msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: centos-art-1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-12 15:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-12 15:25-0400\n"
"Last-Translator: Documentation SIG\n"
"Language-Team: Español\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "GNU Free Documentation License"
msgstr "Licencia de Documentación Libre de GNU"
msgid "Version 1.2, November 2002"
msgstr ""
msgid ""
"Copyright © 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. 675 "
"Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA"
msgstr ""
msgid ""
"Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of "
"this license document, but changing it is not allowed."
msgstr ""
msgid "Preamble"
msgstr ""
msgid ""
"The purpose of this License is to make a manual, textbook, or other "
"functional and useful document free
in the sense of "
"freedom: to assure everyone the effective freedom to copy and "
"redistribute it, with or without modifying it, either commercially "
"or noncommercially. Secondarily, this License preserves for the "
"author and publisher a way to get credit for their work, while not "
"being considered responsible for modifications made by others."
msgstr ""
msgid ""
"This License is a kind of copyleft
, which means that "
"derivative works of the document must themselves be free in the "
"same sense. It complements the , "
"which is a copyleft license designed for free software."
msgstr ""
msgid ""
"We have designed this License in order to use it for manuals for "
"free software, because free software needs free documentation: a "
"free program should come with manuals providing the same freedoms "
"that the software does. But this License is not limited to software "
"manuals; it can be used for any textual work, regardless of subject "
"matter or whether it is published as a printed book. We recommend "
"this License principally for works whose purpose is instruction or "
"reference."
msgstr ""
msgid "Applicability and definitions"
msgstr ""
msgid ""
"This License applies to any manual or other work, in any medium, "
"that contains a notice placed by the copyright holder saying it can "
"be distributed under the terms of this License. Such a notice "
"grants a world-wide, royalty-free license, unlimited in duration, "
"to use that work under the conditions stated herein. The "
"Document
, below, refers to any such manual or work. "
"Any member of the public is a licensee, and is addressed as "
"you
. You accept the license if you copy, modify or "
"distribute the work in a way requiring permission under copyright "
"law."
msgstr ""
msgid ""
"A Modified Version
of the Document means any work "
"containing the Document or a portion of it, either copied verbatim, "
"or with modifications and/or translated into another language."
msgstr ""
msgid ""
"A Secondary Section
is a named appendix or a front-"
"matter section of the Document that deals exclusively with the "
"relationship of the publishers or authors of the Document to the "
"Document's overall subject (or to related matters) and contains "
"nothing that could fall directly within that overall subject. "
"(Thus, if the Document is in part a textbook of mathematics, a "
" may not explain any "
"mathematics.) The relationship could be a matter of historical "
"connection with the subject or with related matters, or of legal, "
"commercial, philosophical, ethical or political position regarding "
"them."
msgstr ""
msgid ""
"The Invariant Sections
are certain whose titles are designated, as being those "
"of Invariant Sections, in the notice that says that the Document is "
"released under this License. If a section does not fit the above "
"definition of Secondary then it is not allowed to be designated as "
"Invariant. The Document may contain zero Invariant Sections. If the "
"Document does not identify any Invariant Section then there are "
"none."
msgstr ""
msgid ""
"The Cover Texts
are certain short passages of text "
"that are listed, as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts, in the "
"notice that says that the Document is released under this License. "
"A Front-Cover Text may be at most 5 words, and a Back-Cover Text "
"may be at most 25 words."
msgstr ""
msgid ""
"A Transparent
copy of the Document means a machine-"
"readable copy, represented in a format whose specification is "
"available to the general public, that is suitable for revising the "
"document straightforwardly with generic text editors or (for images "
"composed of pixels) generic paint programs or (for drawings) some "
"widely available drawing editor, and that is suitable for input to "
"text formatters or for automatic translation to a variety of "
"formats suitable for input to text formatters. A copy made in an "
"otherwise file format whose markup, "
"or absence of markup, has been arranged to thwart or discourage "
"subsequent modification by readers is not . An image format is not if used for any substantial amount of text. A "
"copy that is not
is "
"called Opaque
."
msgstr ""
msgid ""
"Examples of suitable formats for "
"copies include plain ASCII without markup, Texinfo input format, "
"LaTeX input format, SGML or XML using a publicly available DTD, and "
"standard-conforming simple HTML, PostScript or PDF designed for "
"human modification. Examples of transparent image formats include "
"PNG, XCF and JPG. Opaque formats include proprietary formats that "
"can be read and edited only by proprietary word processors, SGML or "
"XML for which the DTD and/or processing tools are not generally "
"available, and the machine-generated HTML, PostScript or PDF "
"produced by some word processors for output purposes only."
