diff --git a/Manuals/Repository/Docbook/Introduction.ent b/Manuals/Repository/Docbook/Introduction.ent
index b6449a7..2cf6456 100644
--- a/Manuals/Repository/Docbook/Introduction.ent
+++ b/Manuals/Repository/Docbook/Introduction.ent
@@ -1,7 +1,13 @@
+
+
+
+
+
+
diff --git a/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/History.docbook b/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/History.docbook
index 56f5ca4..1408bdb 100644
--- a/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/History.docbook
+++ b/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/History.docbook
@@ -39,194 +39,8 @@
Repository to produce slide images in their own languages.
-
- 2009's
-
-
- Around 2009, the rendition script was at a very rustic state
- where only slide images could be produced, so it was
- redesigned to extend the image production to other areas,
- different from slide images. In this configuration, one SVG
- file was used as input to produce a translated instance of it
- which, in turn, was used to produce one translated PNG image
- as output. The SVG translated instance was created through SED
- replacement commands. The translated PNG image was created
- from the SVG translated instance using Inkscape command-line
- interface.
-
-
-
- The repository directory structure was prepared to receive the
- rendition script using design templates and translation files
- in the same location. There was one directory structure for
- each artwork that needed to be produced. In this
- configuration, if you would want to produce the same artwork
- with a different visual style or structure, it was needed to
- create a new directory structure for it because both the image
- structure and the image visual style were together in the
- design template.
-
-
-
- The rendition script was moved to a common place and linked
- from different directory structures. There was no need to have
- the same code in different directory structures if it could be
- in just one place and then be linked from different locations.
-
-
-
- Corporate identity concepts began to be considered. As
- referece, it was used the book "Corporate Identity" by Wally
- Olins (1989) and Wikipedia
- related links. This way, the rendition script main's goal
- becomes to: automate the production process of a
- monolithic corporate visual identity structure, based on the
- mission and the release schema of The CentOS
- Project.
-
-
-
- The repository directory structures began to be documented by
- mean of flat text files. Later, documentation in flat text
- files was moved onto LaTeX format and this way the "The CentOS
- Artwork Repository" documentation manual is initiated.
-
-
-
-
- 2010's
-
-
- Around 2010, the rendition script changed its name from
- render.sh to
- centos-art.sh and became a collection of
- functionalities where rendition was just one among others
- (e.g., documentation and localization).
-
-
-
- The centos-art.sh was initially conceived
- to automate frequent tasks inside the repository based in the
- idea of Unix toolbox: to create small and specialized tools
- that do one thing well. This way, functionalities inside
- centos-art.sh began to be identified and
- separated one another. For example, when images were rendered,
- there was no need to load functionalities related to
- documentation manual. This layout moved us onto common
- functionalities
and specific
- functionalities
inside
- centos-art.sh script. Common
- functionalities are loaded when
- centos-art.sh script is initiated and are
- available to specific functionalities.
-
-
-
- Suddenly, no need was found to keep all the links spreaded
- around the repository in order to execute the
- centos-art.sh script from different
- locations. The centos-art command-line interface was used
- instead. The centos-art command-line interface is a symbolic
- link stored inside the ~/bin directory that point to
- centos-art.sh script. As default
- configuration, inside The CentOS Distribution, the path to
- ~/bin is included in
- the search path for commands (see PATH environment variable).
- This way, using the centos-art command-line interface, it is
- possible for us to execute the
- centos-art.sh script from virtually
- anywhere inside the workstation, just as we frequently do with
- regular commands.
-
-
-
- Start using GNU getopt as default option parser inside the
- centos-art.sh script.
-
-
-
- The repository directory structure was updated to improve the
- implementation of corporate visual identity concepts.
- Specially in the area related to themes. Having both structure
- and style in the same file introduced content duplication when
- producing art works. Because of this reason, they were
- divided out to separate directory structures: the design
- models and artistic motifs directory structures. From this
- point on, the centos-art.sh is able to
- produce themes as result of arbitrary combinations between
- design models (structures) and artistic motifs (visual
- styles).
-
-
-
- In the documentation area, the documents in LaTeX format were
- migrated to Texinfo format. In this configuration, each
- directory structure in the repository has a documentation
- entry associated in a Texinfo structure which can be read,
- edited and administered (e.g., renamed, deleted and copied)
- interactively through centos-art.sh script.
