diff --git a/Artworks/Documentation/Corporate/corporate.asciidoc b/Artworks/Documentation/Corporate/corporate.asciidoc index a9d5fab..752a283 100644 --- a/Artworks/Documentation/Corporate/corporate.asciidoc +++ b/Artworks/Documentation/Corporate/corporate.asciidoc @@ -21,7 +21,7 @@ Communication, and Corporate Behaviour. [[corporate_identity]] .The CentOS Project Corporate Identity -image::../corporate.png[alt="The CentOS Project Corporate Identity"] +image::corporate.png[alt="The CentOS Project Corporate Identity"] Corporate Mission ----------------- diff --git a/Artworks/Documentation/Corporate/corporate.asciidoc.pot b/Artworks/Documentation/Corporate/corporate.asciidoc.pot index aae15f8..8db5cc7 100644 --- a/Artworks/Documentation/Corporate/corporate.asciidoc.pot +++ b/Artworks/Documentation/Corporate/corporate.asciidoc.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-04 15:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-07 02:56-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -msgid "@@image: 'corporate.png'; md5=c0a02337693bb90c92b71f81de0b1fe3" +msgid "@@image: 'corporate.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" msgstr "" msgid "The CentOS Project Corporate Visual Identity" diff --git a/Artworks/Documentation/Corporate/corporate.svgz.pot b/Artworks/Documentation/Corporate/corporate.svgz.pot index ff68492..1c7f767 100644 --- a/Artworks/Documentation/Corporate/corporate.svgz.pot +++ b/Artworks/Documentation/Corporate/corporate.svgz.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-04 15:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-07 02:56-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/Artworks/Documentation/Corporate/es_ES/corporate.asciidoc.po b/Artworks/Documentation/Corporate/es_ES/corporate.asciidoc.po new file mode 100644 index 0000000..9359b78 --- /dev/null +++ b/Artworks/Documentation/Corporate/es_ES/corporate.asciidoc.po @@ -0,0 +1,372 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: corporate.asciidoc 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-07 02:56-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-07 02:56-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Spanish\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +msgid "@@image: 'corporate.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Project Corporate Visual Identity" +msgstr "La Identidad Visual Corporativa Del Proyecto CentOS" + +msgid "Jul 2013" +msgstr "" + +msgid "Alain" +msgstr "" + +msgid "Reguera" +msgstr "" + +msgid "Delgado" +msgstr "" + +msgid "al@centos.org.cu" +msgstr "" + +msgid "ARD" +msgstr "" + +msgid "1.0" +msgstr "" + +msgid "" +"The CentOS Project Corporate Identity is the “persona” of the organization " +"known as The CentOS Project. The CentOS Project Corporate Identity plays a " +"significant role in the way The CentOS Project, as organization, presents " +"itself to both internal and external stakeholders. In general terms, The " +"CentOS Project Corporate Identity expresses the values and ambitions of The " +"CentOS Project organization, its business, and its characteristics." +msgstr "" + +msgid "" +"The CentOS Project Corporate Identity provides visibility, recognizability, " +"reputation, structure and identification to The CentOS Project organization " +"by means of Corporate Design, Corporate Communication, and Corporate " +"Behaviour." +msgstr "" + +msgid "The CentOS Project Corporate Identity" +msgstr "" + +msgid "corporate.png" +msgstr "" + +msgid "Corporate Mission" +msgstr "Misión Corporativa" + +msgid "" +"The CentOS Project exists to produce The CentOS Distribution, an Enterprise-" +"class Linux Distribution derived from sources freely provided to the public " +"by a prominent North American Enterprise Linux vendor. The CentOS " +"Distribution conforms fully with the upstream vendors redistribution policy " +"and aims to be 100% binary compatible. (The CentOS Distribution mainly " +"changes packages to remove upstream vendor branding and artwork.)