEntryManual.sh:56 -msgid "Updating chapter menus and nodes inside manual structure." -msgstr "Actualizando menús y nodos en la estructura del manual." +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_checkEntrySrcDst.sh:37 +#, fuzzy +msgid "The source location doesn't exist." +msgstr "La ubicación de origen no es válida." -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_copyEntrySection.sh:31 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_checkEntrySrcDst.sh:43 msgid "The source and target locations cannot be the same." msgstr "La ubicación de origen y destino no puden ser las mismas." -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_copyEntrySection.sh:64 -msgid "The target location is not valid." -msgstr "La ubicación de destino no es válida." +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_checkEntrySrcDst.sh:50 +#, fuzzy +msgid "The source location has pending changes." +msgstr "La ubicación de origen no es válida." -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_copyEntrySection.sh:67 -msgid "The source location is not valid." +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_checkEntrySrcDst.sh:53 +#, fuzzy +msgid "The source location isn't under version control." msgstr "La ubicación de origen no es válida." +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_checkEntrySrcDst.sh:66 +#, fuzzy +msgid "The target location already exists." +msgstr "La ubicación `$FLAG_TO' ya existe." + +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_copyEntryManual.sh:56 +msgid "Updating chapter menus and nodes inside manual structure." +msgstr "Actualizando menús y nodos en la estructura del manual." + +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_copyEntrySection.sh:51 +msgid "The location provided as target isn't valid." +msgstr "La ubicación suministrada como destino no es válida." + #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_createChapter.sh:36 msgid "The following documentation chapter will be created:" msgstr "El capítulo siguiente de documentación será creado:" @@ -57,15 +66,17 @@ msgstr "El capítulo siguiente de documentación será creado:" msgid "Do you want to continue?" msgstr "¿Desea continuar?" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_createChapter.sh:45 -msgid "Enter chapter's title" +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_createChapter.sh:47 +#, fuzzy +msgid "Chapter Title" msgstr "Entre el título del capítulo" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_createChapter.sh:50 -msgid "Creating chapter's files." +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_createChapter.sh:57 +#, fuzzy +msgid "Creating chapter files." msgstr "Creando ficheros del capítulo" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_createChapter.sh:98 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_createChapter.sh:112 msgid "Updating chapter menu and nodes inside manual structure." msgstr "Actualizando menú y nodos dentro de la estructura del manual." @@ -74,34 +85,36 @@ msgstr "Actualizando menú y nodos dentro de la estructura del manual." msgid "The following documentation manual will be created:" msgstr "El manual de documentación siguiente será creado:" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_createStructure.sh:65 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_createStructure.sh:57 msgid "Manual Title" msgstr "Título del manual" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_createStructure.sh:67 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_createStructure.sh:59 msgid "Manual Subtitle" msgstr "Subtítulo del manual" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_createStructure.sh:69 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_createStructure.sh:61 msgid "Manual Abstract" msgstr "Preámbulo del manual" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_createStructure.sh:74 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_createStructure.sh:66 msgid "Creating manual structure in texinfo format." msgstr "Creando la estructura del manual en formato texinfo." -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_createStructure.sh:79 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_createStructure.sh:71 msgid "The manual title cannot be empty." msgstr "El título del manual no puede estar vacío." #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_deleteCrossReferences.sh:41 -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_getNode.sh:33 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_getEntryNode.sh:33 #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_restoreCrossReferences.sh:45 msgid "The first positional parameter cannot be empty." msgstr "El primer argumento de posición no puede estar vacío." -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_deleteCrossReferences.sh:61 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_deleteCrossReferences.sh:50 #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_deleteCrossReferences.sh:62 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_renameCrossReferences.sh:38 