From 7ef4210e6ac278b40f4ccdea11cdbdec6ef48c36 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alain Reguera Delgado Date: Dec 29 2013 04:34:33 +0000 Subject: Update directory structure for distribution design models. - Previously, design models related to distribution were stored in the tcar-models-dist directory. This directory makes the repository nonfunctional in its pristine state. This update moves design models related to distribution from tcar-models-dist directory to Models/Distribution directory in order to make the repository functional in its pristine state. - The COPYING file was removed to avoid duplicate copies of it in tcar-models-dist branch. The COPYING file must be in the master branch. --- diff --git a/COPYING b/COPYING deleted file mode 100644 index a43ea21..0000000 --- a/COPYING +++ /dev/null @@ -1,339 +0,0 @@ - GNU GENERAL PUBLIC LICENSE - Version 2, June 1991 - - Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. - 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA - Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies - of this license document, but changing it is not allowed. - - Preamble - - The licenses for most software are designed to take away your -freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public -License is intended to guarantee your freedom to share and change free -software--to make sure the software is free for all its users. This -General Public License applies to most of the Free Software -Foundation's software and to any other program whose authors commit to -using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by -the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to -your programs, too. - - When we speak of free software, we are referring to freedom, not -price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you -have the freedom to distribute copies of free software (and charge for -this service if you wish), that you receive source code or can get it -if you want it, that you can change the software or use pieces of it -in new free programs; and that you know you can do these things. - - To protect your rights, we need to make restrictions that forbid -anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. -These restrictions translate to certain responsibilities for you if you -distribute copies of the software, or if you modify it. - - For example, if you distribute copies of such a program, whether -gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that -you have. You must make sure that they, too, receive or can get the -source code. And you must show them these terms so they know their -rights. - - We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and -(2) offer you this license which gives you legal permission to copy, -distribute and/or modify the software. - - Also, for each author's protection and ours, we want to make certain -that everyone understands that there is no warranty for this free -software. If the software is modified by someone else and passed on, we -want its recipients to know that what they have is not the original, so -that any problems introduced by others will not reflect on the original -authors' reputations. - - Finally, any free program is threatened constantly by software -patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free -program will individually obtain patent licenses, in effect making the -program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any -patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. - - The precise terms and conditions for copying, distribution and -modification follow. - - GNU GENERAL PUBLIC LICENSE - TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION - - 0. This License applies to any program or other work which contains -a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed -under the terms of this General Public License. The "Program", below, -refers to any such program or work, and a "work based on the Program" -means either the Program or any derivative work under copyright law: -that is to say, a work containing the Program or a portion of it, -either verbatim or with modifications and/or translated into another -language. (Hereinafter, translation is included without limitation in -the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". - -Activities other than copying, distribution and modification are not -covered by this License; they are outside its scope. The act of -running the Program is not restricted, and the output from the Program -is covered only if its contents constitute a work based on the -Program (independent of having been made by running the Program). -Whether that is true depends on what the Program does. - - 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's -source code as you receive it, in any medium, provided that you -conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate -copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the -notices that refer to this License and to the absence of any warranty; -and give any other recipients of the Program a copy of this License -along with the Program. - -You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and -you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. - - 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion -of it, thus forming a work based on the Program, and copy and -distribute such modifications or work under the terms of Section 1 -above, provided that you also meet all of these conditions: - - a) You must cause the modified files to carry prominent notices - stating that you changed the files and the date of any change. - - b) You must cause any work that you distribute or publish, that in - whole or in part contains or is derived from the Program or any - part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third - parties under the terms of this License. - - c) If the modified program normally reads commands interactively - when run, you must cause it, when started running for such - interactive use in the most ordinary way, to print or display an - announcement including an appropriate copyright notice and a - notice that there is no warranty (or else, saying that you provide - a warranty) and that users may redistribute the program under - these conditions, and telling the user how to view a copy of this - License. (Exception: if the Program itself is interactive but - does not normally print such an announcement, your work based on - the Program is not required to print an announcement.) - -These requirements apply to the modified work as a whole. If -identifiable sections of that work are not derived from the Program, -and can be reasonably considered independent and separate works in -themselves, then this License, and its terms, do not apply to those -sections when you distribute them as separate works. But when you -distribute the same sections as part of a whole which is a work based -on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of -this License, whose permissions for other licensees extend to the -entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. - -Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest -your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to -exercise the right to control the distribution of derivative or -collective works based on the Program. - -In addition, mere aggregation of another work not based on the Program -with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of -a storage or distribution medium does not bring the other work under -the scope of this License. - - 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, -under Section 2) in object code or executable form under the terms of -Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: - - a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable - source code, which must be distributed under the terms of Sections - 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, - - b) Accompany it with a written offer, valid for at least three - years, to give any third party, for a charge no more than your - cost of physically performing source distribution, a complete - machine-readable copy of the corresponding source code, to be - distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium - customarily used for software interchange; or, - - c) Accompany it with the information you received as to the offer - to distribute corresponding source code. (This alternative is - allowed only for noncommercial distribution and only if you - received the program in object code or executable form with such - an offer, in accord with Subsection b above.) - -The source code for a work means the preferred form of the work for -making modifications to it. For an executable work, complete source -code means all the source code for all modules it contains, plus any -associated interface definition files, plus the scripts used to -control compilation and installation of the executable. However, as a -special exception, the source code distributed need not include -anything that is normally distributed (in either source or binary -form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the -operating system on which the executable runs, unless that component -itself accompanies the executable. - -If distribution of executable or object code is made by offering -access to copy from a designated place, then offering equivalent -access to copy the source code from the same place counts as -distribution of the source code, even though third parties are not -compelled to copy the source along with the object code. - - 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program -except as expressly provided under this License. Any attempt -otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is -void, and will automatically terminate your rights under this License. -However, parties who have received copies, or rights, from you under -this License will not have their licenses terminated so long as such -parties remain in full compliance. - - 5. You are not required to accept this License, since you have not -signed it. However, nothing else grants you permission to modify or -distribute the Program or its derivative works. These actions are -prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by -modifying or distributing the Program (or any work based on the -Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and -all its terms and conditions for copying, distributing or modifying -the Program or works based on it. - - 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the -Program), the recipient automatically receives a license from the -original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to -these terms and conditions. You may not impose any further -restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. -You are not responsible for enforcing compliance by third parties to -this License. - - 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent -infringement or for any other reason (not limited to patent issues), -conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or -otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not -excuse you from the conditions of this License. If you cannot -distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this -License and any other pertinent obligations, then as a consequence you -may not distribute the Program at all. For example, if a patent -license would not permit royalty-free redistribution of the Program by -all those who receive copies directly or indirectly through you, then -the only way you could satisfy both it and this License would be to -refrain entirely from distribution of the Program. - -If any portion of this section is held invalid or unenforceable under -any particular circumstance, the balance of the section is intended to -apply and the section as a whole is intended to apply in other -circumstances. - -It is not the purpose of this section to induce you to infringe any -patents or other property right claims or to contest validity of any -such claims; this section has the sole purpose of protecting the -integrity of the free software distribution system, which is -implemented by public license practices. Many people have made -generous contributions to the wide range of software distributed -through that system in reliance on consistent application of that -system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing -to distribute software through any other system and a licensee cannot -impose that choice. - -This section is intended to make thoroughly clear what is believed to -be a consequence of the rest of this License. - - 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in -certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the -original copyright holder who places the Program under this License -may add an explicit geographical distribution limitation excluding -those countries, so that distribution is permitted only in or among -countries not thus excluded. In such case, this License incorporates -the limitation as if written in the body of this License. - - 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions -of the General Public License from time to time. Such new versions will -be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to -address new problems or concerns. - -Each version is given a distinguishing version number. If the Program -specifies a version number of this License which applies to it and "any -later version", you have the option of following the terms and conditions -either of that version or of any later version published by the Free -Software Foundation. If the Program does not specify a version number of -this License, you may choose any version ever published by the Free Software -Foundation. - - 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free -programs whose distribution conditions are different, write to the author -to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free -Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes -make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals -of preserving the free status of all derivatives of our free software and -of promoting the sharing and reuse of software generally. - - NO WARRANTY - - 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY -FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN -OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES -PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED -OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF -MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS -TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE -PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, -REPAIR OR CORRECTION. - - 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING -WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR -REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, -INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING -OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED -TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY -YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER -PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE -POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. - - END OF TERMS AND CONDITIONS - - Appendix: How to Apply These Terms to Your New Programs - - If you develop a new program, and you want it to be of the greatest -possible use to the public, the best way to achieve this is to make it -free software which everyone can redistribute and change under these terms. - - To do so, attach the following notices to the program. It is safest -to attach them to the start of each source file to most effectively -convey the exclusion of warranty; and each file should have at least -the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. - - - Copyright (C) 19yy - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or - (at your option) any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. - -Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. - -If the program is interactive, make it output a short notice like this -when it starts in an interactive mode: - - Gnomovision version 69, Copyright (C) 19yy name of author - Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. - This is free software, and you are welcome to redistribute it - under certain conditions; type `show c' for details. - -The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate -parts of the General Public License. Of course, the commands you use may -be called something other than `show w' and `show c'; they could even be -mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. - -You should also get your employer (if you work as a programmer) or your -school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if -necessary. Here is a sample; alter the names: - - Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program - `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker. - - , 1 April 1989 - Ty Coon, President of Vice - -This General Public License does not permit incorporating your program into -proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may -consider it more useful to permit linking proprietary applications with the -library. If this is what you want to do, use the GNU Library General -Public License instead of this License. diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/01-welcome.svgz b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/01-welcome.svgz new file mode 100644 index 0000000..cfb889e Binary files /dev/null and b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/01-welcome.svgz differ diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/02-donate.svgz b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/02-donate.svgz new file mode 100644 index 0000000..d9e597d Binary files /dev/null and b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/02-donate.svgz differ diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/03-yum.svgz b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/03-yum.svgz new file mode 100644 index 0000000..4994df6 Binary files /dev/null and b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/03-yum.svgz differ diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/04-repos.svgz b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/04-repos.svgz new file mode 100644 index 0000000..2e5a0ba Binary files /dev/null and b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/04-repos.svgz differ diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/05-centosplus.svgz b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/05-centosplus.svgz new file mode 100644 index 0000000..656a574 Binary files /dev/null and b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/05-centosplus.svgz differ diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/06-support.svgz b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/06-support.svgz new file mode 100644 index 0000000..ad9e921 Binary files /dev/null and b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/06-support.svgz differ diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/07-docs.svgz b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/07-docs.svgz new file mode 100644 index 0000000..89589a9 Binary files /dev/null and b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/07-docs.svgz differ diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/08-wiki.svgz b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/08-wiki.svgz new file mode 100644 index 0000000..c25495a Binary files /dev/null and b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/08-wiki.svgz differ diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/09-virtualization.svgz b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/09-virtualization.svgz new file mode 100644 index 0000000..ffc5904 Binary files /dev/null and b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/09-virtualization.svgz differ diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/cs_CZ/01-welcome.