." +msgstr "" + +msgid "" +"The CentOS Distribution is developed by a small but growing team of core " +"developers. In turn the core developers are supported by an active user " +"community including system administrators, network administrators, " +"enterprise users, managers, core Linux contributors and Linux enthusiasts " +"from around the world." +msgstr "" + +msgid "" +"The CentOS Distribution has numerous advantages including: an active and " +"growing user community, quickly rebuilt, tested, and QA'ed errata packages, " +"an extensive mirror network, developers who are contactable and responsive " +"of a reliable Enterprise-class Linux Distribution, multiple free support " +"avenues including a Wiki, " +"IRC " +"Chat, Email Lists, " +"Forums, and a " +"dynamic FAQ." +msgstr "" + +msgid "Corporate Graphic Design" +msgstr "Diseño Gráfico Corporativo" + +msgid "" +"The corporate design is focused on the effective presentation of corporate " +"messages. As corporate messages we understand all the information emitted " +"from the organization; and when we say all we mean " +"everything that can be perceived through the human senses. The corporate " +"design takes care of defining what this information is and controlling the " +"way it goes out the organization producing it." +msgstr "" + +msgid "" +"When the organization doesn't take control over the corporate messages it " +"produces, the organization is letting that area of its identity to the " +"unknown and the results might be good or not so good, it is hard to know. " +"The issue to see here is that even the organization doesn't take control " +"over its corporate messages, they are always talking about the organization. " +"Taking control of corporate messages is a decision the organization needs to " +"take by itself, based on its need of better describe what it is." +msgstr "" + +msgid "" +"In the very specific case of The CentOS Project, we'll concentrate our " +"attention on corporate messages that reach us through the visual sense. This " +"is, all the visual manifestations The CentOS Project is made of. As visual " +"manifestations we understand all the visible media The CentOS Project uses " +"to manifest its existence on. At this point it is necessary to consider what " +"The CentOS Project is, what its mission is and what it is producing. This, " +"in order to identify which visual manifestations the organization is " +"demanding attention of corporate design for." +msgstr "" + +msgid "" +"Inside The CentOS Project we identify and apply corporate design to the " +"following visual manifestations:" +msgstr "" + +msgid "" +"The CentOS Distribution: This visual " +"manifestation exists to cover all actions related to artwork production and " +"re-branding, required by The CentOS Distribution in order to comply with " +"upstream's redistribution guidelines." +msgstr "" + +msgid "" +"The CentOS Web: This visual " +"manifestation exists to cover all actions related to artwork production " +"required by The CentOS Project to manifest its existence in the World Wide " +"Web medium." +msgstr "" + +msgid "" +"The CentOS Showroom: This visual " +"manifestation exists to cover all actions related to artwork production " +"required by The CentOS Project to manifest its existence through media " +"produced industrially (e.g., stationery, clothes, CDs, DVDs, etc.)." +msgstr "" + +msgid "" +"The visual manifestations identified above seem to cover most media required " +"by The CentOS Project, as organization, to show its existence. However, " +"other visual manifestations could be added in the future, as long as they be " +"needed, to cover different areas like stands, buildings, offices, road " +"transportation or whatever visual manifestation The CentOS Project touches " +"to show its existence." +msgstr "" + +msgid "" +"Once all visual manifestations have been identified and defined through " +"design models, it is time to visually remark their connection with The " +"CentOS Project. This kind of connection is realized by applying The CentOS " +"Brand to design models inside visual manifestations supported through " +"corporate design." +msgstr "" + +msgid "Corporate Communication" +msgstr "Comunicación Corporativa" + +msgid "" +"The CentOS Project corporate communication is focused on the effective " +"propagation of corporate messages. Propagation of corporate messages is " +"closely related to the media the organization uses as vehicle to distribute " +"its corporate messages." +msgstr "" + +msgid "" +"The CentOS Project corporate communication takes place through the following " +"visual manifestations:" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Distribution" +msgstr "La Distribución CentOS" + +msgid "" +"This visual manifestation communicates its existence through software " +"packages. There are packages that make a remarkable use of images, packages " +"that make a moderate use of images, and packages that don't use images at " +"all. This visual manifestation is focused on providing The CentOS Project " +"images required by software packages that do use images in a remarkable way, " +"specially those holding the upstream brand (e.g., anaconda, grub, syslinux, " +"gdm, kdebase)." +msgstr "" + +msgid "" +"The Community Enterprise Operating System itself (communicates the essense " +"of The CentOS Project existence.)