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_renameCrossReferences.sh:43 #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_restoreCrossReferences.sh:53 #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_restoreCrossReferences.sh:54 msgid "Removed" @@ -111,40 +124,68 @@ msgstr "Eliminando" msgid "The following documentation section will be created:" msgstr "La sección siguiente de documentación será creada:" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_updateStructureSection.sh:99 -msgid "Updating section menus, nodes and cross references." +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_updateOutputFiles.sh:36 +#, fuzzy +msgid "Updating output files" +msgstr "Actualizando la salida pdf del manual" + +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_updateStructureSection.sh:32 +#, fuzzy +msgid "Updating section menus, nodes and cross references" msgstr "Actualizando menús, nodos y referencias cruzadas en las secciones." +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_updateStructureSection.sh:125 +#, fuzzy +msgid "No section entry found to process." +msgstr "No hay información de resolución a procesar." + +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/help.sh:160 +#, fuzzy +msgid "The documentation backend provided isn't supported." +msgstr "El trasfondo suministrada no está soportada." + +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/help.sh:169 +#, fuzzy +msgid "Select one of the following documentation backends:" +msgstr "El manual de documentación siguiente será creado:" + +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/help_getEntries.sh:116 +#, fuzzy +msgid "The documentation entry provided isn't supported." +msgstr "La entrada de documentación no tiene un directorio padre." + #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Locale/locale.sh:32 -msgid "Cannot locale English language to itself." +#, fuzzy +msgid "Localizing English language to itself isn't supported." msgstr "No puede traducir el idioma Inglés a si mismo." #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Locale/locale.sh:84 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Locale/locale_updateMessageXml.sh:104 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Locale/locale_updateMessages.sh:57 msgid "The path provided doesn't support localization." msgstr "El camino suministrado no soporta la localización." #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Locale/locale_editMessages.sh:72 -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Locale/locale_updateMessages.sh:58 msgid "The path provided does not support localization." msgstr "El camino suministrado no soporta la localización." -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Prepare/prepare_doEnvironment.sh:41 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Prepare/prepare_getEnvars.sh:41 msgid "Default text editor" msgstr "Editor de texto predeterminado" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Prepare/prepare_doEnvironment.sh:42 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Prepare/prepare_getEnvars.sh:42 msgid "Default time zone representation" msgstr "Representación de la zona horaria predeterminada" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Prepare/prepare_doEnvironment.sh:43 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Prepare/prepare_getEnvars.sh:43 msgid "Default domain used to retrieve translated messages" msgstr "Dominio predeterminado para recuperar los mensajes traducidos" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Prepare/prepare_doEnvironment.sh:44 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Prepare/prepare_getEnvars.sh:44 msgid "Default directory used to retrive translated messages" msgstr "Directorio predeterminado usado para recuperar los mensajes traducidos" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Prepare/prepare_doEnvironment.sh:45 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Prepare/prepare_getEnvars.sh:45 msgid "Default locale information" msgstr "Información de idioma predeterminada" @@ -196,7 +237,7 @@ msgstr "El identificador de exrtación ($EXPORTID) no existe en \"$TEMPLATE\"." msgid "There is no resolution information to process." msgstr "No hay información de resolución a procesar." -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Render/Svg/svg_convertPngToDm.sh:117 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Render/Svg/svg_convertPngToDm.sh:120 #, sh-format msgid "The \"$DM\" display manager is not supported yet." msgstr "El administrador de monitor \"$DM\" no está soportado aún." @@ -211,20 +252,20 @@ msgstr "La opción \"$OPTION\" ya se encuentra en uso." msgid "Created in CentOS Artwork Repository" msgstr "Creado en Repositorio Artístico de CentOS" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Render/render.sh:118 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Render/render.sh:125 msgid "The path provided does not support rendition." msgstr "El camino suministrado no soporta la