- Additionally, the texi2html program was used to produced
- customized XHTML output in conjunction with CSS from The
- CentOS Webenv.
-
-
-
-
- 2011's
-
-
- Around 2011, the centos-art.sh script was
- redesigned to start translating XML-based files (e.g., SVG and
- Docbook files) through xml2po program and
- shell scripts (e.g., Bash scripts) through GNU gettext tools.
- This configuration provided a stronger localization interface
- for graphic designers, translators and programmers. The SED
- replacement files are no longer used to handle localization.
-
-
-
- The render
, help
and
- locale
functionalities were consolidated as the
- most frequent tasks performed inside the repository.
- Additionally, the prepare and tuneup functionalities are also
- maintained as useful tasks.
-
-
-
- In the documentation area, support for producing localized
- transformations of DocBook XML DTD instances was added through
- the render
and locale functionalities. The
- render
functionality uses the xsltproc
- command-line XSLT parser in conjunction
- with the styles provided by the
- docbook-style-xsl package, both of them
- included inside The CentOS Distribution. The locale
- functionality creates the localized portable object
- (PO) the render
functionality
- needs to produce localized transformations of DocBook XML DTD
- instances.
-
-
-
- To build DocBook documentation, it was considered the idea of
- using concepts behind repository directory structure as base,
- not the opposite (as I've been doing with Texinfo backend, so
- far).
-
-
-
- Producing documentation through DocBook XML as default
- documentation backend consolidates render
and
- locale
even more. In this configuration, once
- the DocBook files are written, you use locale
- functionality to localize the DocBook files in your prefered
- language and later, using render
functionality,
- you produce the XTHML and PDF outputs as specified in a XSLT
- or DSL customization layer.
-
-
-
+ &intro-history-2009;
+ &intro-history-2010;
+ &intro-history-2011;
diff --git a/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/History/2009.docbook b/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/History/2009.docbook
new file mode 100644
index 0000000..b36f18b
--- /dev/null
+++ b/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/History/2009.docbook
@@ -0,0 +1,55 @@
+
+
+ 2009's
+
+
+ Around 2009, the rendition script was at a very rustic state
+ where only slide images could be produced, so it was
+ redesigned to extend the image production to other areas,
+ different from slide images. In this configuration, one SVG
+ file was used as input to produce a translated instance of it
+ which, in turn, was used to produce one translated PNG image
+ as output. The SVG translated instance was created through SED
+ replacement commands. The translated PNG image was created
+ from the SVG translated instance using Inkscape command-line
+ interface.
+
+
+
+ The repository directory structure was prepared to receive the
+ rendition script using design templates and translation files
+ in the same location. There was one directory structure for
+ each artwork that needed to be produced. In this
+ configuration, if you would want to produce the same artwork
+ with a different visual style or structure, it was needed to
+ create a new directory structure for it because both the image
+ structure and the image visual style were together in the
+ design template.
+
+
+
+ The rendition script was moved to a common place and linked
+ from different directory structures. There was no need to have
+ the same code in different directory structures if it could be
+ in just one place and then be linked from different locations.
+
+
+
+ Corporate identity concepts began to be considered. As
+ referece, it was used the book "Corporate Identity" by Wally
+ Olins (1989) and Wikipedia
+ related links. This way, the rendition script main's goal
+ becomes to: automate the production process of a
+ monolithic corporate visual identity structure, based on the
+ mission and the release schema of The CentOS
+ Project.
+
+
+
+ The repository directory structures began to be documented by
+ mean of flat text files. Later, documentation in flat text
+ files was moved onto LaTeX format and this way the "The CentOS
+ Artwork Repository" documentation manual is initiated.
+
+
diff --git a/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/History/2010.docbook b/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/History/2010.docbook
new file mode 100644
index 0000000..dab0efe
--- /dev/null
+++ b/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/History/2010.docbook
@@ -0,0 +1,80 @@
+
+
+ 2010's
+
+
+ Around 2010, the rendition script changed its name from
+ render.sh to
+ centos-art.sh and became a collection of
+ functionalities where rendition was just one among others
+ (e.g., documentation and localization).