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/cs_CZ/01-welcome.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..d3e7aa5 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/cs_CZ/01-welcome.svgz.po @@ -0,0 +1,81 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 01-welcome.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 20:57-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 20:57-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Czech\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : " +"2;\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "01-welcome.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/01-welcome.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "cs_CZ" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "Welcome to CentOS 5" +msgstr "Děkujeme, že si instalujete CentOS 5!" + +#, no-wrap +msgid "=URL=" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "Thank you for installing CentOS 5." +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS is an enterprise-class Linux Distribution derived from sources freely provided to the public by a prominent North American Enterprise Linux vendor." +msgstr "Centos je Enterprise Linux distribuce, postavená na volně dostupnýchzdrojových kódech významného severoamerického vydavatele EnterpriseLinux distribuce." + +#, no-wrap +msgid "CentOS conforms fully with the upstream vendors redistribution policy and aims to be 100% binary compatible." +msgstr "CentOS má shodnou politiku distribuce jako nadřazený vydavatel a je100% binárně kompatibilní." + +#, no-wrap +msgid "CentOS mainly changes packages to remove upstream vendor branding and artwork." +msgstr "Změny balíčků ze strany CentOS povětšinou zahrnují pouze změnuvýtvarné části či ochranné známky nadřazenéhovydavatele." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/cs_CZ/02-donate.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/cs_CZ/02-donate.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..e8166f0 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/cs_CZ/02-donate.svgz.po @@ -0,0 +1,77 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 02-donate.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 20:57-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 20:57-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Czech\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : " +"2;\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "02-donate.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/02-donate.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "cs_CZ" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS Donations" +msgstr "Dary pro CentOS" + +#, no-wrap +msgid "=URL_WIKI=Donate/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "The organization that produces CentOS is named The CentOS Project. We are not affiliated with any other organization." +msgstr "The CentOS Projekt je organizace vydávající CentOS. Tato organizacenení napojena na žádnou další organizaci." + +#, no-wrap +msgid "Our only source of hardware or funding to distribute CentOS is by donations." +msgstr "Veškerý hardware, jakož i výdaje na distribuci a vývoj CentOSpocházejí z darů, které jsou jediným zdrojem našich příjmů." + +#, no-wrap +msgid "Please consider donating to the CentOS Project if you find CentOS useful." +msgstr "Pokud je pro vás CentOS užitečný, prosím zvažte podporu CentOSvyjádřenou ve formě peněžních či nepeněžních darů." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/cs_CZ/03-yum.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/cs_CZ/03-yum.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..3eaac58 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/cs_CZ/03-yum.svgz.po @@ -0,0 +1,77 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 03-yum.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 20:57-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 20:57-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Czech\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : " +"2;\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "03-yum.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/03-yum.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "cs_CZ" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "Managing Software with Yum" +msgstr "Správa balíčků pomocí Yum" + +#, no-wrap +msgid "=URL_DOCS=5/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "The recommended way to install or upgrade CentOS is to use Yum (Yellow Dog Updater, Modified)." +msgstr "Doporučený způsob instalace či upgradu je pomocí programu Yum (Yellow Dog Updater,Modified)." + +#, no-wrap +msgid "See the guide entitled: \"Managing Software with Yum\" at the documentation link below." +msgstr "Viz: \"Managing Software with Yum\" na odkaze uvedeném níže." + +#, no-wrap +msgid "YumEx, a graphical front end for Yum, is also available from the CentOS Extras repository." +msgstr "K dispozici je rovněž YumEx, což je grafickérozhraní pro Yum. Naleznete jej v sekci CentOS Extras." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/cs_CZ/04-repos.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/cs_CZ/04-repos.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..49c1a4c --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/cs_CZ/04-repos.svgz.po @@ -0,0 +1,85 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 04-repos.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 20:57-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 20:57-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Czech\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : " +"2;\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "04-repos.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/04-repos.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "cs_CZ" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS Repositories" +msgstr "CentOS software" + +#, no-wrap +msgid "=URL_WIKI=AdditionalResources/Repositories/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "The following repositories exist in CentOS to install software from:" +msgstr "Software pro CentOS můžete instalovat z následujících zdrojů:" + +#, no-wrap +msgid "[base] (aka [os]) - The RPMS released on a CentOS ISO." +msgstr "[base] (jakož [os]) - RPM balíčkyvydané v rámci CentOS ISO." + +#, no-wrap +msgid "[updates] - Updates to the [base] repository." +msgstr "[centosplus] - Balíčkynedodávané nadřazeným vydavatelem (upravuje [base])." + +#, no-wrap +msgid "[extras] - Items by CentOS that are not upstream (does not upgrade [base])." +msgstr "[extras] - Balíčkynedodávané nadřazeným vydavatelem (upravuje [base])." + +#, no-wrap +msgid "[centosplus] - Items by CentOS that are not upstream (does upgrade [base])" +msgstr "[centosplus] - Balíčkynedodávané nadřazeným vydavatelem (upravuje [base])." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/cs_CZ/05-centosplus.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/cs_CZ/05-centosplus.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..b2d3dbd --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/cs_CZ/05-centosplus.svgz.po @@ -0,0 +1,77 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 05-centosplus.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 20:57-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 20:57-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Czech\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : " +"2;\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "05-centosplus.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/05-centosplus.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "cs_CZ" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS Plus Repository" +msgstr "CentOS Plus zdroj" + +#, no-wrap +msgid "=URL_WIKI=AdditionalResources/Repositories/CentOSPlus/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "This repository is for items that actually upgrade certain base CentOS components. This repo will change CentOS to not be exactly like the upstream providers content." +msgstr "V tomto zdroji jsou distribuovány RPM balíčky, které mohou nahraditzákladní balíčky systému. Při jejich použití nebude již CentOStotožný s nadřazeným produktem." + +#, no-wrap +msgid "The CentOS development team has tested every item in this repo, and they build and work under CentOS 5. They have not been tested by the upstream provider, and are not available in the upstream products." +msgstr "Veškeré balíčky z tohoto zdroje byly řádně otestovány CentOS teamemtak, aby byla zaručena jejich kompilace a běh pod CentOS5. Balíčky však nebyly testovány u nadřazenéhovydavatele, jakož nejsou součástí produktů nadřazeného vydavatele." + +#, no-wrap +msgid "You should understand that use of the components removes the 100% binary compatibility with the upstream products." +msgstr "Uvědomte si, že použití těchto balíčků naruší 100% binárníkompatibilitu s nadřazeným produktem." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/cs_CZ/06-support.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/cs_CZ/06-support.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..a0c988e --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/cs_CZ/06-support.svgz.po @@ -0,0 +1,85 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 06-support.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 20:57-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 20:57-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Czech\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : " +"2;\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "06-support.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/06-support.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "cs_CZ" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "Help with CentOS" +msgstr "Podpora a pomoc CentOS" + +#, no-wrap +msgid "=URL_WIKI=GettingHelp/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "You can get help with CentOS in several ways, including:" +msgstr "Je několik způsobů, jak se dobrat podpory k CentOS:" + +#, no-wrap +msgid "Internet Relay Chat (IRC) - #centos, #centos-social and #centos-devel on irc.freenode.net." +msgstr "Internet Relay Chat(IRC) - #centos, #centos-social a #centos-devel nairc.freenode.net" + +#, no-wrap +msgid "Mailing Lists - CentOS, CentOS-Devel, CentOS-Annouces and non-English localized language lists from =URL_LISTS=." +msgstr "Konference - CentOS,CentOS-Devel, CentOS-Announce a několik neanglických, včetně českékonference, viz =URL_LISTS=." + +#, no-wrap +msgid "Forums - Available at =URL_FORUMS=." +msgstr "Forums - Viz =URL_FORUMS=" + +#, no-wrap +msgid "Wiki - Available at =URL_WIKI=." +msgstr "Wiki - Viz =URL_WIKI=." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/cs_CZ/07-docs.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/cs_CZ/07-docs.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..4f6592d --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/cs_CZ/07-docs.svgz.po @@ -0,0 +1,117 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 07-docs.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 20:57-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 20:57-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Czech\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : " +"2;\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "07-docs.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/07-docs.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "cs_CZ" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS Documentation" +msgstr "Dokumentace pro CentOS" + +#, no-wrap +msgid "=URL_DOCS=5/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Managing Software with yum" +msgstr "• Správa balíčků pomocí Yum" + +#, no-wrap +msgid "• Using YumEx" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Cluster Logical Volume Manager" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Global File System" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Global Network Block Device" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Virtual Server Administration" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "The following documentation is available for CentOS:" +msgstr "Následující dokumentace pro CentOS je dostupná (v angličtině):" + +#, no-wrap +msgid "• Deployment Guide" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Installation Guide" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Virtualization Guide" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Cluster Suite Overview" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Cluster Administration" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Release notes for all software" +msgstr "" + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/cs_CZ/08-wiki.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/cs_CZ/08-wiki.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..c5a0461 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/cs_CZ/08-wiki.svgz.po @@ -0,0 +1,77 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 08-wiki.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 20:57-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 20:57-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Czech\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : " +"2;\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "08-wiki.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/08-wiki.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "cs_CZ" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS Wiki" +msgstr "CentOS Wiki" + +#, no-wrap +msgid "=URL_WIKI=" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "The CentOS wiki is available with Frequently Asked Questions, HowTos, Tips and Tricks on a number of CentOS related topics including software installation, upgrades, repository configuration and much more." +msgstr "Na CentOS Wiki naleznete často kladené dotazy (FAQ), návody, tipy ačlánky pokrývající široké spektrum témat, jako je instalacesoftware, aktualizace OS, nastavení RPM zdrojů, a pod." + +#, no-wrap +msgid "The wiki also contains information on CentOS Events in your area and CentOS media sightings." +msgstr "Wiki obsahuje taktéž informace o událostech týkající se CentOS,které vás mohou zajímat a upoutávky na informace o CentOS v médiích." + +#, no-wrap +msgid "In conjunction with the CentOS-Docs mailing list, contributors can obtain permission to post articles, tips and HowTos on the CentOS Wiki. So contribute today!" +msgstr "Přihlaste se do konference CentOS-Docs. Začnete tvořit tipy ačlánky, dostanete práva na zápis do Wiki ... Neváhejte a začnetepřispívat do Wiki ještě dnes!" + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/cs_CZ/09-virtualization.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/cs_CZ/09-virtualization.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..f05dd6c --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/cs_CZ/09-virtualization.svgz.po @@ -0,0 +1,73 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 09-virtualization.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 20:57-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 20:57-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Czech\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : " +"2;\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "09-virtualization.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/09-virtualization.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "cs_CZ" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "Virtualization on CentOS 5" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "=URL_DOCS=5/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS 5 provides virtualization via Xen for the i386 and x86_64 architectures in both fully virtualized and para virtualized modes." +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "The Virtualization Guide and Virtual Server Administration Guide are provided for help with CentOS 5 virtualization at the link below." +msgstr "" + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/de_DE/01-welcome.