msgstr ""
msgid ""
"The Title Page
means, for a printed book, the title "
"page itself, plus such following pages as are needed to hold, "
"legibly, the material this License requires to appear in the title "
"page. For works in formats which do not have any title page as "
"such, Title Page
means the text near the most "
"prominent appearance of the work's title, preceding the beginning "
"of the body of the text."
msgstr ""
msgid ""
"A section Entitled XYZ
means a named subunit of the "
"Document whose title either is precisely XYZ or contains XYZ in "
"parentheses following text that translates XYZ in another language. "
"(Here XYZ stands for a specific section name mentioned below, such "
"as Acknowledgements
, Dedications
, "
"Endorsements
, or History
.) To "
"Preserve the Title
of such a section when you modify "
"the Document means that it remains a section Entitled XYZ"
"quote> according to this definition."
msgstr ""
msgid ""
"The Document may include Warranty Disclaimers next to the notice "
"which states that this License applies to the Document. These "
"Warranty Disclaimers are considered to be included by reference in "
"this License, but only as regards disclaiming warranties: any other "
"implication that these Warranty Disclaimers may have is void and "
"has no effect on the meaning of this License."
msgstr ""
msgid "Verbatim copying"
msgstr ""
msgid ""
"You may copy and distribute the Document in any medium, either "
"commercially or noncommercially, provided that this License, the "
"copyright notices, and the license notice saying this License "
"applies to the Document are reproduced in all copies, and that you "
"add no other conditions whatsoever to those of this License. You "
"may not use technical measures to obstruct or control the reading "
"or further copying of the copies you make or distribute. However, "
"you may accept compensation in exchange for copies. If you "
"distribute a large enough number of copies you must also follow the "
"conditions in section ."
msgstr ""
msgid ""
"You may also lend copies, under the same conditions stated above, "
"and you may publicly display copies."
msgstr ""
msgid "Copying in quantity"
msgstr ""
msgid ""
"If you publish printed copies (or copies in media that commonly "
"have printed covers) of the Document, numbering more than 100, and "
"the Document's license notice requires Cover Texts, you must "
"enclose the copies in covers that carry, clearly and legibly, all "
"these : Front-Cover Texts on the "
"front cover, and Back-Cover Texts on the back cover. Both covers "
"must also clearly and legibly identify you as the publisher of "
"these copies. The front cover must present the full title with all "
"words of the title equally prominent and visible. You may add other "
"material on the covers in addition. Copying with changes limited to "
"the covers, as long as they preserve the title of the Document and "
"satisfy these conditions, can be treated as verbatim copying in "
"other respects."
msgstr ""
msgid ""
"If the required texts for either cover are too voluminous to fit "
"legibly, you should put the first ones listed (as many as fit "
"reasonably) on the actual cover, and continue the rest onto "
"adjacent pages."
msgstr ""
msgid ""
"If you publish or distribute Opaque copies of the Document "
"numbering more than 100, you must either include a machine-readable "
" copy along with each Opaque copy, "
"or state in or with each Opaque copy a computer-network location "
"from which the general network-using public has access to download "
"using public-standard network protocols a complete copy of the Document, free of added material. If "
"you use the latter option, you must take reasonably prudent steps, "
"when you begin distribution of Opaque copies in quantity, to ensure "
"that this copy will remain thus "
"accessible at the stated location until at least one year after the "
"last time you distribute an Opaque copy (directly or through your "
"agents or retailers) of that edition to the public."
msgstr ""
msgid ""
"It is requested, but not required, that you contact the authors of "
"the Document well before redistributing any large number of copies, "
"to give them a chance to provide you with an updated version of the "
"Document."
msgstr ""
msgid "Modifications"
msgstr ""
msgid ""
"You may copy and distribute a "
"of the Document under the conditions of sections and above, provided that you release the under precisely this License, with the filling the role of the Document, "
"thus licensing distribution and modification of the to whoever possesses a copy of it. In "
"addition, you must do these things in the :"
msgstr ""
msgid ""
"Use in the (and on the covers, if "
"any) a title distinct from that of the Document, and from those of "
"previous versions (which should, if there were any, be listed in "
"the History section of the Document). You may use the same title as "
"a previous version if the original publisher of that version gives "
"permission."
msgstr ""
msgid ""
"List on the , as authors, one or more "
"persons or entities responsible for authorship of the modifications "
"in the , together with at least "
"five of the principal authors of the Document (all of its principal "
"authors, if it has fewer than five), unless they release you from "
"this requirement."