+
+
+
+ The centos-art.sh was initially conceived
+ to automate frequent tasks inside the repository based in the
+ idea of Unix toolbox: to create small and specialized tools
+ that do one thing well. This way, functionalities inside
+ centos-art.sh began to be identified and
+ separated one another. For example, when images were rendered,
+ there was no need to load functionalities related to
+ documentation manual. This layout moved us onto common
+ functionalities
and specific
+ functionalities
inside
+ centos-art.sh script. Common
+ functionalities are loaded when
+ centos-art.sh script is initiated and are
+ available to specific functionalities.
+
+
+
+ Suddenly, no need was found to keep all the links spreaded
+ around the repository in order to execute the
+ centos-art.sh script from different
+ locations. The centos-art command-line interface was used
+ instead. The centos-art command-line interface is a symbolic
+ link stored inside the ~/bin directory that point to
+ centos-art.sh script. As default
+ configuration, inside The CentOS Distribution, the path to
+ ~/bin is included in
+ the search path for commands (see PATH environment variable).
+ This way, using the centos-art command-line interface, it is
+ possible for us to execute the
+ centos-art.sh script from virtually
+ anywhere inside the workstation, just as we frequently do with
+ regular commands.
+
+
+
+ Start using GNU getopt as default option parser inside the
+ centos-art.sh script.
+
+
+
+ The repository directory structure was updated to improve the
+ implementation of corporate visual identity concepts.
+ Specially in the area related to themes. Having both structure
+ and style in the same file introduced content duplication when
+ producing art works. Because of this reason, they were
+ divided out to separate directory structures: the design
+ models and artistic motifs directory structures. From this
+ point on, the centos-art.sh is able to
+ produce themes as result of arbitrary combinations between
+ design models (structures) and artistic motifs (visual
+ styles).
+
+
+
+ In the documentation area, the documents in LaTeX format were
+ migrated to Texinfo format. In this configuration, each
+ directory structure in the repository has a documentation
+ entry associated in a Texinfo structure which can be read,
+ edited and administered (e.g., renamed, deleted and copied)
+ interactively through centos-art.sh script.
+ Additionally, the texi2html program was used to produced
+ customized XHTML output in conjunction with CSS from The
+ CentOS Webenv.
+
+
+
diff --git a/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/History/2011.docbook b/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/History/2011.docbook
new file mode 100644
index 0000000..867d75e
--- /dev/null
+++ b/Manuals/Repository/Docbook/Introduction/History/2011.docbook
@@ -0,0 +1,57 @@
+
+
+ 2011's
+
+
+ Around 2011, the centos-art.sh script was
+ redesigned to start translating XML-based files (e.g., SVG and
+ Docbook files) through xml2po program and
+ shell scripts (e.g., Bash scripts) through GNU gettext tools.
+ This configuration provided a stronger localization interface
+ for graphic designers, translators and programmers. The SED
+ replacement files are no longer used to handle localization.
+
+
+
+ The render, help and
+ locale functionalities were consolidated
+ as the most frequent tasks performed inside the repository.
+ Additionally, the prepare and tuneup functionalities are also
+ maintained as useful tasks.
+
+
+
+ In the documentation area, support for producing localized
+ transformations of DocBook XML DTD instances was added through
+ the render and locale functionalities.
+ The render functionality uses the
+ xsltproc command-line XSLT parser in
+ conjunction with the styles provided by the
+ docbook-style-xsl package, both of them
+ included inside The CentOS Distribution. The locale
+ functionality creates the localized portable object
+ (PO) the render
+ functionality needs to produce localized transformations of
+ DocBook XML DTD instances.
+
+
+
+ To build DocBook documentation, it was considered the idea of
+ using concepts behind repository directory structure as base,
+ not the opposite (as I've been doing with Texinfo backend, so
+ far).
+
+
+
+ Producing documentation through DocBook XML as default
+ documentation backend consolidates render
+ and locale even more. In this
+ configuration, once the DocBook files are written, you use
+ locale functionality to localize the
+ DocBook files in your prefered language and later, using
+ render functionality, you produce the
+ XTHML and PDF outputs as specified in a XSLT or DSL
+ customization layer.
+
+
+