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/de_DE/01-welcome.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..fe99442 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/de_DE/01-welcome.svgz.po @@ -0,0 +1,80 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 01-welcome.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 21:39-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 21:39-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: German\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "01-welcome.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/01-welcome.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "de_DE" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "Welcome to CentOS 5" +msgstr "Willkommen bei CentOS 5!" + +#, no-wrap +msgid "=URL=" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "Thank you for installing CentOS 5." +msgstr "Danke, dass Sie CentOS 5 installieren." + +#, no-wrap +msgid "CentOS is an enterprise-class Linux Distribution derived from sources freely provided to the public by a prominent North American Enterprise Linux vendor." +msgstr "CentOS ist eine Enterprise-Linux-Distribution, die aus denveröffentlichten Sourcen eines bekannten nordamerikanischen Linux-Distributors neu zusammengestellt wird." + +#, no-wrap +msgid "CentOS conforms fully with the upstream vendors redistribution policy and aims to be 100% binary compatible." +msgstr "CentOS hält sich komplett an die Richtlinien zur Weiterverteilung, die dieser Distributor erlassen hat und versucht zu dessen Produkt100% binärkompatibel zu sein." + +#, no-wrap +msgid "CentOS mainly changes packages to remove upstream vendor branding and artwork." +msgstr "Zum größten Teil werden von CentOS Markenzeichen und Illustrationenbzw. Bilder ausgetauscht." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/de_DE/02-donate.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/de_DE/02-donate.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..133ee47 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/de_DE/02-donate.svgz.po @@ -0,0 +1,76 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 02-donate.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 21:40-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 21:40-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: German\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "02-donate.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/02-donate.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "de_De" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS Donations" +msgstr "Spenden für CentOS" + +#, no-wrap +msgid "=URL_WIKI=Donate/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "The organization that produces CentOS is named The CentOS Project. We are not affiliated with any other organization." +msgstr "Der Urheber von CentOS ist \"The CentOS Project\". Wir sindeigenständig und keiner anderen Organisation angegliedert oderzugehörig." + +#, no-wrap +msgid "Our only source of hardware or funding to distribute CentOS is by donations." +msgstr "Unsere einzige Quelle für Hardware oder finanzielle Aufwendungen beider Verbreitung von CentOS sind Spenden." + +#, no-wrap +msgid "Please consider donating to the CentOS Project if you find CentOS useful." +msgstr "Sollte CentOS für Sie von Nutzen sein, denken Sie bitte über eineSpende für das CentOS-Projekt nach." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/de_DE/03-yum.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/de_DE/03-yum.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..88da7aa --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/de_DE/03-yum.svgz.po @@ -0,0 +1,76 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 03-yum.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 21:40-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 21:40-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: German\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "03-yum.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/03-yum.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "de_DE" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "Managing Software with Yum" +msgstr "Software management mit Yum" + +#, no-wrap +msgid "=URL_DOCS=5/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "The recommended way to install or upgrade CentOS is to use Yum (Yellow Dog Updater, Modified)." +msgstr "Der empfohlene Weg für die Installation oder das Update vonCentOS-Paketen ist die Benutzung von Yum (Yellow Dog Updater,Modified)." + +#, no-wrap +msgid "See the guide entitled: \"Managing Software with Yum\" at the documentation link below." +msgstr "Dokumentation zu Yum mit dem Titel \"Managing Software with Yum\"ist unter dem unten stehenden URL erhältlich." + +#, no-wrap +msgid "YumEx, a graphical front end for Yum, is also available from the CentOS Extras repository." +msgstr "YumEx - einegrafische Oberfläche für Yum - ist über das CentOS Extras-Repositoryerhältlich." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/de_DE/04-repos.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/de_DE/04-repos.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..824edb8 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/de_DE/04-repos.svgz.po @@ -0,0 +1,84 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 04-repos.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 21:40-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 21:40-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: German\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "04-repos.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/04-repos.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "de_DE" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS Repositories" +msgstr "CentOS Software-Repositories" + +#, no-wrap +msgid "=URL_WIKI=AdditionalResources/Repositories/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "The following repositories exist in CentOS to install software from:" +msgstr "Software für CentOS ist in den folgenden Repositories verfügbar:" + +#, no-wrap +msgid "[base] (aka [os]) - The RPMS released on a CentOS ISO." +msgstr "[base] (bzw.[os]) - Die RPMs dereigentlichen Distribution." + +#, no-wrap +msgid "[updates] - Updates to the [base] repository." +msgstr "[centosplus] - Zusätzliche Software für CentOS, ersetzt Software aus [base]." + +#, no-wrap +msgid "[extras] - Items by CentOS that are not upstream (does not upgrade [base])." +msgstr "[extras] - Zusätzliche Software für CentOS, ersetzt Software aus [base]." + +#, no-wrap +msgid "[centosplus] - Items by CentOS that are not upstream (does upgrade [base])" +msgstr "[centosplus] - Zusätzliche Software für CentOS, ersetzt Software aus [base]." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/de_DE/05-centosplus.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/de_DE/05-centosplus.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..0cc854d --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/de_DE/05-centosplus.svgz.po @@ -0,0 +1,76 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 05-centosplus.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 21:40-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 21:40-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: German\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "05-centosplus.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/05-centosplus.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "de_DE" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS Plus Repository" +msgstr "CentOS Plus-Repository" + +#, no-wrap +msgid "=URL_WIKI=AdditionalResources/Repositories/CentOSPlus/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "This repository is for items that actually upgrade certain base CentOS components. This repo will change CentOS to not be exactly like the upstream providers content." +msgstr "Dieses Repository enthält Pakete welche Komponenten aus derDistribution ersetzen. Dadurch wird CentOS so verändert, dass esnicht mehr 100% kompatibel zur Distribution desUpstream-Distributors ist." + +#, no-wrap +msgid "The CentOS development team has tested every item in this repo, and they build and work under CentOS 5. They have not been tested by the upstream provider, and are not available in the upstream products." +msgstr "Das CentOS-Development-Team hat jedes Paket in diesem Repository aufFunktionalität unter CentOS 5 getestet. Diese Paketewurden nicht vom Upstream-Distributor getestet und sind auch nichtin dessen Produkten enthalten." + +#, no-wrap +msgid "You should understand that use of the components removes the 100% binary compatibility with the upstream products." +msgstr "Bitte beachten Sie, dass Sie damit die vollständige Kompatibilitätzum Produkt des Upstream-Distributors verlieren." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/de_DE/06-support.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/de_DE/06-support.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..581d05b --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/de_DE/06-support.svgz.po @@ -0,0 +1,84 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 06-support.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 21:40-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 21:40-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: German\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "06-support.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/06-support.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "de_De" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "Help with CentOS" +msgstr "CentOS-Hilfe" + +#, no-wrap +msgid "=URL_WIKI=GettingHelp/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "You can get help with CentOS in several ways, including:" +msgstr "Hilfe für das Arbeiten mit CentOS ist auf verschiedenen Wegenerhältlich:" + +#, no-wrap +msgid "Internet Relay Chat (IRC) - #centos, #centos-social and #centos-devel on irc.freenode.net." +msgstr "Internet Relay Chat(IRC) - #centos, #centos-social und #centos-devel aufirc.freenode.net" + +#, no-wrap +msgid "Mailing Lists - CentOS, CentOS-Devel, CentOS-Annouces and non-English localized language lists from =URL_LISTS=." +msgstr "Mailinglisten - CentOS, CentOS-Devel, CentOS-Announce und nicht-englischsprachige listen via =URL_LISTS=." + +#, no-wrap +msgid "Forums - Available at =URL_FORUMS=." +msgstr "Webforen - =URL_FORUMS=." + +#, no-wrap +msgid "Wiki - Available at =URL_WIKI=." +msgstr "Wiki - =URL_WIKI=." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/de_DE/07-docs.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/de_DE/07-docs.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..ae25d44 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/de_DE/07-docs.svgz.po @@ -0,0 +1,116 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 07-docs.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 21:40-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 21:40-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: German\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "07-docs.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/07-docs.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "de_DE" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS Documentation" +msgstr "CentOS-Dokumentation" + +#, no-wrap +msgid "=URL_DOCS=5/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Managing Software with yum" +msgstr "• Softwaremanagement mit Yum" + +#, no-wrap +msgid "• Using YumEx" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Cluster Logical Volume Manager" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Global File System" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Global Network Block Device" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Virtual Server Administration" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "The following documentation is available for CentOS:" +msgstr "Folgende Dokumentation ist für CentOS erhältlich:" + +#, no-wrap +msgid "• Deployment Guide" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Installation Guide" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Virtualization Guide" +msgstr "• Virtualisierung unter CentOS 5" + +#, no-wrap +msgid "• Cluster Suite Overview" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Cluster Administration" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Release notes for all software" +msgstr "" + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/de_DE/08-wiki.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/de_DE/08-wiki.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..1d6b607 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/de_DE/08-wiki.svgz.po @@ -0,0 +1,77 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 08-wiki.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 21:40-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 21:40-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: German\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "08-wiki.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/08-wiki.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "de_DE" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS Wiki" +msgstr "CentOS Wiki" + +#, no-wrap +msgid "=URL_WIKI=" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "The CentOS wiki is available with Frequently Asked Questions, HowTos, Tips and Tricks on a number of CentOS related topics including software installation, upgrades, repository configuration and much more." +msgstr "" +msgstr "Im CentOS-Wiki sind FAQs, Howtos bzw. Tipps und Tricks für Szenarienunter CentOS, Artikel zu Softwareinstallation und der Konfigurationvon Fremdrepositories für CentOS und weitere Texte vorhanden, ebensoInformationen über Veranstaltungen bei denen CentOS präsentiert wird." + +#, no-wrap +msgid "The wiki also contains information on CentOS Events in your area and CentOS media sightings." +msgstr "In Zusammenarbeit mit der CentOS-Docs Mailingliste erhaltenInteressenten die Möglichkeit, eigene Tipps und Tricks oder Howtosfür die Community beizusteuern." + +#, no-wrap +msgid "In conjunction with the CentOS-Docs mailing list, contributors can obtain permission to post articles, tips and HowTos on the CentOS Wiki. So contribute today!" +msgstr "" + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/de_DE/09-virtualization.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/de_DE/09-virtualization.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..e291e91 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/de_DE/09-virtualization.svgz.po @@ -0,0 +1,136 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 09-virtualization.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 21:40-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 21:40-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: German\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "09-virtualization.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/09-virtualization.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "de_DE" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "Virtualization on CentOS 5" +msgstr "Virtualisierung unter CentOS 5" + +#, no-wrap +msgid "=URL_DOCS=5/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS 5 provides virtualization via Xen for the i386 and x86_64 architectures in both fully virtualized and para virtualized modes." +msgstr "CentOS 5 enthält Xen für i386 und x86_64, um sowohlvollständige Virtualisierung als auch Paravirtualisierung vonRechnern zu ermöglichen." + +#, no-wrap +msgid "The Virtualization Guide and Virtual Server Administration Guide are provided for help with CentOS 5 virtualization at the link below." +msgstr "Der \"Virtualization Guide\" und der \"Virtual ServerAdministration Guide\" werden für weiterführende Informationenbereitgestellt." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#~ msgid " - Updates to the [base] repository." +#~ msgstr "" +#~ "[updates] - Updatesfür " +#~ "die Software im [base]-Repository." + +#~ msgid "" +#~ " - Items by CentOS that are not upstream (does not " +#~ "upgrade [base])." +#~ msgstr "" +#~ "[extras] -Zusätzliche " +#~ "Software für CentOS, ersetzt keine Pakete aus [base]." + +#~ msgid "" +#~ " - Items by CentOS that are not upstream (does upgrade " +#~ "[base])" +#~ msgstr "" +#~ "[extras] -Zusätzliche " +#~ "Software für CentOS, ersetzt keine Pakete aus [base]." + +#~ msgid "CentOS Release Notes" +#~ msgstr "CentOS Release Notes" + +#~ msgid "" +#~ "The CentOS project welcomes you to CentOS\n" +#~ " ." +#~ msgstr "Das CentOS Projekt heißt Sie willkommen bei CentOS ." + +#~ msgid "" +#~ "The complete release notes for CentOS \n" +#~ " can be found online at: =LINK=" +#~ msgstr "" +#~ "Die vollständigen Release Notes für CentOS finden Sie Online " +#~ "unter =LINK=." + +#~ msgid "" +#~ "A list of frequently asked questions and answers\n" +#~ " about CentOS 5 can be found online at: =LINK=" +#~ msgstr "" +#~ "Eine Liste der am häufigsten gestellten Fragen (FAQs) zu CentOS 5 ist " +#~ "hier verfügbar: =LINK=." + +#~ msgid "" +#~ "If you are looking for help with CentOS, we\n" +#~ " recommend you start at =LINK= for pointers to the different\n" +#~ " sources where you can get help." +#~ msgstr "" +#~ "Wenn Sie Hilfe für CentOS benötigen, dann finden Sie unter =LINK= eine " +#~ "Übersicht der verschiedenen Hilfequellen, die für CentOS existieren." + +#~ msgid "" +#~ "For more information about The CentOS Project in\n" +#~ " general please visit our homepage at: =LINK=." +#~ msgstr "" +#~ "Um weitere allgemeine Informationen über das CentOS Projekt zu erhalten, " +#~ "besuchen Sie bitte die Homepage auf =LINK=." + +#~ msgid "" +#~ "If you would like to contribute to the CentOS\n" +#~ " Project, see =LINK= for areas where you could help." +#~ msgstr "" +#~ "Wenn Sie sich am CentOS Projekt beteiligen wollen, schlagen Sie bitte " +#~ "=LINK= nach. Dort sind Aufgaben gelistet bei denen Sie das CentOS Projekt " +#~ "unterstützen können." diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/en_US/01-welcome.