msgstr ""
msgid ""
"State on the the name of the "
"publisher of the , as the "
"publisher."
msgstr ""
msgid "Preserve all the copyright notices of the Document."
msgstr ""
msgid ""
"Add an appropriate copyright notice for your modifications adjacent "
"to the other copyright notices."
msgstr ""
msgid ""
"Include, immediately after the copyright notices, a license notice "
"giving the public permission to use the under the terms of this License, in the form shown in "
"the Addendum below."
msgstr ""
msgid ""
"Preserve in that license notice the full lists of and required given in the Document's license notice."
msgstr ""
msgid "Include an unaltered copy of this License."
msgstr ""
msgid ""
"Preserve the section Entitled History
, Preserve its "
"Title, and add to it an item stating at least the title, year, new "
"authors, and publisher of the "
"as given on the . If there is no "
"section Entitled History
in the Document, create one "
"stating the title, year, authors, and publisher of the Document as "
"given on its , then add an item "
"describing the as stated in "
"the previous sentence."
msgstr ""
msgid ""
"Preserve the network location, if any, given in the Document for "
"public access to a copy of the "
"Document, and likewise the network locations given in the Document "
"for previous versions it was based on. These may be placed in the "
"History
section. You may omit a network location for "
"a work that was published at least four years before the Document "
"itself, or if the original publisher of the version it refers to "
"gives permission."
msgstr ""
msgid ""
"For any section Entitled Acknowledgements
or "
"Dedications
, Preserve the Title of the section, and "
"preserve in the section all the substance and tone of each of the "
"contributor acknowledgements and/or dedications given therein."
msgstr ""
msgid ""
"Preserve all the of the "
"Document, unaltered in their text and in their titles. Section "
"numbers or the equivalent are not considered part of the section "
"titles."
msgstr ""
msgid ""
"Delete any section Entitled Endorsements
. Such a "
"section may not be included in the ."
msgstr ""
msgid ""
"Do not retitle any existing section to be Entitled "
"Endorsements
or to conflict in title with any ."
msgstr ""
msgid "Preserve any Warranty Disclaimers."
msgstr ""
msgid ""
"If the includes new front-"
"matter sections or appendices that qualify as and contain no material copied from the "
"Document, you may at your option designate some or all of these "
"sections as invariant. To do this, add their titles to the list of "
" in the 's license notice. These titles must be "
"distinct from any other section titles."
msgstr ""
msgid ""
"You may add a section Entitled Endorsements
, "
"provided it contains nothing but endorsements of your by various parties–for example, statements "
"of peer review or that the text has been approved by an "
"organization as the authoritative definition of a standard."
msgstr ""
msgid ""
"You may add a passage of up to five words as a Front-Cover Text, "
"and a passage of up to 25 words as a Back-Cover Text, to the end of "
"the list of in the . Only one passage of Front-Cover Text and "
"one of Back-Cover Text may be added by (or through arrangements "
"made by) any one entity. If the Document already includes a cover "
"text for the same cover, previously added by you or by arrangement "
"made by the same entity you are acting on behalf of, you may not "
"add another; but you may replace the old one, on explicit "
"permission from the previous publisher that added the old one."
msgstr ""
msgid ""
"The author(s) and publisher(s) of the Document do not by this "
"License give permission to use their names for publicity for or to "
"assert or imply endorsement of any ."
msgstr ""
msgid "Combining documents"
msgstr ""
msgid ""
"You may combine the Document with other documents released under "
"this License, under the terms defined in section above for modified versions, provided "
"that you include in the combination all of the of all of the original documents, "
"unmodified, and list them all as of your combined work in its license notice, and that you "
"preserve all their Warranty Disclaimers."
msgstr ""
msgid ""
"The combined work need only contain one copy of this License, and "
"multiple identical may be "
"replaced with a single copy. If there are multiple with the same name but different contents, "
"make the title of each such section unique by adding at the end of "
"it, in parentheses, the name of the original author or publisher of "
"that section if known, or else a unique number. Make the same "
"adjustment to the section titles in the list of in the license notice of the combined work."
msgstr ""
msgid ""
"In the combination, you must combine any sections Entitled "
"History
in the various original documents, forming "
"one section Entitled History
; likewise combine any "
"sections Entitled Acknowledgements
, and any sections "
"Entitled Dedications
. You must delete all sections "
"Entitled Endorsements
."