." +msgstr "" + +msgid "" +"Release Schema (Lifetime) and all the stuff related (e.g., Release Notes, " +"Documentation, Erratas, etc.)." +msgstr "" + +msgid "The CentOS Web" +msgstr "La Web CentOS" + +msgid "" +"This visual manifestation communicates its existence through web " +"applications. These web applications are free software and come from " +"different providers which distribute their work with predefined visual " +"styles. Frequently, these predefined visual styles have no visual relation " +"among themselves and introduce some visual contradictions when they all are " +"put together. Removing these visual contradictions is object of work for " +"this visual manifestation." +msgstr "" + +msgid "The CentOS Chat." +msgstr "" + +msgid "The CentOS Mailing Lists." +msgstr "" + +msgid "The CentOS Forums." +msgstr "" + +msgid "The CentOS Wiki." +msgstr "" + +msgid "Special Interest Groups (SIGs)." +msgstr "" + +msgid "Social Events, Interviews, Conferences, etc." +msgstr "" + +msgid "" +"The extensive network of mirrors available for downloading ISO files as well " +"as RPMs and SRPMs used to build them up in different architectures." +msgstr "" + +msgid "The CentOS Showroom" +msgstr "El Mercado CentOS" + +msgid "" +"This visual manifestation communicates its existence through production of " +"industrial objects carrying The CentOS Brand. These branded objects are " +"directed to be distributed on social events and/or shops. They provide a way " +"of promotion and commercialization that may help to reduce The CentOS " +"Project expenses (e.g., electrical power, hosting, servers, full-time-" +"developers, etc.), in a similar way as donations may do." +msgstr "" + +msgid "Stationery (e.g., Posters, Stickers, CD Lables and Sleeves)." +msgstr "" + +msgid "Clothes (e.g., Shirts, T-shirts, Pullovers, Caps)." +msgstr "" + +msgid "Installation media (e.g., CDs, DVD, Pendrives)." +msgstr "" + +msgid "Corporate Behaviour" +msgstr "Comportamiento Corporativo" + +msgid "" +"The CentOS Project corporate behaviour is focused on the effective " +"interaction of each member involved in the organization (e.g., core " +"developers, community members, etc.). It is related to ethics and politics " +"used to do the things inside the organization. It is related to the sense of " +"direction chosen by the organization and they way the organization projects " +"itself to achieve it." +msgstr "" + +msgid "" +"The CentOS Project corporate behaviour takes place through The CentOS " +"Project corporate communication, as described above." +msgstr "" + +msgid "Corporate Structure" +msgstr "Estructura Corporativa" + +msgid "" +"The CentOS Project corporate structure is based on a Monolithic Corporate " +"Visual Identity Structure. In this configuration, one unique name and one " +"unique visual style is used in all visual manifestation The CentOS Project " +"is made of." +msgstr "" + +msgid "" +"In a monolithic corporate visual identity structure, internal and external " +"stakeholders use to feel a strong sensation of uniformity, orientation, and " +"identification with the organization. No matter if you are visiting web " +"sites, using the distribution, or acting on social events, the one unique " +"name and one unique visual style connects them all to say: Hey! we are all " +"part of The CentOS Project." +msgstr "" + +msgid "" +"Other corporate structures for The CentOS Project have been considered as " +"well. Such is the case of producing one different visual style for each " +"major release of The CentOS Distribution. This structure isn't inconvenient " +"at all, but some visual contradictions could be introduced if it isn't " +"applied correctly and we need to be aware of it. To apply it correctly, we " +"need to know what The CentOS Project is made of." +msgstr "" + +msgid "" +"The CentOS Project, as organization, is mainly made of (but not limited to) " +"three visual manifestions: The CentOS Distribution, The CentOS Web and The " +"CentOS Showroom. Inside The CentOS Distribution visual manifestations, The " +"CentOS Project maintains near to four different major releases of The CentOS " +"Distribution, parallely in time. However, inside The CentOS Web visual " +"manifestations, the content is produced for no specific release information " +"(e.g., there is no a complete web site for each major release of The CentOS " +"Distribution individually, but one web site to cover them all). Likewise, " +"the content produced in The CentOS Showroom is industrially created for no " +"specific release, but The CentOS Project in general." +msgstr "" + +msgid "" +"In order to produce the The CentOS Project Monolithic Corporate Visual " +"Identity Structure correctly, we need to concider all the visual " +"manifestations The CentOS Project is made of, not just one of them. If one " +"different visual style is implemented for each major release of The CentOS " +"Distribution, which one of those different visual styles would be used to " +"cover the remaining visual manifestations The CentOS Project is made of (e." +"g., The CentOS Web and The CentOS Showroom)?" +msgstr "" + +msgid "" +"Probably you are thinking: yes, I see your point, but The CentOS Brand " +"connects them all already, why would we need to join them up into the same " +"visual style too, isn't it more work to do, and harder to maintain?" +msgstr "" + +msgid "" +"Harder to maintain, more work to do, probably. Specially when you consider " +"that The CentOS Project has proven stability and consistency through time " +"and, that, certainly, didn't come through swinging magical wands or " +"something but hardly working out to automate tasks and providing maintenance " +"through time. With that in mind, I consider The CentOS Project Corporate " +"Visual Identity Structure must be consequent with such stability and " +"consistency tradition. It is true that The CentOS Brand does connect all the " +"visual manifestations it is present on, but that connection is strengthened " +"if one unique visual style backups it. In fact, whatever thing you do to " +"strength the visual connection among The CentOS Project visual " +"manifestations would be very good in favor of The CentOS Project recognition." +msgstr "" + +msgid "" +"Obviously, having just one visual style in all visual manifestations for " +"eternity would be a very boring thing and would give the idea of a visually " +"outdated project. So, there is no problem on creating new visual styles for " +"each new major release of The CentOS Distribution, in order to refresh The " +"CentOS Distribution visual style; the problem itself is in not propagating " +"the new visual style created for the new release of The CentOS Distribution " +"to all other visual manifestations The CentOS Project is made of, in a way " +"The CentOS Project could be recognized no matter what visual manifestation " +"be in front of us. Such lack of uniformity is what introduces the visual " +"contradiction we would be precisely trying to solve by mean of themes " +"production in The CentOS Artwork Repository." +msgstr "" + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "Alain Reguera Delgado , 2013" diff --git a/Artworks/Documentation/Corporate/es_ES/corporate.svgz.po b/Artworks/Documentation/Corporate/es_ES/corporate.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..18a8698 --- /dev/null +++ b/Artworks/Documentation/Corporate/es_ES/corporate.svgz.po @@ -0,0 +1,61 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: corporate.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-07 02:56-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-07 02:56-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Spanish\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "The CentOS Project Corporate Identity" +msgstr "" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "2013-07-23" +msgstr "" + +msgid "Alain Reguera Delgado" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Project" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Manuals" +msgstr "" + +msgid "Corporate" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "COMMUNICATION" +msgstr "COMUNICACIÓN" + +#, no-wrap +msgid "GRAPHIC DESIGN" +msgstr "DISEÑO GRÁFICO" + +#, no-wrap +msgid "STRUCTURE" +msgstr "ESTRUCTURA" + +#, no-wrap +msgid "BEHAVIOUR" +msgstr "COMPORTAMIENTO" + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Artworks/Documentation/Corporate/render.conf b/Artworks/Documentation/Corporate/render.conf index 6b55b39..6e8aaa8 100644 --- a/Artworks/Documentation/Corporate/render.conf +++ b/Artworks/Documentation/Corporate/render.conf @@ -2,14 +2,14 @@ render-type = "svg" render-flow = "base" render-from = "corporate.svgz" -locale-from = "${TCAR_SCRIPT_LANG_LC}/messages.po" +locale-from = "${TCAR_SCRIPT_LANG_LC}/corporate.svgz.po" command = "/usr/bin/convert -colors 32" [corporate.html] render-type = "asciidoc" render-flow = "article" render-from = "corporate.asciidoc" -locale-from = "${TCAR_SCRIPT_LANG_LC}/messages.po" +locale-from = "${TCAR_SCRIPT_LANG_LC}/corporate.asciidoc.po" images-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Icons/Webenv" styles-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Webenv/Docbook/1.69.1/Css" formats = "xhtml"