producción." -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Render/render_doBaseActions.sh:61 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Render/render_doBaseActions.sh:59 #, sh-format msgid "The \"$RENDER_EXTENSION\" file extension is not supported yet." msgstr "La extensión de ficheros \"$RENDER_EXTENSION\" no está soportado aún." -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Render/render_doBaseActions.sh:150 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Render/render_doBaseActions.sh:148 msgid "The template file doesn't exist." msgstr "El fichero plantilla no existe." -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Render/render_doBaseActions.sh:172 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Render/render_doBaseActions.sh:170 msgid "Validation failed." msgstr "Validación fallida." @@ -248,10 +289,6 @@ msgstr "La versión de la entrega suministrada no está soportada." msgid "Table of contents" msgstr "Tabla de contenidos" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Tuneup/tuneup_doBaseActions.sh:48 -msgid "No file to tune up found." -msgstr "No se encontró ningún fichero que afinar." - #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_checkFiles.sh:93 #, sh-format msgid "The directory \"$FILE\" does not exist." @@ -267,22 +304,22 @@ msgstr "El fichero \"$FILE\" no es un fichero regular." msgid "The file \"$FILE\" is not a symbolic link." msgstr "El fichero \"$FILE\" no es un enlace simbólico." -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_checkFiles.sh:121 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_checkFiles.sh:120 #, sh-format msgid "The path \"$FILE\" is not versioned." msgstr "El camino \"$FILE\" no está versionado." -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_checkFiles.sh:130 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_checkFiles.sh:129 #, sh-format msgid "The file \"$FILE\" is not executable." msgstr "El fichero \"$FILE\" no es ejecutable." -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_checkFiles.sh:139 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_checkFiles.sh:138 #, sh-format msgid "The path \"$FILE\" does not exist inside the working copy." msgstr "El camino \"$FILE\" no existe dentro de la copia de trabajo." -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_checkFiles.sh:148 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_checkFiles.sh:147 #, sh-format msgid "The path \"$FILE\" does not exist." msgstr "El camino \"$FILE\" no existe." @@ -322,47 +359,47 @@ msgstr "La ubicación \"$LOCATION\" no es válida." msgid "Checking changes in the working copy" msgstr "Verificando cambios en la copia de trabajo" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_commitRepoChanges.sh:83 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_commitRepoChanges.sh:95 msgid "Modified" msgstr "Modificado" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_commitRepoChanges.sh:84 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_commitRepoChanges.sh:96 msgid "Unversioned" msgstr "Sin versionar" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_commitRepoChanges.sh:85 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_commitRepoChanges.sh:97 #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_updateRepoChanges.sh:67 msgid "Deleted" msgstr "Borrado" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_commitRepoChanges.sh:86 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_commitRepoChanges.sh:98 #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_updateRepoChanges.sh:66 msgid "Added" msgstr "Adicionado" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_commitRepoChanges.sh:106 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_commitRepoChanges.sh:118 msgid "file in the working copy" msgid_plural "files in the working copy" msgstr[0] "fichero en la copia de trabajo." msgstr[1] "ficheros en la copia de trabajo." -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_commitRepoChanges.sh:135 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_commitRepoChanges.sh:147 msgid "The following file is unversioned" msgid_plural "The following files are unversioned" msgstr[0] "El fichero siguiente no está bajo control de versiones." msgstr[1] "Los ficheros siguientes no están bajo control de versiones." -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_commitRepoChanges.sh:140 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_commitRepoChanges.sh:152 msgid "Do you want to add it now?" msgid_plural "Do you want to add them now?" msgstr[0] "¿Desea adicionarlo ahora?" msgstr[1] "¿Desea adicionarlos ahora?" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_commitRepoChanges.sh:147 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_commitRepoChanges.sh:159 msgid "Do you want to see changes now?" msgstr "¿Desea ver los cambios ahora?" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_commitRepoChanges.sh:151 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_commitRepoChanges.sh:163 msgid "Do you want to commit changes now?" msgstr "¿Desea enviar los cambios ahora?" @@ -2135,9 +2172,17 @@ msgstr[1] "Los ficheros siguientes serán procesados" msgid "Do you want to continue" msgstr "¿Desea continuar?" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_printCopyrightInfo.sh:151 -msgid "At least one option is required." -msgstr "Al menos una opción es necesaria." +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_printCopyrightInfo.sh:45 +msgid "Creative Common Attribution-ShareAlike 3.0 License" +msgstr "" + +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_printCopyrightInfo.sh:100 +msgid "The CentOS Project" +msgstr "" + +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_printCopyrightInfo.sh:106 +msgid "All rights reserved." +msgstr "Todos los derechos reservados." #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_printMessage.sh:38 msgid "The message cannot be empty." @@ -2199,15 +2244,15 @@ msgstr "Configuración" msgid "Palette" msgstr "Paleta" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_printMessage.sh:160 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_printMessage.sh:168 msgid "To know more, run the following command" msgstr "Para conocer más, ejecute el command siguiente" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_printMessage.sh:170 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_printMessage.sh:178 msgid "yes" msgstr "sí" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_printMessage.sh:173 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_printMessage.sh:181 msgid "no" msgstr "no" @@ -2233,6 +2278,28 @@ msgid_plural "files from the repository" msgstr[0] "fichero desde el repositorio." msgstr[1] "ficheros desde el repositorio." +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/centos-art.sh:47 +#, fuzzy, sh-format +msgid "The working copy must be under \"$CLI_WRKCOPY\"." +msgstr "La copia de trabajo ha sido actualizada." + +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/centos-art.sh:59 +#, fuzzy, sh-format +msgid "The \"$FILE\" needs to have execution rights." +msgstr "El \"$FILE\" no tiene derechos de ejecución." + +#~ msgid "The chapter cannot be copied into itself." +#~ msgstr "El capítulo no puede copiarse a sí mismo." + +#~ msgid "The target location is not valid." +#~ msgstr "La ubicación de destino no es válida." + +#~ msgid "No file to tune up found." +#~ msgstr "No se encontró ningún fichero que afinar." + +#~ msgid "At least one option is required." +#~ msgstr "Al menos una opción es necesaria." + #~ msgid "An error occurred when deleting entries." #~ msgstr "Un error ocurrió cuando las entradas se eliminaban." @@ -2245,9 +2312,6 @@ msgstr[1] "ficheros desde el repositorio." #~ msgid "Only two paths are supported." #~ msgstr "Solo dos caminos son aceptados." -#~ msgid "The documentation entry provided hasn't a parent directory." -#~ msgstr "La entrada de documentación no tiene un directorio padre." - #~ msgid "A valid action is required." #~ msgstr "La acción suministrada no es válida." @@ -2263,9 +2327,6 @@ msgstr[1] "ficheros desde el repositorio." #~ msgid "Creating DocBook manual structure." #~ msgstr "Creando la estructura del manual DocBook." -#~ msgid "The backend provided is not supported." -#~ msgstr "El trasfondo suministrada no está soportada." - #~ msgid "The action provided is not supported yet." #~ msgstr "La acción suministrada no está soportada aún." @@ -2312,9 +2373,6 @@ msgstr[1] "ficheros desde el repositorio." #~ msgid "Invalid arguments." #~ msgstr "Los argumentos no son válidos." -#~ msgid "The \"$FILE\" has not execution rights." -#~ msgstr "El \"$FILE\" no tiene derechos de ejecución." - #~ msgid "Checking symbolic links" #~ msgstr "Verificando enlaces simbólicos" @@ -2332,9 +2390,6 @@ msgstr[1] "ficheros desde el repositorio." #~ msgid "requires third party repository!" #~ msgstr "¡necesita repositorio the terceros!" -#~ msgid "The location `$FLAG_TO' already exists." -#~ msgstr "La ubicación `$FLAG_TO' ya existe." - #~ msgid "cannot create `$FLAG_TO': It isn't an identity directory structure." #~ msgstr "" #~ "no se pudo crear `$FLAG_TO': La estructura de directorio no es de " @@ -2352,9 +2407,6 @@ msgstr[1] "ficheros desde el repositorio." #~ msgid "Try using numeric characters." #~ msgstr "Intente usar caracteres numéricos" -#~ msgid "All rights reserved." -#~ msgstr "Todos los derechos reservados." - #~ msgid "Enter the information you want to apply:" #~ msgstr "Seleccione la información que desea aplicar:" @@ -2476,9 +2528,6 @@ msgstr[1] "ficheros desde el repositorio." #~ msgid "Updating manual's info output" #~ msgstr "Actualizando la salida info del manual" -#~ msgid "Updating manual's pdf output" -#~ msgstr "Actualizando la salida pdf del manual" - #~ msgid "Updating manual's plaintext output" #~ msgstr "Actualizando la salida texto-plano del manual" @@ -3235,9 +3284,6 @@ msgstr[1] "ficheros desde el repositorio." #~ msgid "There is not background for \"$RESOLUTION\" resolution." #~ msgstr "No hay fondo para la resolución \"$RESOLUTION\"." -#~ msgid "The working copy has been updated." -#~ msgstr "La copia de trabajo ha sido actualizada." - #~ msgid "HELP" #~ msgstr "AYUDA" diff --git a/L10n/Scripts/es_ES/centos-art.sh.pot b/L10n/Scripts/es_ES/centos-art.sh.pot index 2ee581a..0020a36 100644 --- a/L10n/Scripts/es_ES/centos-art.sh.pot +++ b/L10n/Scripts/es_ES/centos-art.sh.