msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 02-donate.svgz 0.6\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-20 20:57-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-20 20:57-0400\n" "Last-Translator: Localization SIG \n" "Language-Team: Czech\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : " "2;\n" msgid "image/svg+xml" msgstr "" msgid "02-donate.svg" msgstr "" msgid "2011-06-10" msgstr "" msgid "The CentOS Artwork SIG" msgstr "" msgid "" "https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" "Themes/Default/Distro/5/Anaconda/02-donate.svg" msgstr "" msgid "en_US" msgstr "cs_CZ" msgid "Identity" msgstr "" msgid "Models" msgstr "" msgid "Themes" msgstr "" msgid "Default" msgstr "" msgid "Distro" msgstr "" msgid "5" msgstr "" msgid "Anaconda" msgstr "" #, no-wrap msgid "CentOS Donations" msgstr "Dary pro CentOS" #, no-wrap msgid "=URL_WIKI=Donate/" msgstr "" #, no-wrap msgid "The organization that produces CentOS is named The CentOS Project. We are not affiliated with any other organization." msgstr "The CentOS Projekt je organizace vydávající CentOS. Tato organizacenení napojena na žádnou další organizaci." #, no-wrap msgid "Our only source of hardware or funding to distribute CentOS is by donations." msgstr "Veškerý hardware, jakož i výdaje na distribuci a vývoj CentOSpocházejí z darů, které jsou jediným zdrojem našich příjmů." #, no-wrap msgid "Please consider donating to the CentOS Project if you find CentOS useful." msgstr "Pokud je pro vás CentOS užitečný, prosím zvažte podporu CentOSvyjádřenou ve formě peněžních či nepeněžních darů." #. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. msgid "translator-credits" msgstr ""