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/en_US/01-welcome.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..56f6007 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/en_US/01-welcome.svgz.po @@ -0,0 +1,39 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 01-welcome.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-29 15:29-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-29 15:29-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: English\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#, no-wrap +msgid "Welcome to CentOS 5" +msgstr "Welcome to CentOS 5" + +#, no-wrap +msgid "=URL=" +msgstr "=URL=" + +#, no-wrap +msgid "Thank you for installing CentOS 5." +msgstr "Thank you for installing CentOS 5." + +#, no-wrap +msgid "CentOS is an enterprise-class Linux Distribution derived from sources freely provided to the public by a prominent North American Enterprise Linux vendor." +msgstr "CentOS is an enterprise-class Linux Distribution derived from sources freely provided to the public by a prominent North American Enterprise Linux vendor." + +#, no-wrap +msgid "CentOS conforms fully with the upstream vendors redistribution policy and aims to be 100% binary compatible." +msgstr "CentOS conforms fully with the upstream vendors redistribution policy and aims to be 100% binary compatible." + +#, no-wrap +msgid "CentOS mainly changes packages to remove upstream vendor branding and artwork." +msgstr "CentOS mainly changes packages to remove upstream vendor branding and artwork." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "translator-credits" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/en_US/02-donate.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/en_US/02-donate.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..c11ad7a --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/en_US/02-donate.svgz.po @@ -0,0 +1,35 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 02-donate.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-29 15:29-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-29 15:29-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: English\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#, no-wrap +msgid "CentOS Donations" +msgstr "CentOS Donations" + +#, no-wrap +msgid "=URL_WIKI=Donate/" +msgstr "=URL_WIKI=Donate/" + +#, no-wrap +msgid "The organization that produces CentOS is named The CentOS Project. We are not affiliated with any other organization." +msgstr "The organization that produces CentOS is named The CentOS Project. We are not affiliated with any other organization." + +#, no-wrap +msgid "Our only source of hardware or funding to distribute CentOS is by donations." +msgstr "Our only source of hardware or funding to distribute CentOS is by donations." + +#, no-wrap +msgid "Please consider donating to the CentOS Project if you find CentOS useful." +msgstr "Please consider donating to the CentOS Project if you find CentOS useful." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "translator-credits" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/en_US/03-yum.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/en_US/03-yum.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..30b83ca --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/en_US/03-yum.svgz.po @@ -0,0 +1,35 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 03-yum.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-29 15:29-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-29 15:29-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: English\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#, no-wrap +msgid "Managing Software with Yum" +msgstr "Managing Software with Yum" + +#, no-wrap +msgid "=URL_DOCS=5/" +msgstr "=URL_DOCS=5/" + +#, no-wrap +msgid "The recommended way to install or upgrade CentOS is to use Yum (Yellow Dog Updater, Modified)." +msgstr "The recommended way to install or upgrade CentOS is to use Yum (Yellow Dog Updater, Modified)." + +#, no-wrap +msgid "See the guide entitled: \"Managing Software with Yum\" at the documentation link below." +msgstr "See the guide entitled: \"Managing Software with Yum\" at the documentation link below." + +#, no-wrap +msgid "YumEx, a graphical front end for Yum, is also available from the CentOS Extras repository." +msgstr "YumEx, a graphical front end for Yum, is also available from the CentOS Extras repository." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "translator-credits" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/en_US/04-repos.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/en_US/04-repos.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..8c7f0b1 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/en_US/04-repos.svgz.po @@ -0,0 +1,43 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 04-repos.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-29 15:29-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-29 15:29-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: English\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#, no-wrap +msgid "CentOS Repositories" +msgstr "CentOS Repositories" + +#, no-wrap +msgid "=URL_WIKI=AdditionalResources/Repositories/" +msgstr "=URL_WIKI=AdditionalResources/Repositories/" + +#, no-wrap +msgid "The following repositories exist in CentOS to install software from:" +msgstr "The following repositories exist in CentOS to install software from:" + +#, no-wrap +msgid "[base] (aka [os]) - The RPMS released on a CentOS ISO." +msgstr "[base] (aka [os]) - The RPMS released on a CentOS ISO." + +#, no-wrap +msgid "[updates] - Updates to the [base] repository." +msgstr "[updates] - Updates to the [base] repository." + +#, no-wrap +msgid "[extras] - Items by CentOS that are not upstream (does not upgrade [base])." +msgstr "[extras] - Items by CentOS that are not upstream (does not upgrade [base])." + +#, no-wrap +msgid "[centosplus] - Items by CentOS that are not upstream (does upgrade [base])" +msgstr "[centosplus] - Items by CentOS that are not upstream (does upgrade [base])" + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "translator-credits" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/en_US/05-centosplus.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/en_US/05-centosplus.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..06a67f8 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/en_US/05-centosplus.svgz.po @@ -0,0 +1,35 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 05-centosplus.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-29 15:29-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-29 15:29-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: English\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#, no-wrap +msgid "CentOS Plus Repository" +msgstr "CentOS Plus Repository" + +#, no-wrap +msgid "=URL_WIKI=AdditionalResources/Repositories/CentOSPlus/" +msgstr "=URL_WIKI=AdditionalResources/Repositories/CentOSPlus/" + +#, no-wrap +msgid "This repository is for items that actually upgrade certain base CentOS components. This repo will change CentOS to not be exactly like the upstream providers content." +msgstr "This repository is for items that actually upgrade certain base CentOS components. This repo will change CentOS to not be exactly like the upstream providers content." + +#, no-wrap +msgid "The CentOS development team has tested every item in this repo, and they build and work under CentOS 5. They have not been tested by the upstream provider, and are not available in the upstream products." +msgstr "The CentOS development team has tested every item in this repo, and they build and work under CentOS 5. They have not been tested by the upstream provider, and are not available in the upstream products." + +#, no-wrap +msgid "You should understand that use of the components removes the 100% binary compatibility with the upstream products." +msgstr "You should understand that use of the components removes the 100% binary compatibility with the upstream products." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "translator-credits" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/en_US/06-support.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/en_US/06-support.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..497d96b --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/en_US/06-support.svgz.po @@ -0,0 +1,43 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 06-support.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-29 15:29-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-29 15:29-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: English\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#, no-wrap +msgid "Help with CentOS" +msgstr "Help with CentOS" + +#, no-wrap +msgid "=URL_WIKI=GettingHelp/" +msgstr "=URL_WIKI=GettingHelp/" + +#, no-wrap +msgid "You can get help with CentOS in several ways, including:" +msgstr "You can get help with CentOS in several ways, including:" + +#, no-wrap +msgid "Internet Relay Chat (IRC) - #centos, #centos-social and #centos-devel on irc.freenode.net." +msgstr "Internet Relay Chat (IRC) - #centos, #centos-social and #centos-devel on irc.freenode.net." + +#, no-wrap +msgid "Mailing Lists - CentOS, CentOS-Devel, CentOS-Annouces and non-English localized language lists from =URL_LISTS=." +msgstr "Mailing Lists - CentOS, CentOS-Devel, CentOS-Annouces and non-English localized language lists from =URL_LISTS=." + +#, no-wrap +msgid "Forums - Available at =URL_FORUMS=." +msgstr "Forums - Available at =URL_FORUMS=." + +#, no-wrap +msgid "Wiki - Available at =URL_WIKI=." +msgstr "Wiki - Available at =URL_WIKI=." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "translator-credits" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/en_US/07-docs.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/en_US/07-docs.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..54b6e56 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/en_US/07-docs.svgz.po @@ -0,0 +1,75 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 07-docs.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-29 15:29-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-29 15:29-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: English\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#, no-wrap +msgid "CentOS Documentation" +msgstr "CentOS Documentation" + +#, no-wrap +msgid "=URL_DOCS=5/" +msgstr "=URL_DOCS=5/" + +#, no-wrap +msgid "• Managing Software with yum" +msgstr "• Managing Software with yum" + +#, no-wrap +msgid "• Using YumEx" +msgstr "• Using YumEx" + +#, no-wrap +msgid "• Cluster Logical Volume Manager" +msgstr "• Cluster Logical Volume Manager" + +#, no-wrap +msgid "• Global File System" +msgstr "• Global File System" + +#, no-wrap +msgid "• Global Network Block Device" +msgstr "• Global Network Block Device" + +#, no-wrap +msgid "• Virtual Server Administration" +msgstr "• Virtual Server Administration" + +#, no-wrap +msgid "The following documentation is available for CentOS:" +msgstr "The following documentation is available for CentOS:" + +#, no-wrap +msgid "• Deployment Guide" +msgstr "• Deployment Guide" + +#, no-wrap +msgid "• Installation Guide" +msgstr "• Installation Guide" + +#, no-wrap +msgid "• Virtualization Guide" +msgstr "• Virtualization Guide" + +#, no-wrap +msgid "• Cluster Suite Overview" +msgstr "• Cluster Suite Overview" + +#, no-wrap +msgid "• Cluster Administration" +msgstr "• Cluster Administration" + +#, no-wrap +msgid "• Release notes for all software" +msgstr "• Release notes for all software" + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "translator-credits" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/en_US/08-wiki.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/en_US/08-wiki.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..88ff47d --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/en_US/08-wiki.svgz.po @@ -0,0 +1,35 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 08-wiki.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-29 15:29-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-29 15:29-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: English\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#, no-wrap +msgid "CentOS Wiki" +msgstr "CentOS Wiki" + +#, no-wrap +msgid "=URL_WIKI=" +msgstr "=URL_WIKI=" + +#, no-wrap +msgid "The CentOS wiki is available with Frequently Asked Questions, HowTos, Tips and Tricks on a number of CentOS related topics including software installation, upgrades, repository configuration and much more." +msgstr "The CentOS wiki is available with Frequently Asked Questions, HowTos, Tips and Tricks on a number of CentOS related topics including software installation, upgrades, repository configuration and much more." + +#, no-wrap +msgid "The wiki also contains information on CentOS Events in your area and CentOS media sightings." +msgstr "The wiki also contains information on CentOS Events in your area and CentOS media sightings." + +#, no-wrap +msgid "In conjunction with the CentOS-Docs mailing list, contributors can obtain permission to post articles, tips and HowTos on the CentOS Wiki. So contribute today!" +msgstr "In conjunction with the CentOS-Docs mailing list, contributors can obtain permission to post articles, tips and HowTos on the CentOS Wiki. So contribute today!" + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "translator-credits" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/en_US/09-virtualization.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/en_US/09-virtualization.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..e12da85 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/en_US/09-virtualization.svgz.po @@ -0,0 +1,31 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 09-virtualization.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-29 15:29-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-29 15:29-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: English\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#, no-wrap +msgid "Virtualization on CentOS 5" +msgstr "Virtualization on CentOS 5" + +#, no-wrap +msgid "=URL_DOCS=5/" +msgstr "=URL_DOCS=5/" + +#, no-wrap +msgid "CentOS 5 provides virtualization via Xen for the i386 and x86_64 architectures in both fully virtualized and para virtualized modes." +msgstr "CentOS 5 provides virtualization via Xen for the i386 and x86_64 architectures in both fully virtualized and para virtualized modes." + +#, no-wrap +msgid "The Virtualization Guide and Virtual Server Administration Guide are provided for help with CentOS 5 virtualization at the link below." +msgstr "The Virtualization Guide and Virtual Server Administration Guide are provided for help with CentOS 5 virtualization at the link below." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "translator-credits" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/es_ES/01-welcome.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/es_ES/01-welcome.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..04d91bb --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/es_ES/01-welcome.svgz.po @@ -0,0 +1,80 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 01-welcome.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 21:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 21:59-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Spanish\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "01-welcome.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "Grupo Especialmente Interesado en los Trabajos Artísticos de CentOS" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/Themes/Default/" +"Distro/5/Anaconda/01-welcome.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "es_ES" + +msgid "Identity" +msgstr "Identidad" + +msgid "Models" +msgstr "Modelos" + +msgid "Themes" +msgstr "Temas" + +msgid "Default" +msgstr "Predeterminado" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "Welcome to CentOS 5" +msgstr "Bienvenido a CentOS 5" + +#, no-wrap +msgid "=URL=" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "Thank you for installing CentOS 5." +msgstr "Gracias por instalar CentOS 5." + +#, no-wrap +msgid "CentOS is an enterprise-class Linux Distribution derived from sources freely provided to the public by a prominent North American Enterprise Linux vendor." +msgstr "CentOS es una distribución Linux de clase empresarial derivado de fuentes libremente disponibles al público por un prominente vendedor Norteamericano de Linux Empresarial." + +#, no-wrap +msgid "CentOS conforms fully with the upstream vendors redistribution policy and aims to be 100% binary compatible." +msgstr "CentOS es compatible 100% con las políticas de distribución del proveedor y su objetivo es ser 100% compatible binario." + +#, no-wrap +msgid "CentOS mainly changes packages to remove upstream vendor branding and artwork." +msgstr "CentOS realiza cambios en los paquetes para fundamentalmente eliminar las marcas y demás referencias comerciales del proveedor." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "Alain Reguera Delgado , 2013" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/es_ES/02-donate.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/es_ES/02-donate.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..08c6a3c --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/es_ES/02-donate.svgz.po @@ -0,0 +1,76 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 02-donate.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 21:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 21:59-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Spanish\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "02-donate.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "Grupo Especialmente Interesado en los Trabajos Artísticos de CentOS" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/Themes/Default/" +"Distro/5/Anaconda/02-donate.