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: centos-art (es_ES)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: The CentOS L10n SIG \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-17 21:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-15 11:12-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: The CentOS L10n SIG \n" "Language-Team: Español\n" @@ -17,34 +17,39 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo.sh:145 -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_copyEntry.sh:104 -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_deleteEntry.sh:73 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo.sh:90 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_copyEntry.sh:70 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_deleteEntry.sh:66 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_renameEntry.sh:70 msgid "The parameters you provided are not supported." msgstr "" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_copyEntry.sh:72 -msgid "The location provided as target isn't valid." +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_checkEntrySrcDst.sh:37 +msgid "The source location doesn't exist." msgstr "" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_copyEntryChapter.sh:42 -msgid "The chapter cannot be copied into itself." +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_checkEntrySrcDst.sh:43 +msgid "The source and target locations cannot be the same." msgstr "" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_copyEntryManual.sh:56 -msgid "Updating chapter menus and nodes inside manual structure." +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_checkEntrySrcDst.sh:50 +msgid "The source location has pending changes." msgstr "" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_copyEntrySection.sh:31 -msgid "The source and target locations cannot be the same." +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_checkEntrySrcDst.sh:53 +msgid "The source location isn't under version control." msgstr "" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_copyEntrySection.sh:64 -msgid "The target location is not valid." +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_checkEntrySrcDst.sh:66 +msgid "The target location already exists." msgstr "" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_copyEntrySection.sh:67 -msgid "The source location is not valid." +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_copyEntryManual.sh:56 +msgid "Updating chapter menus and nodes inside manual structure." +msgstr "" + +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_copyEntrySection.sh:51 +msgid "The location provided as target isn't valid." msgstr "" #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_createChapter.sh:36 @@ -57,15 +62,15 @@ msgstr "" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_createChapter.sh:45 -msgid "Enter chapter's title" +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_createChapter.sh:47 +msgid "Chapter Title" msgstr "" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_createChapter.sh:50 -msgid "Creating chapter's files." +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_createChapter.sh:57 +msgid "Creating chapter files." msgstr "" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_createChapter.sh:98 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_createChapter.sh:112 msgid "Updating chapter menu and nodes inside manual structure." msgstr "" @@ -74,34 +79,36 @@ msgstr "" msgid "The following documentation manual will be created:" msgstr "" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_createStructure.sh:65 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_createStructure.sh:57 msgid "Manual Title" msgstr "" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_createStructure.sh:67 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_createStructure.sh:59 msgid "Manual Subtitle" msgstr "" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_createStructure.sh:69 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_createStructure.sh:61 msgid "Manual Abstract" msgstr "" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_createStructure.sh:74 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_createStructure.sh:66 msgid "Creating manual structure in texinfo format." msgstr "" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_createStructure.sh:79 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_createStructure.sh:71 msgid "The manual title cannot be empty." msgstr "" #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_deleteCrossReferences.sh:41 -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_getNode.sh:33 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_getEntryNode.sh:33 #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_restoreCrossReferences.sh:45 