msgstr ""
msgid "Collection of documents"
msgstr ""
msgid ""
"You may make a collection consisting of the Document and other "
"documents released under this License, and replace the individual "
"copies of this License in the various documents with a single copy "
"that is included in the collection, provided that you follow the "
"rules of this License for verbatim copying of each of the documents "
"in all other respects."
msgstr ""
msgid ""
"You may extract a single document from such a collection, and "
"distribute it individually under this License, provided you insert "
"a copy of this License into the extracted document, and follow this "
"License in all other respects regarding verbatim copying of that "
"document."
msgstr ""
msgid "Aggregation with independent works"
msgstr ""
msgid ""
"A compilation of the Document or its derivatives with other "
"separate and independent documents or works, in or on a volume of a "
"storage or distribution medium, is called an aggregate"
"quote> if the copyright resulting from the compilation is not used "
"to limit the legal rights of the compilation's users beyond what "
"the individual works permit. When the Document is included in an "
"aggregate, this License does not apply to the other works in the "
"aggregate which are not themselves derivative works of the Document."
msgstr ""
msgid ""
"If the Cover Text requirement of section is applicable to these copies of the Document, "
"then if the Document is less than one half of the entire aggregate, "
"the Document's may be placed on "
"covers that bracket the Document within the aggregate, or the "
"electronic equivalent of covers if the Document is in electronic "
"form. Otherwise they must appear on printed covers that bracket the "
"whole aggregate."
msgstr ""
msgid "Translations"
msgstr ""
msgid ""
"Translation is considered a kind of modification, so you may "
"distribute translations of the Document under the terms of section "
". Replacing with translations requires special "
"permission from their copyright holders, but you may include "
"translations of some or all "
"in addition to the original versions of these . You may include a translation of this "
"License, and all the license notices in the Document, and any "
"Warranty Disclaimers, provided that you also include the original "
"English version of this License and the original versions of those "
"notices and disclaimers. In case of a disagreement between the "
"translation and the original version of this License or a notice or "
"disclaimer, the original version will prevail."
msgstr ""
msgid ""
"If a section in the Document is Entitled Acknowledgements"
"quote>, Dedications
, or History
, the "
"requirement (section ) "
"to Preserve its Title (section ) will typically require changing the actual title."
msgstr ""
msgid "Termination"
msgstr ""
msgid ""
"You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Document "
"except as expressly provided for under this License. Any other "
"attempt to copy, modify, sublicense or distribute the Document is "
"void, and will automatically terminate your rights under this "
"License. However, parties who have received copies, or rights, from "
"you under this License will not have their licenses terminated so "
"long as such parties remain in full compliance."
msgstr ""
msgid "Future Revisions of this License"
msgstr ""
msgid ""
"The Free Software Foundation may publish new, revised versions of "
"the GNU Free Documentation License from time to time. Such new "
"versions will be similar in spirit to the present version, but may "
"differ in detail to address new problems or concerns. See ."
msgstr ""
msgid ""
"Each version of the License is given a distinguishing version "
"number. If the Document specifies that a particular numbered "
"version of this License or any later version
applies "
"to it, you have the option of following the terms and conditions "
"either of that specified version or of any later version that has "
"been published (not as a draft) by the Free Software Foundation. If "
"the Document does not specify a version number of this License, you "
"may choose any version ever published (not as a draft) by the Free "
"Software Foundation."
msgstr ""
msgid "How to use this License for your documents"
msgstr ""
msgid ""
"To use this License in a document you have written, include a copy "
"of the License in the document and put the following copyright and "
"license notices just after the title page:"
msgstr ""
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"Copyright (C) YEAR YOUR NAME.\n"
"\n"
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this\n"
"document under the terms of the GNU Free Documentation License,\n"
"Version 1.2 or any later version published by the Free Software\n"
"Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and\n"
"no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the\n"
"section entitled GNU Free Documentation License
.\n"
msgstr ""
msgid ""
"If you have , Front-Cover "
"Texts and Back-Cover Texts, replace the with...Texts"
"quote>. line with this:"
msgstr ""
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
"with the Invariant Sections being LIST THEIR TITLES, with the\n"
"Front-Cover Texts being LIST, and with the Back-Cover Texts being\n"
"LIST.\n"
msgstr ""
msgid ""
"If you have without , or some other combination of the three, "
"merge those two alternatives to suit the situation."
msgstr ""
msgid ""
"If your document contains nontrivial examples of program code, we "
"recommend releasing these examples in parallel under your choice of "
"free software license, such as the GNU General Public License, to "
"permit their use in free software."
msgstr ""
#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2.
msgid "translator-credits"
msgstr ""