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "es_ES" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS Donations" +msgstr "Donaciones para CentOS" + +#, no-wrap +msgid "=URL_WIKI=Donate/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "The organization that produces CentOS is named The CentOS Project. We are not affiliated with any other organization." +msgstr "La organización que produce CentOS se llama The CentOS Project. The CentOS Project no está afiliada con ninguna otra organización." + +#, no-wrap +msgid "Our only source of hardware or funding to distribute CentOS is by donations." +msgstr "La donación es nuestra única fuente de hardware y financiamento para distribuir CentOS." + +#, no-wrap +msgid "Please consider donating to the CentOS Project if you find CentOS useful." +msgstr "Si usted encuentra a CentOS de utilidad, por favor considere realizar una donación al proyecto." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "Alain Reguera Delgado , 2013" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/es_ES/03-yum.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/es_ES/03-yum.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..8281509 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/es_ES/03-yum.svgz.po @@ -0,0 +1,76 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 03-yum.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 21:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 21:59-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Spanish\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "03-yum.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "Grupo Especialmente Interesado en los Trabajos Artísticos de CentOS" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/Themes/Default/" +"Distro/5/Anaconda/03-yum.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "es_ES" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "Managing Software with Yum" +msgstr "Gestión de paquetes con Yum" + +#, no-wrap +msgid "=URL_DOCS=5/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "The recommended way to install or upgrade CentOS is to use Yum (Yellow Dog Updater, Modified)." +msgstr "La forma recomendada para instalar o actualizar CentOS es usar Yum (Yellow Dog Updater, Modified)." + +#, no-wrap +msgid "See the guide entitled: \"Managing Software with Yum\" at the documentation link below." +msgstr "Vea la guía titulada: \"Managing Software with Yum\" en el enlace de documentación que se muestra más abajo." + +#, no-wrap +msgid "YumEx, a graphical front end for Yum, is also available from the CentOS Extras repository." +msgstr "YumEx, una interfase gráfica para Yum, también está disponible en el repositorio CentOS Extras." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "Alain Reguera Delgado , 2013" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/es_ES/04-repos.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/es_ES/04-repos.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..e8a4d57 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/es_ES/04-repos.svgz.po @@ -0,0 +1,84 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 04-repos.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 21:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 21:59-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Spanish\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "04-repos.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "Grupo Especialmente Interesado en los Trabajos Artísticos de CentOS" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/Themes/Default/" +"Distro/5/Anaconda/04-repos.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "es_ES" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS Repositories" +msgstr "Repositorios de software" + +#, no-wrap +msgid "=URL_WIKI=AdditionalResources/Repositories/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "The following repositories exist in CentOS to install software from:" +msgstr "Los siguientes repositorios existen en CentOS desde los cuales se pueden instalar aplicaciones:" + +#, no-wrap +msgid "[base] (aka [os]) - The RPMS released on a CentOS ISO." +msgstr "[base] (alias [os]) - RPMS presentes en los ficheros ISO de CentOS." + +#, no-wrap +msgid "[updates] - Updates to the [base] repository." +msgstr "[updates] - Actualiza el repositoio [base]." + +#, no-wrap +msgid "[extras] - Items by CentOS that are not upstream (does not upgrade [base])." +msgstr "[extras] - Paquetes que no están presentes en el proveedor (no mejoran paquetes de [base])." + +#, no-wrap +msgid "[centosplus] - Items by CentOS that are not upstream (does upgrade [base])" +msgstr "[centosplus] - Paquetes que no están presentes en el proveedor (mejoran paquetes de [base])" + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "Alain Reguera Delgado , 2013" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/es_ES/05-centosplus.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/es_ES/05-centosplus.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..75da4f2 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/es_ES/05-centosplus.svgz.po @@ -0,0 +1,76 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 05-centosplus.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 21:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 21:59-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Spanish\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "05-centosplus.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "Grupo Especialmente Interezado en los Trabajos Artísticos de CentOS" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/Themes/Default/" +"Distro/5/Anaconda/05-centosplus.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "es_ES" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS Plus Repository" +msgstr "Repositorio CentOS Plus" + +#, no-wrap +msgid "=URL_WIKI=AdditionalResources/Repositories/CentOSPlus/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "This repository is for items that actually upgrade certain base CentOS components. This repo will change CentOS to not be exactly like the upstream providers content." +msgstr "Este repositorio es para paquetes que actualizarán ciertos componentes del repositorio base. Este repo cambiará a CentOS de forma tal que ya no será exactamente como los contenidos del proveedor." + +#, no-wrap +msgid "The CentOS development team has tested every item in this repo, and they build and work under CentOS 5. They have not been tested by the upstream provider, and are not available in the upstream products." +msgstr "El equipo de desarrollo de CentOS ha probado cada paquete de este repositorio, y cada uno compila y trabaja bajo CentOS 5. Estos mismos paquetes no han sido probados por el proveedor ni están disponibles entre sus productos." + +#, no-wrap +msgid "You should understand that use of the components removes the 100% binary compatibility with the upstream products." +msgstr "El uso de estos paquetes elimina la compatibilidad binaria del 100% respecto a los paquetes del proveedor." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "Alain Reguera Delgado , 2013" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/es_ES/06-support.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/es_ES/06-support.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..74f1545 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/es_ES/06-support.svgz.po @@ -0,0 +1,84 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 06-support.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-21 00:28-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-21 00:28-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Spanish\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "06-support.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "Grupo Especialmente Interezado en los Trabajos Artísticos de CentOS" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/Themes/Default/" +"Distro/5/Anaconda/06-support.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "es_ES" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "Help with CentOS" +msgstr "Ayuda con CentOS" + +#, no-wrap +msgid "=URL_WIKI=GettingHelp/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "You can get help with CentOS in several ways, including:" +msgstr "Usted puede obtener ayuda con CentOS de varias maneras, incluyendo:" + +#, no-wrap +msgid "Internet Relay Chat (IRC) - #centos, #centos-social and #centos-devel on irc.freenode.net." +msgstr "Internet Relay Chat (IRC) - #centos, #centos-social y #centos-devel en irc.freenode.net." + +#, no-wrap +msgid "Mailing Lists - CentOS, CentOS-Devel, CentOS-Annouces and non-English localized language lists from =URL_LISTS=." +msgstr "Mailing Lists - CentOS, CentOS-Devel, CentOS-Announces y en las listas expecíficas de otros idiomas que aparecen en =URL_LISTS=." + +#, no-wrap +msgid "Forums - Available at =URL_FORUMS=." +msgstr "Forums - Disponible at =URL_FORUMS=." + +#, no-wrap +msgid "Wiki - Available at =URL_WIKI=." +msgstr "Wiki - Disponible at =URL_WIKI=." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "Alain Reguera Delgado , 2013" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/es_ES/07-docs.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/es_ES/07-docs.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..92861d5 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/es_ES/07-docs.svgz.po @@ -0,0 +1,116 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 07-docs.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 21:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 21:59-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Spanish\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "07-docs.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "Grupo Especialmente Interezado en los Trabajos Artísticos de CentOS" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/Themes/Default/" +"Distro/5/Anaconda/07-docs.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "es_ES" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS Documentation" +msgstr "Documentación para CentOS" + +#, no-wrap +msgid "=URL_DOCS=5/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Managing Software with yum" +msgstr "• Gestión de software con yum" + +#, no-wrap +msgid "• Using YumEx" +msgstr "• Usando YumEx" + +#, no-wrap +msgid "• Cluster Logical Volume Manager" +msgstr "• Gestionador de volúmenes lógicos de cluster" + +#, no-wrap +msgid "• Global File System" +msgstr "• Sistema de fichero global" + +#, no-wrap +msgid "• Global Network Block Device" +msgstr "• Dispositivo de bloque de red global" + +#, no-wrap +msgid "• Virtual Server Administration" +msgstr "• Administración de servidor virtual" + +#, no-wrap +msgid "The following documentation is available for CentOS:" +msgstr "La siguiente documentación está disponible para CentOS:" + +#, no-wrap +msgid "• Deployment Guide" +msgstr "• Guía de desempeño" + +#, no-wrap +msgid "• Installation Guide" +msgstr "• Guía de instalación" + +#, no-wrap +msgid "• Virtualization Guide" +msgstr "• Guía de virtualización" + +#, no-wrap +msgid "• Cluster Suite Overview" +msgstr "• Introducción a la suite de cluster" + +#, no-wrap +msgid "• Cluster Administration" +msgstr "• Administración de cluster" + +#, no-wrap +msgid "• Release notes for all software" +msgstr "• Notas de publicación para todo el software" + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "Alain Reguera Delgado , 2013" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/es_ES/08-wiki.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/es_ES/08-wiki.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..1bf3009 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/es_ES/08-wiki.svgz.po @@ -0,0 +1,76 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 08-wiki.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 21:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 21:59-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Spanish\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "08-wiki.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "Grupo Especialmente Interezado en los Trabajos Artísticos de CentOS" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/Themes/Default/" +"Distro/5/Anaconda/08-wiki.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "es_ES" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS Wiki" +msgstr "Wiki de CentOS" + +#, no-wrap +msgid "=URL_WIKI=" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "The CentOS wiki is available with Frequently Asked Questions, HowTos, Tips and Tricks on a number of CentOS related topics including software installation, upgrades, repository configuration and much more." +msgstr "El wiki de CentOS está disponible con: Preguntas Más Frecuentes (FAQs, PMF), COMOs (HowTos), Tips y Artículos en varios asuntos relacionados con CentOS que incluyen instalación de aplicaciones, actualizaciones, configuración de repositorios y mucho más." + +#, no-wrap +msgid "The wiki also contains information on CentOS Events in your area and CentOS media sightings." +msgstr "El wiki también contiene información de Eventos de CentOS en su localidad y CentOS en los medios." + +#, no-wrap +msgid "In conjunction with the CentOS-Docs mailing list, contributors can obtain permission to post articles, tips and HowTos on the CentOS Wiki. So contribute today!" +msgstr "En colaboración con las lista de correo CentOS-Docs, los contribuyentes pueden obtener permiso para publicar artículos, sugerencias y CÓMOs (HowTos) en el wiki de CentOS ... así que contribuye hoy mismo!" + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "Alain Reguera Delgado , 2013" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/es_ES/09-virtualization.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/es_ES/09-virtualization.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..336cc73 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/es_ES/09-virtualization.svgz.po @@ -0,0 +1,72 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 09-virtualization.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 21:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 21:59-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Spanish\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "09-virtualization.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "Grupo Especialmente Interezado en los Trabajos Artísticos de CentOS" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/Themes/Default/" +"Distro/5/Anaconda/09-virtualization.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "es_ES" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "Virtualization on CentOS 5" +msgstr "Virtualización en CentOS 5" + +#, no-wrap +msgid "=URL_DOCS=5/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS 5 provides virtualization via Xen for the i386 and x86_64 architectures in both fully virtualized and para virtualized modes." +msgstr "CentOS 5 ofrece Virtualización vía Xen para las plataformas i386 y x86_64 en ambos modos: virtualización completa y paravirtualización." + +#, no-wrap +msgid "The Virtualization Guide and Virtual Server Administration Guide are provided for help with CentOS 5 virtualization at the link below." +msgstr "La Guía de Virtualización y las Guía para la Administración de un Servidor Virtual ofrecen información sobre la virtualización en CentOS 5." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "Alain Reguera Delgado , 2013" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/fr_FR/01-welcome.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/fr_FR/01-welcome.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..69f2b57 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/fr_FR/01-welcome.svgz.po @@ -0,0 +1,80 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 01-welcome.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 21:58-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 21:58-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: French\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "01-welcome.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/01-welcome.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" +fr_FR +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "Welcome to CentOS 5" +msgstr "Bienvenue dans CentOS 5!" + +#, no-wrap +msgid "=URL=" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "Thank you for installing CentOS 5." +msgstr "Merci d'installer CentOS 5." + +#, no-wrap +msgid "CentOS is an enterprise-class Linux Distribution derived from sources freely provided to the public by a prominent North American Enterprise Linux vendor." +msgstr "CentOS est une distribution Linux de type 'entreprise' qui est construite à partir des sources disponibles gratuitement et mises àdisposition au public par une importante société d'Amérique du Nord spécialisée dans la vente de produits Linux." + +#, no-wrap +msgid "CentOS conforms fully with the upstream vendors redistribution policy and aims to be 100% binary compatible." +msgstr "CentOS est parfaitement conforme aux normes édictées en amont parcette société et l'un de nos objectifs est d'être compatible à 100% au niveau des programmes binaires." + +#, no-wrap +msgid "CentOS mainly changes packages to remove upstream vendor branding and artwork." +msgstr "" + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/fr_FR/02-donate.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/fr_FR/02-donate.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..4a1b2ec --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/fr_FR/02-donate.svgz.po @@ -0,0 +1,76 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 02-donate.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 21:58-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 21:58-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: French\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "02-donate.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/02-donate.