msgid "The first positional parameter cannot be empty." msgstr "" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_deleteCrossReferences.sh:61 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_deleteCrossReferences.sh:50 #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_deleteCrossReferences.sh:62 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_renameCrossReferences.sh:38 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_renameCrossReferences.sh:43 #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_restoreCrossReferences.sh:53 #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_restoreCrossReferences.sh:54 msgid "Removed" @@ -111,40 +118,61 @@ msgstr "" msgid "The following documentation section will be created:" msgstr "" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_updateStructureSection.sh:99 -msgid "Updating section menus, nodes and cross references." +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_updateOutputFiles.sh:36 +msgid "Updating output files" +msgstr "" + +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_updateStructureSection.sh:32 +msgid "Updating section menus, nodes and cross references" +msgstr "" + +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/Texinfo/texinfo_updateStructureSection.sh:125 +msgid "No section entry found to process." +msgstr "" + +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/help.sh:160 +msgid "The documentation backend provided isn't supported." +msgstr "" + +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/help.sh:169 +msgid "Select one of the following documentation backends:" +msgstr "" + +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Help/help_getEntries.sh:116 +msgid "The documentation entry provided isn't supported." msgstr "" #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Locale/locale.sh:32 -msgid "Cannot locale English language to itself." +msgid "Localizing English language to itself isn't supported." msgstr "" #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Locale/locale.sh:84 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Locale/locale_updateMessageXml.sh:104 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Locale/locale_updateMessages.sh:57 msgid "The path provided doesn't support localization." msgstr "" #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Locale/locale_editMessages.sh:72 -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Locale/locale_updateMessages.sh:58 msgid "The path provided does not support localization." msgstr "" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Prepare/prepare_doEnvironment.sh:41 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Prepare/prepare_getEnvars.sh:41 msgid "Default text editor" msgstr "" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Prepare/prepare_doEnvironment.sh:42 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Prepare/prepare_getEnvars.sh:42 msgid "Default time zone representation" msgstr "" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Prepare/prepare_doEnvironment.sh:43 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Prepare/prepare_getEnvars.sh:43 msgid "Default domain used to retrieve translated messages" msgstr "" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Prepare/prepare_doEnvironment.sh:44 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Prepare/prepare_getEnvars.sh:44 msgid "Default directory used to retrive translated messages" msgstr "" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Prepare/prepare_doEnvironment.sh:45 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Prepare/prepare_getEnvars.sh:45 msgid "Default locale information" msgstr "" @@ -196,7 +224,7 @@ msgstr "" msgid "There is no resolution information to process." msgstr "" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Render/Svg/svg_convertPngToDm.sh:117 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Render/Svg/svg_convertPngToDm.sh:120 #, sh-format msgid "The \"$DM\" display manager is not supported yet." msgstr "" @@ -211,20 +239,20 @@ msgstr "" msgid "Created in CentOS Artwork Repository" msgstr "" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Render/render.sh:118 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Render/render.sh:125 msgid "The path provided does not support rendition." msgstr "" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Render/render_doBaseActions.sh:61 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Render/render_doBaseActions.sh:59 #, sh-format msgid "The \"$RENDER_EXTENSION\" file extension is not supported yet." msgstr "" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Render/render_doBaseActions.sh:150 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Render/render_doBaseActions.sh:148 msgid "The template file doesn't exist." msgstr "" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Render/render_doBaseActions.sh:172 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Render/render_doBaseActions.sh:170 msgid "Validation failed." msgstr "" @@ -248,10 +276,6 @@ msgstr "" msgid "Table of contents" msgstr "" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/Tuneup/tuneup_doBaseActions.sh:48 -msgid "No file to tune up found." -msgstr "" - #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_checkFiles.sh:93 #, sh-format msgid "The directory \"$FILE\" does not exist." @@ -267,22 +291,22 @@ msgstr "" msgid "The file \"$FILE\" is not a symbolic link." msgstr "" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_checkFiles.sh:121 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_checkFiles.sh:120 #, sh-format msgid "The path \"$FILE\" is not versioned." msgstr "" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_checkFiles.sh:130 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_checkFiles.sh:129 #, sh-format msgid "The file \"$FILE\" is not executable." msgstr "" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_checkFiles.sh:139 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_checkFiles.sh:138 #, sh-format msgid "The path \"$FILE\" does not exist inside the working copy." msgstr "" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_checkFiles.sh:148 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_checkFiles.sh:147 #, sh-format msgid "The path \"$FILE\" does not exist." msgstr "" @@ -322,47 +346,47 @@ msgstr "" msgid "Checking changes in the working copy" msgstr "" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_commitRepoChanges.sh:83 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_commitRepoChanges.sh:95 msgid "Modified" msgstr "" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_commitRepoChanges.sh:84 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_commitRepoChanges.sh:96 msgid "Unversioned" msgstr "" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_commitRepoChanges.sh:85 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_commitRepoChanges.sh:97 #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_updateRepoChanges.sh:67 msgid "Deleted" msgstr "" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_commitRepoChanges.sh:86 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_commitRepoChanges.sh:98 #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_updateRepoChanges.sh:66 msgid "Added" msgstr "" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_commitRepoChanges.sh:106 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_commitRepoChanges.sh:118 msgid "file in the working copy" msgid_plural "files in the working copy" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_commitRepoChanges.sh:135 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_commitRepoChanges.sh:147 msgid "The following file is unversioned" msgid_plural "The following files are unversioned" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_commitRepoChanges.sh:140 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_commitRepoChanges.sh:152 msgid "Do you want to add it now?" msgid_plural "Do you want to add them now?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_commitRepoChanges.sh:147 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_commitRepoChanges.sh:159 msgid "Do you want to see changes now?" msgstr "" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_commitRepoChanges.sh:151 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_commitRepoChanges.sh:163 msgid "Do you want to commit changes now?" msgstr "" @@ -2135,8 +2159,16 @@ msgstr[1] "" msgid "Do you want to continue" msgstr "" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_printCopyrightInfo.sh:151 -msgid "At least one option is required." +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_printCopyrightInfo.sh:45 +msgid "Creative Common Attribution-ShareAlike 3.0 License" +msgstr "" + +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_printCopyrightInfo.sh:100 +msgid "The CentOS Project" +msgstr "" + +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_printCopyrightInfo.sh:106 +msgid "All rights reserved." msgstr "" #: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_printMessage.sh:38 @@ -2199,15 +2231,15 @@ msgstr "" msgid "Palette" msgstr "" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_printMessage.sh:160 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_printMessage.sh:168 msgid "To know more, run the following command" msgstr "" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_printMessage.sh:170 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_printMessage.sh:178 msgid "yes" msgstr "" -#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_printMessage.sh:173 +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/Functions/cli_printMessage.sh:181 msgid "no" msgstr "" @@ -2232,3 +2264,13 @@ msgid "file from the repository" msgid_plural "files from the repository" msgstr[0] "" msgstr[1] "" + +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/centos-art.sh:47 +#, sh-format +msgid "The working copy must be under \"$CLI_WRKCOPY\"." +msgstr "" + +#: /home/centos/artwork/trunk/Scripts/centos-art.sh:59 +#, sh-format +msgid "The \"$FILE\" needs to have execution rights." +msgstr ""