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" +fr_FR +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS Donations" +msgstr "Donations au projet CentOS" + +#, no-wrap +msgid "=URL_WIKI=Donate/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "The organization that produces CentOS is named The CentOS Project. We are not affiliated with any other organization." +msgstr "L'organisation qui produit CentOS est nommée 'Le Projet CentOS'.Nous ne sommes affiliés avec aucune autre organisation." + +#, no-wrap +msgid "Our only source of hardware or funding to distribute CentOS is by donations." +msgstr "Les donations constituent notre seule source de revenus pour l'achatde matériel et le support de la distribution de CentOS." + +#, no-wrap +msgid "Please consider donating to the CentOS Project if you find CentOS useful." +msgstr "Envisagez la possibilité de faire une donation si vous trouvez leprojet CentOS utile." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/fr_FR/03-yum.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/fr_FR/03-yum.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..3f4e3ad --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/fr_FR/03-yum.svgz.po @@ -0,0 +1,76 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 03-yum.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 21:58-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 21:58-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: French\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "03-yum.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/03-yum.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" +fr_FR +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "Managing Software with Yum" +msgstr "Gérer les applications avec Yum" + +#, no-wrap +msgid "=URL_DOCS=5/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "The recommended way to install or upgrade CentOS is to use Yum (Yellow Dog Updater, Modified)." +msgstr "Pour installer ou mettre à jour CentOS, il est recommandé d'utiliserl'outil Yum (YellowDog Updater, Modified)." + +#, no-wrap +msgid "See the guide entitled: \"Managing Software with Yum\" at the documentation link below." +msgstr "Consultez aussi la documentation (en anglais): 'Managing Softwarewith Yum' en suivant le lien ci-dessous." + +#, no-wrap +msgid "YumEx, a graphical front end for Yum, is also available from the CentOS Extras repository." +msgstr "YumEx, une interfacegraphique pour Yum, est également disponible dans le dépôt CentOSExtras." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/fr_FR/04-repos.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/fr_FR/04-repos.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..4238d33 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/fr_FR/04-repos.svgz.po @@ -0,0 +1,84 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 04-repos.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 21:58-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 21:58-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: French\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "04-repos.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/04-repos.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" +fr_FR +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS Repositories" +msgstr "Dépôts CentOS" + +#, no-wrap +msgid "=URL_WIKI=AdditionalResources/Repositories/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "The following repositories exist in CentOS to install software from:" +msgstr "Les dépôts suivants sont disponibles pour installer des logicielsdans CentOS:" + +#, no-wrap +msgid "[base] (aka [os]) - The RPMS released on a CentOS ISO." +msgstr "[base] (aka [os]) - RPMSdisponibles sur l'image ISO CentOS." + +#, no-wrap +msgid "[updates] - Updates to the [base] repository." +msgstr "[updates] - " + +#, no-wrap +msgid "[extras] - Items by CentOS that are not upstream (does not upgrade [base])." +msgstr "[extras] - " + +#, no-wrap +msgid "[centosplus] - Items by CentOS that are not upstream (does upgrade [base])" +msgstr "[centosplus] - Composants additionels non disponible en amont (mets à jour [base])." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/fr_FR/05-centosplus.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/fr_FR/05-centosplus.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..25e5eb8 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/fr_FR/05-centosplus.svgz.po @@ -0,0 +1,76 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 05-centosplus.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 21:58-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 21:58-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: French\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "05-centosplus.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/05-centosplus.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" +fr_FR +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS Plus Repository" +msgstr "Le dépôt CentOS Plus" + +#, no-wrap +msgid "=URL_WIKI=AdditionalResources/Repositories/CentOSPlus/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "This repository is for items that actually upgrade certain base CentOS components. This repo will change CentOS to not be exactly like the upstream providers content." +msgstr "Ce dépôt contient des composants qui mettent à jour la base deCentOS. Son utilisation modifiera donc potentiellement CentOS demanière significative. La distribution pourrait alors ne plus êtreexactement conforme à celle utilisée en amont comme référence." + +#, no-wrap +msgid "The CentOS development team has tested every item in this repo, and they build and work under CentOS 5. They have not been tested by the upstream provider, and are not available in the upstream products." +msgstr "L'équipe de développement CentOS a testé chaque composant de cedépôt, et ces composants sont compilés et fonctionnent sur CentOS.Ils n'ont cependant pas été testés par le fournisseur en amont, etne sont pas non plus disponibles dans les produits de la société enamont." + +#, no-wrap +msgid "You should understand that use of the components removes the 100% binary compatibility with the upstream products." +msgstr "" + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/fr_FR/06-support.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/fr_FR/06-support.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..6f2c9ef --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/fr_FR/06-support.svgz.po @@ -0,0 +1,84 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 06-support.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 21:58-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 21:58-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: French\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "06-support.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/06-support.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" +fr_FR +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "Help with CentOS" +msgstr "Obtenir de l'aide pour CentOS" + +#, no-wrap +msgid "=URL_WIKI=GettingHelp/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "You can get help with CentOS in several ways, including:" +msgstr "Vous disposez de nombreuses manières pour obtenir de l'aide à proposde CentOS:" + +#, no-wrap +msgid "Internet Relay Chat (IRC) - #centos, #centos-social and #centos-devel on irc.freenode.net." +msgstr "Internet Relay Chat(IRC) - #centos, #centos-social et #centos-devel surirc.freenode.net" + +#, no-wrap +msgid "Mailing Lists - CentOS, CentOS-Devel, CentOS-Annouces and non-English localized language lists from =URL_LISTS=." +msgstr "Mailing Lists - CentOS, CentOS-Devel, CentOS-Announce ainsi qu'une liste dédiée enfrançais: CentOS-FR. Voir =URL_LISTS=." + +#, no-wrap +msgid "Forums - Available at =URL_FORUMS=." +msgstr "Forums - Disponiblesici: =URL_FORUMS=." + +#, no-wrap +msgid "Wiki - Available at =URL_WIKI=." +msgstr "Wiki - Disponiblesici: =URL_WIKI=." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/fr_FR/07-docs.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/fr_FR/07-docs.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..d381f77 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/fr_FR/07-docs.svgz.po @@ -0,0 +1,116 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 07-docs.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 21:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 21:59-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: French\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "07-docs.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/07-docs.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" +fr_FR +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS Documentation" +msgstr "Documentation pour CentOS" + +#, no-wrap +msgid "=URL_DOCS=5/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Managing Software with yum" +msgstr "• Gérer les applications avec Yum" + +#, no-wrap +msgid "• Using YumEx" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Cluster Logical Volume Manager" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Global File System" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Global Network Block Device" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Virtual Server Administration" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "The following documentation is available for CentOS:" +msgstr "La documentation CentOS (en anglais):" + +#, no-wrap +msgid "• Deployment Guide" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Installation Guide" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Virtualization Guide" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Cluster Suite Overview" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Cluster Administration" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Release notes for all software" +msgstr "" + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/fr_FR/08-wiki.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/fr_FR/08-wiki.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..d93dd65 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/fr_FR/08-wiki.svgz.po @@ -0,0 +1,76 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 08-wiki.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 21:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 21:59-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: French\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "08-wiki.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/08-wiki.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" +fr_FR +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS Wiki" +msgstr "Le Wiki CentOS" + +#, no-wrap +msgid "=URL_WIKI=" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "The CentOS wiki is available with Frequently Asked Questions, HowTos, Tips and Tricks on a number of CentOS related topics including software installation, upgrades, repository configuration and much more." +msgstr "Il existe un projet de wiki collaboratif pour CentOS. On peut ytrouver les Questions Fréquemment Posées, des HowTos, des Astuces etdes Articles sur une série de sujets liés à CentOS, en ce comprisl'installation de logiciel, les mises-à-jour, la configuration desdépôts et bien plus." + +#, no-wrap +msgid "The wiki also contains information on CentOS Events in your area and CentOS media sightings." +msgstr "Ce wiki répertorie également les événements liés à CentOS dans votrerégion ainsi que les apparitions de CentOS dans les médias." + +#, no-wrap +msgid "In conjunction with the CentOS-Docs mailing list, contributors can obtain permission to post articles, tips and HowTos on the CentOS Wiki. So contribute today!" +msgstr "Il suffit de demander la permission sur la liste de diffusionCentOS-Docs afin de pouvoir publier des articles, des astuces et desHowTos sur le wiki CentOS ... participez donc dès aujourd'hui!" + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/fr_FR/09-virtualization.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/fr_FR/09-virtualization.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..17767db --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/fr_FR/09-virtualization.svgz.po @@ -0,0 +1,72 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 09-virtualization.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 21:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 21:59-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: French\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "09-virtualization.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/09-virtualization.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" +fr_FR +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "Virtualization on CentOS 5" +msgstr "La Virtualisation sur CentOS 5" + +#, no-wrap +msgid "=URL_DOCS=5/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS 5 provides virtualization via Xen for the i386 and x86_64 architectures in both fully virtualized and para virtualized modes." +msgstr "CentOS 5 supporte la Virtualisation via Xen pour lesarchitectures i386 et x86_64, que ce soit en mode 'fullyvirtualized' ou/et 'para virtualized'" + +#, no-wrap +msgid "The Virtualization Guide and Virtual Server Administration Guide are provided for help with CentOS 5 virtualization at the link below." +msgstr "Pour comprendre le fonctionnement de la Virtualisation sous CentOS5, vous pouvez consulter le 'Virtualization Guide'ainsi que le 'Virtual Server Administration Guide' (en anglais)." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/it_IT/01-welcome.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/it_IT/01-welcome.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..76121ba --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/it_IT/01-welcome.svgz.po @@ -0,0 +1,80 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 01-welcome.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:10-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 22:10-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Italian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "01-welcome.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/01-welcome.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "en_USit_IT" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "Welcome to CentOS 5" +msgstr "Benvenuto in CentOS 5!" + +#, no-wrap +msgid "=URL=" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "Thank you for installing CentOS 5." +msgstr "Grazie per aver installato CentOS 5." + +#, no-wrap +msgid "CentOS is an enterprise-class Linux Distribution derived from sources freely provided to the public by a prominent North American Enterprise Linux vendor." +msgstr "CentOS è una distribuzione di classe enterprise del sistema operativo Linux derivata da sorgenti liberi rilasciati al pubblicodal preminente distributore enterprise Linux Nord Americano." + +#, no-wrap +msgid "CentOS conforms fully with the upstream vendors redistribution policy and aims to be 100% binary compatible." +msgstr "CentOS, è pienamente conforme con le regole di redistribuzione deldistributore primario (upstream) e tende alla piena compatibilitàbinaria." + +#, no-wrap +msgid "CentOS mainly changes packages to remove upstream vendor branding and artwork." +msgstr "CentOS cambia i pacchetti originali principalmente per rimuoveremarchi e art work del distributore primario." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/it_IT/02-donate.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/it_IT/02-donate.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..ee016e8 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/it_IT/02-donate.svgz.po @@ -0,0 +1,76 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 02-donate.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:10-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 22:10-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Italian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "02-donate.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/02-donate.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "it_IT" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS Donations" +msgstr "Fai una donazione a CentOS" + +#, no-wrap +msgid "=URL_WIKI=Donate/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "The organization that produces CentOS is named The CentOS Project. We are not affiliated with any other organization." +msgstr "The CentOS Project è l'organizzazione che produce CentOS. Noi nonsiamo affiliati con nessuna altra organizzazione." + +#, no-wrap +msgid "Our only source of hardware or funding to distribute CentOS is by donations." +msgstr "La nostra unica fonte di apparati hardware e di finanziamento per ladistribuzione di CentOS sono le donazioni." + +#, no-wrap +msgid "Please consider donating to the CentOS Project if you find CentOS useful." +msgstr "Se pensi che CentOS sia utile, considera di contribuire tramite unadonazione al CentOS Project." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/it_IT/03-yum.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/it_IT/03-yum.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..fe100c5 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/it_IT/03-yum.svgz.po @@ -0,0 +1,76 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 03-yum.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:10-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 22:10-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Italian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "03-yum.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/03-yum.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "it_IT" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "Managing Software with Yum" +msgstr "Gestione dei pacchetti con Yum" + +#, no-wrap +msgid "=URL_DOCS=5/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "The recommended way to install or upgrade CentOS is to use Yum (Yellow Dog Updater, Modified)." +msgstr "Il metodo consigliato per l'installazione o l'aggiornamento di CentOS è l'utilizzo di Yum (Yellow dog Updater,Modified)." + +#, no-wrap +msgid "See the guide entitled: \"Managing Software with Yum\" at the documentation link below." +msgstr "Fai riferimento alla guida: \"Managing Software with Yum\"all'indirizzo sottostante." + +#, no-wrap +msgid "YumEx, a graphical front end for Yum, is also available from the CentOS Extras repository." +msgstr "" + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/it_IT/04-repos.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/it_IT/04-repos.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..b23815a --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/it_IT/04-repos.svgz.po @@ -0,0 +1,84 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 04-repos.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:10-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 22:10-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Italian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "04-repos.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/04-repos.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "it_IT" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS Repositories" +msgstr "CentOS Repositories" + +#, no-wrap +msgid "=URL_WIKI=AdditionalResources/Repositories/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "The following repositories exist in CentOS to install software from:" +msgstr "Con CentOS puoi usare i seguenti repository per installare nuovecomponenti:" + +#, no-wrap +msgid "[base] (aka [os]) - The RPMS released on a CentOS ISO." +msgstr "[base] (alias [os]) - I pacchetti RPMS rilasciati nella distribuzione." + +#, no-wrap +msgid "[updates] - Updates to the [base] repository." +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "[extras] - Items by CentOS that are not upstream (does not upgrade [base])." +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "[centosplus] - Items by CentOS that are not upstream (does upgrade [base])" +msgstr "[centosplus] - Pacchetti prodotti da CentOS che non provengono dal distributoreprimario (aggiornano (upgrade) [base])." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/it_IT/05-centosplus.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/it_IT/05-centosplus.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..4d5104d --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/it_IT/05-centosplus.svgz.po @@ -0,0 +1,76 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 05-centosplus.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:10-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 22:10-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Italian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "05-centosplus.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/05-centosplus.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "it_IT" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS Plus Repository" +msgstr "CentOS Plus Repository" + +#, no-wrap +msgid "=URL_WIKI=AdditionalResources/Repositories/CentOSPlus/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "This repository is for items that actually upgrade certain base CentOS components. This repo will change CentOS to not be exactly like the upstream providers content." +msgstr "Questo repository contiene pacchetti che aggiornano (upgrade) uncerto numero di componenti del sistema operativo CentOS. Installandopacchetti da questo repository si modificherà la piena compatibilitàdi CentOS con la distribuzione primaria." + +#, no-wrap +msgid "The CentOS development team has tested every item in this repo, and they build and work under CentOS 5. They have not been tested by the upstream provider, and are not available in the upstream products." +msgstr "Il team di sviluppo di CentOS testa ogni pacchetto presente in questo repository e ne verifica il funzionamento. Questi pacchetti, che sono prodotti su CentOS 5, non sono stati testati dal distributore primario e non sono disponibili nei suoi prodotti." + +#, no-wrap +msgid "You should understand that use of the components removes the 100% binary compatibility with the upstream products." +msgstr "Installando componenti da questo repository, si perde la piena compatibilità binaria con la distribuzione upstream." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/it_IT/06-support.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/it_IT/06-support.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..2f4dc7a --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/it_IT/06-support.svgz.po @@ -0,0 +1,84 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 06-support.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:11-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 22:11-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Italian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "06-support.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/06-support.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "it_IT" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "Help with CentOS" +msgstr "Ottenere aiuto con CentOS" + +#, no-wrap +msgid "=URL_WIKI=GettingHelp/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "You can get help with CentOS in several ways, including:" +msgstr "Ci sono diversi modi per ottenere aiuto con CentOS:" + +#, no-wrap +msgid "Internet Relay Chat (IRC) - #centos, #centos-social and #centos-devel on irc.freenode.net." +msgstr "Internet Relay Chat(IRC) - #centos e #centos-devel su irc.freenode.net" + +#, no-wrap +msgid "Mailing Lists - CentOS, CentOS-Devel, CentOS-Annouces and non-English localized language lists from =URL_LISTS=." +msgstr "Mailing lists - Leliste CentOS, CentOS-Devel e CentOS-Announce oltre a liste didiscussione non anglofone su =URL_LISTS=." + +#, no-wrap +msgid "Forums - Available at =URL_FORUMS=." +msgstr "I Forum - Disponibili all'indirizzo =URL_FORUMS=." + +#, no-wrap +msgid "Wiki - Available at =URL_WIKI=." +msgstr "I Wiki - Disponibili all'indirizzo =URL_WIKI=." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/it_IT/07-docs.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/it_IT/07-docs.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..35c3240 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/it_IT/07-docs.svgz.po @@ -0,0 +1,116 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 07-docs.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:11-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 22:11-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Italian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "07-docs.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/07-docs.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "it_IT" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS Documentation" +msgstr "Documentazione di CentOS" + +#, no-wrap +msgid "=URL_DOCS=5/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Managing Software with yum" +msgstr "• Gestione dei pacchetti con Yum" + +#, no-wrap +msgid "• Using YumEx" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Cluster Logical Volume Manager" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Global File System" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Global Network Block Device" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Virtual Server Administration" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "The following documentation is available for CentOS:" +msgstr "Per CentOS è disponibile la seguente documentazione:" + +#, no-wrap +msgid "• Deployment Guide" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Installation Guide" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Virtualization Guide" +msgstr "• La Virtualizzazione in CentOS 5" + +#, no-wrap +msgid "• Cluster Suite Overview" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Cluster Administration" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Release notes for all software" +msgstr "" + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/it_IT/08-wiki.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/it_IT/08-wiki.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..3cd4fd6 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/it_IT/08-wiki.svgz.po @@ -0,0 +1,76 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 08-wiki.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:11-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 22:11-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Italian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "08-wiki.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/08-wiki.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "it_IT" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS Wiki" +msgstr "Wiki di CentOS" + +#, no-wrap +msgid "=URL_WIKI=" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "The CentOS wiki is available with Frequently Asked Questions, HowTos, Tips and Tricks on a number of CentOS related topics including software installation, upgrades, repository configuration and much more." +msgstr "La wiki di CentOS contiene le domande più frequenti (FAQ), HowTo,suggerimenti ed articoli su argomenti correlati a CentOS comeinstallazione software, aggiornamenti, configurazione dei repositorye molto altro. Potrete trovare inoltre informazioni su eventi CentOS, presenze sui media etc." + +#, no-wrap +msgid "The wiki also contains information on CentOS Events in your area and CentOS media sightings." +msgstr "La wiki è inoltre una risorsa per poter contribuire a CentOS. Vienia dare un'occhiata oggi stesso." + +#, no-wrap +msgid "In conjunction with the CentOS-Docs mailing list, contributors can obtain permission to post articles, tips and HowTos on the CentOS Wiki. So contribute today!" +msgstr "" + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/it_IT/09-virtualization.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/it_IT/09-virtualization.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..7544978 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/it_IT/09-virtualization.svgz.po @@ -0,0 +1,72 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 09-virtualization.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:11-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 22:11-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Italian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "09-virtualization.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/09-virtualization.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "it_IT" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "Virtualization on CentOS 5" +msgstr "La Virtualizzazione in CentOS 5" + +#, no-wrap +msgid "=URL_DOCS=5/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS 5 provides virtualization via Xen for the i386 and x86_64 architectures in both fully virtualized and para virtualized modes." +msgstr "CentOS 5, tramite la tecnologia Xen, supporta sia lavirtualizzazione completa (full virtualization) che lapara-virtualizzazione sulle piattaforme i386 e x86_64." + +#, no-wrap +msgid "The Virtualization Guide and Virtual Server Administration Guide are provided for help with CentOS 5 virtualization at the link below." +msgstr "Le guide 'Virtualization Guide' e 'Virtual Server AdministrationGuide' sono a vostra disposizione per maggiori dettagli sullavirtualizzazione in CentOS 5." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/nl_NL/01-welcome.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/nl_NL/01-welcome.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..c04f6b0 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/nl_NL/01-welcome.svgz.po @@ -0,0 +1,80 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 01-welcome.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:28-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 22:28-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Dutch\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "01-welcome.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/01-welcome.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "nl_NL" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "Welcome to CentOS 5" +msgstr "Welkom bij CentOS 5!" + +#, no-wrap +msgid "=URL=" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "Thank you for installing CentOS 5." +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS is an enterprise-class Linux Distribution derived from sources freely provided to the public by a prominent North American Enterprise Linux vendor." +msgstr "CentOS is een enterprise Linux-distributie die gebaseerd is opde broncode die vrij beschikbaar is gesteld aan het publiek door eenbekende Noord-Amerikaanse Enterprise Linux-leverancier (ook\"upstream\" genoemd)." + +#, no-wrap +msgid "CentOS conforms fully with the upstream vendors redistribution policy and aims to be 100% binary compatible." +msgstr "CentOS conformeert volledig met het distributiebeleid van dezeleverancier, en heeft tot doel honderd procent compatibel te zijn." + +#, no-wrap +msgid "CentOS mainly changes packages to remove upstream vendor branding and artwork." +msgstr "CentOS verandert hoofdzakelijk dingen om merknamen en logo's van deleverancier te verwijderen." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/nl_NL/02-donate.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/nl_NL/02-donate.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..59c8cea --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/nl_NL/02-donate.svgz.po @@ -0,0 +1,76 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 02-donate.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:28-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 22:28-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Dutch\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "02-donate.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/02-donate.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "nl_NL" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS Donations" +msgstr "CentOS Donaties" + +#, no-wrap +msgid "=URL_WIKI=Donate/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "The organization that produces CentOS is named The CentOS Project. We are not affiliated with any other organization." +msgstr "Het CentOS Project is de organisatie die CentOS produceert. Wij zijngeheel onafhankelijk en hebben geen banden met andere organisaties." + +#, no-wrap +msgid "Our only source of hardware or funding to distribute CentOS is by donations." +msgstr "Donaties zijn onze enige bron van inkomsten voor het maken endistribueren van CentOS." + +#, no-wrap +msgid "Please consider donating to the CentOS Project if you find CentOS useful." +msgstr "Overweeg alstublieft een donatie aan het CentOS Project als u ditproduct bruikbaar vindt." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/nl_NL/03-yum.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/nl_NL/03-yum.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..a2efaef --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/nl_NL/03-yum.svgz.po @@ -0,0 +1,76 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 03-yum.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:28-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 22:28-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Dutch\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "03-yum.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/03-yum.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "nl_NL" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "Managing Software with Yum" +msgstr "Softwarebeheer met Yum" + +#, no-wrap +msgid "=URL_DOCS=5/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "The recommended way to install or upgrade CentOS is to use Yum (Yellow Dog Updater, Modified)." +msgstr "Het gebruik van Yum(Yellowdog Updater, Modified) wordt aangeraden voor de installatie of het updaten van software in CentOS." + +#, no-wrap +msgid "See the guide entitled: \"Managing Software with Yum\" at the documentation link below." +msgstr "Raadpleeg de gids getiteld \"Managing Software with Yum\" via desnelkoppeling hieronder." + +#, no-wrap +msgid "YumEx, a graphical front end for Yum, is also available from the CentOS Extras repository." +msgstr "Er is ook een grafische tool voor Yum beschikbaar genaamd YumEx. U kunt dit programma vinden in de CentOS Extras repository." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/nl_NL/04-repos.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/nl_NL/04-repos.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..3610bdf --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/nl_NL/04-repos.svgz.po @@ -0,0 +1,84 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 04-repos.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:28-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 22:28-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Dutch\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "04-repos.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/04-repos.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "nl_NL" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS Repositories" +msgstr "CentOS Software repositories" + +#, no-wrap +msgid "=URL_WIKI=AdditionalResources/Repositories/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "The following repositories exist in CentOS to install software from:" +msgstr "CentOS kent deze repositories voor de installatie van software:" + +#, no-wrap +msgid "[base] (aka [os]) - The RPMS released on a CentOS ISO." +msgstr "[base] (aka [os]) - De RPMS die op de CentOS ISO's staan." + +#, no-wrap +msgid "[updates] - Updates to the [base] repository." +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "[extras] - Items by CentOS that are not upstream (does not upgrade [base])." +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "[centosplus] - Items by CentOS that are not upstream (does upgrade [base])" +msgstr "[centosplus] - Extra onderdelen voor CentOS (vervangt pakketten uit [base])." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/nl_NL/05-centosplus.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/nl_NL/05-centosplus.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..984c8a0 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/nl_NL/05-centosplus.svgz.po @@ -0,0 +1,76 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 05-centosplus.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:28-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 22:28-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Dutch\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "05-centosplus.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/05-centosplus.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "nl_NL" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS Plus Repository" +msgstr "CentOS Plus repository" + +#, no-wrap +msgid "=URL_WIKI=AdditionalResources/Repositories/CentOSPlus/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "This repository is for items that actually upgrade certain base CentOS components. This repo will change CentOS to not be exactly like the upstream providers content." +msgstr "Deze repository wordt gebruikt voor dingen die basiscomponenten uitCentOS vervangen. Het gebruik van deze repository verandert CentOSzo dat het niet meer identiek zal zijn aan de distributie van deupstream-leverancier." + +#, no-wrap +msgid "The CentOS development team has tested every item in this repo, and they build and work under CentOS 5. They have not been tested by the upstream provider, and are not available in the upstream products." +msgstr "Het CentOS ontwikkelingsteam heeft elk onderdeel van deze repository getest. Deze programma's kunnen worden gebruikt met CentOS 5. Ze zijn niet getest door de upstream-leverancier, en zijn niet beschikbaar in upstream producten." + +#, no-wrap +msgid "You should understand that use of the components removes the 100% binary compatibility with the upstream products." +msgstr "Houdt er rekening mee dat u door de installatie van software uit deze repository compatibiliteit met upstream producten opoffert." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/nl_NL/06-support.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/nl_NL/06-support.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..a966719 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/nl_NL/06-support.svgz.po @@ -0,0 +1,84 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 06-support.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:28-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 22:28-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Dutch\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "06-support.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/06-support.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "nl_NL" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "Help with CentOS" +msgstr "Hulp voor CentOS" + +#, no-wrap +msgid "=URL_WIKI=GettingHelp/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "You can get help with CentOS in several ways, including:" +msgstr "U kunt op verschillende manieren hulp krijgen voor CentOS, zoals:" + +#, no-wrap +msgid "Internet Relay Chat (IRC) - #centos, #centos-social and #centos-devel on irc.freenode.net." +msgstr "Internet Relay Chat(IRC) - #centos en #centos-devel op irc.freenode.net" + +#, no-wrap +msgid "Mailing Lists - CentOS, CentOS-Devel, CentOS-Annouces and non-English localized language lists from =URL_LISTS=." +msgstr "Mailing lijsten - centos, centos-devel, centos-announce en mailing lijsten in andere talen via =URL_LISTS=." + +#, no-wrap +msgid "Forums - Available at =URL_FORUMS=." +msgstr "Forums - Beschikbaar op =URL_FORUMS=." + +#, no-wrap +msgid "Wiki - Available at =URL_WIKI=." +msgstr "Wiki - Beschikbaar =URL_WIKI=." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/nl_NL/07-docs.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/nl_NL/07-docs.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..a321724 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/nl_NL/07-docs.svgz.po @@ -0,0 +1,116 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 07-docs.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:28-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 22:28-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Dutch\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "07-docs.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/07-docs.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "nl_NL" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS Documentation" +msgstr "CentOS Documentatie" + +#, no-wrap +msgid "=URL_DOCS=5/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Managing Software with yum" +msgstr "• Softwarebeheer met Yum" + +#, no-wrap +msgid "• Using YumEx" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Cluster Logical Volume Manager" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Global File System" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Global Network Block Device" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Virtual Server Administration" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "The following documentation is available for CentOS:" +msgstr "De volgende documentatie is beschikbaar voor CentOS:" + +#, no-wrap +msgid "• Deployment Guide" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Installation Guide" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Virtualization Guide" +msgstr "• Virtualisatie met CentOS 5" + +#, no-wrap +msgid "• Cluster Suite Overview" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Cluster Administration" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Release notes for all software" +msgstr "" + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/nl_NL/08-wiki.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/nl_NL/08-wiki.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..9194fd0 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/nl_NL/08-wiki.svgz.po @@ -0,0 +1,76 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 08-wiki.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:28-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 22:28-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Dutch\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "08-wiki.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/08-wiki.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "nl_NL" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS Wiki" +msgstr "CentOS Wiki" + +#, no-wrap +msgid "=URL_WIKI=" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "The CentOS wiki is available with Frequently Asked Questions, HowTos, Tips and Tricks on a number of CentOS related topics including software installation, upgrades, repository configuration and much more." +msgstr "Op de CentOS Wiki kunt u antwoorden op veelgestelde vragen, gidsen,tips en artikels vinden over CentOS en gerelateerde onderwerpen, zoals software-installatie, upgrades, en de configuratie vanrepositories." + +#, no-wrap +msgid "The wiki also contains information on CentOS Events in your area and CentOS media sightings." +msgstr "Daarnaast kunt u er veel informatie vinden over CentOS evenementen in uw regio, CentOS in de media, etc." + +#, no-wrap +msgid "In conjunction with the CentOS-Docs mailing list, contributors can obtain permission to post articles, tips and HowTos on the CentOS Wiki. So contribute today!" +msgstr "Met de CentOS Wiki kunt u ook uw CentOS kennis delen met anderen. Kijk gelijk even." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/nl_NL/09-virtualization.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/nl_NL/09-virtualization.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..9395e70 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/nl_NL/09-virtualization.svgz.po @@ -0,0 +1,72 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 09-virtualization.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:28-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 22:28-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Dutch\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "09-virtualization.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/09-virtualization.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "nl_NL" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "Virtualization on CentOS 5" +msgstr "Virtualisatie met CentOS 5" + +#, no-wrap +msgid "=URL_DOCS=5/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS 5 provides virtualization via Xen for the i386 and x86_64 architectures in both fully virtualized and para virtualized modes." +msgstr "CentOS 5 levert virtualisatie met behulp van Xen voorde i386 en x86_64 architecturen, zowel volledig gevirtualiseerd alspara-gevirtualiseerd." + +#, no-wrap +msgid "The Virtualization Guide and Virtual Server Administration Guide are provided for help with CentOS 5 virtualization at the link below." +msgstr "De \"Virtualization Guide\" en de \"Virtual Server Administration Guide\" zijn beschikbaar via onderstaande link." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_BR/01-welcome.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_BR/01-welcome.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..52057b1 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_BR/01-welcome.svgz.po @@ -0,0 +1,80 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 01-welcome.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:47-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 22:47-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Portuguese\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "01-welcome.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/01-welcome.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "pt_BR" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "Welcome to CentOS 5" +msgstr "Bem-vindo ao CentOS 5!" + +#, no-wrap +msgid "=URL=" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "Thank you for installing CentOS 5." +msgstr "Obrigado por instalar o CentOS 5." + +#, no-wrap +msgid "CentOS is an enterprise-class Linux Distribution derived from sources freely provided to the public by a prominent North American Enterprise Linux vendor." +msgstr "O CentOS é uma Distribuição Linux de nível corporativo derivada defontes gratuitamente distribuídas ao público por um FornecedorOriginal norte-americano." + +#, no-wrap +msgid "CentOS conforms fully with the upstream vendors redistribution policy and aims to be 100% binary compatible." +msgstr "O CentOS é completamente compatível com a política de redistribuiçãode seu Fornecedor Original e pretende ter 100% de compatiblidadebinária." + +#, no-wrap +msgid "CentOS mainly changes packages to remove upstream vendor branding and artwork." +msgstr "O CentOS basicamente altera os pacotes para remover as marcas eartes-finais do seu fornecedor original." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_BR/02-donate.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_BR/02-donate.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..674ff81 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_BR/02-donate.svgz.po @@ -0,0 +1,76 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 02-donate.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:47-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 22:47-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Portuguese\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "02-donate.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/02-donate.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "pt_PT" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS Donations" +msgstr "Doações ao CentOS" + +#, no-wrap +msgid "=URL_WIKI=Donate/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "The organization that produces CentOS is named The CentOS Project. We are not affiliated with any other organization." +msgstr "A organização que produz o CentOS é chamada de Projeto CentOS. Nósnão somos afiliados a nenhuma outra organização." + +#, no-wrap +msgid "Our only source of hardware or funding to distribute CentOS is by donations." +msgstr "Nossa única fonte de hardware ou financiamento para distribuir oCentOS é por meio de doações." + +#, no-wrap +msgid "Please consider donating to the CentOS Project if you find CentOS useful." +msgstr "Por favor faça uma doação ao Projeto CentOS se você considera oCentOS útil." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_BR/03-yum.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_BR/03-yum.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..543b830 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_BR/03-yum.svgz.po @@ -0,0 +1,76 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 03-yum.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:47-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 22:47-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Portuguese\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "03-yum.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/03-yum.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "pt_PT" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "Managing Software with Yum" +msgstr "Gerenciando Software com o Yum" + +#, no-wrap +msgid "=URL_DOCS=5/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "The recommended way to install or upgrade CentOS is to use Yum (Yellow Dog Updater, Modified)." +msgstr "A forma recomendada de instalar ou atualizar o CentOS é utilizando o Yum (Yellow DogUpdater, Modified)." + +#, no-wrap +msgid "See the guide entitled: \"Managing Software with Yum\" at the documentation link below." +msgstr "Leia o guia entitulado: \"Managing Software with Yum\" (GerenciandoSoftware com o Yum) no link de documentação abaixo." + +#, no-wrap +msgid "YumEx, a graphical front end for Yum, is also available from the CentOS Extras repository." +msgstr "O YumEx, uma interface gráfica para o Yum, também está disponível no repositório Extras do CentOS." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_BR/04-repos.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_BR/04-repos.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..2602f82 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_BR/04-repos.svgz.po @@ -0,0 +1,84 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 04-repos.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:47-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 22:47-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Portuguese\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "04-repos.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/04-repos.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" +fr_FR +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS Repositories" +msgstr "Repositórios do CentOS" + +#, no-wrap +msgid "=URL_WIKI=AdditionalResources/Repositories/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "The following repositories exist in CentOS to install software from:" +msgstr "O CentOS possui os seguintes repos para a instalação de software:" + +#, no-wrap +msgid "[base] (aka [os]) - The RPMS released on a CentOS ISO." +msgstr "[base] (tambémchamado de [os]) – São os RPMS liberados em um ISO de instalação do CentOS." + +#, no-wrap +msgid "[updates] - Updates to the [base] repository." +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "[extras] - Items by CentOS that are not upstream (does not upgrade [base])." +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "[centosplus] - Items by CentOS that are not upstream (does upgrade [base])" +msgstr "[centosplus] – Itens fornecidos pelo CentOS que não são do fornecedor original(atualiza o [base])." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_BR/05-centosplus.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_BR/05-centosplus.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..4175275 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_BR/05-centosplus.svgz.po @@ -0,0 +1,76 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 05-centosplus.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:47-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 22:47-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Portuguese\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "05-centosplus.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/05-centosplus.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "pt_PT" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS Plus Repository" +msgstr "Repositório CentOS Plus" + +#, no-wrap +msgid "=URL_WIKI=AdditionalResources/Repositories/CentOSPlus/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "This repository is for items that actually upgrade certain base CentOS components. This repo will change CentOS to not be exactly like the upstream providers content." +msgstr "Este repositório é para itens que atualizam certos componentes dorepositório base. Este repositório fará com que o CentOS não sejaexatamente como o fornecido pelo fornecedor original." + +#, no-wrap +msgid "The CentOS development team has tested every item in this repo, and they build and work under CentOS 5. They have not been tested by the upstream provider, and are not available in the upstream products." +msgstr "O time de desenvolvimento do CentOS testou todos os itens nesterepositório, e eles compilam e funcionam sob o CentOS5. Eles não foram testados pelo fornecedor original, e não estão disponíveis nos produtos do fornecedor original." + +#, no-wrap +msgid "You should understand that use of the components removes the 100% binary compatibility with the upstream products." +msgstr "Você deve estar ciente de que o uso destes componentes remove o 100%de compatibilidade binária com os produtos do fornecedor original." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_BR/06-support.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_BR/06-support.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..e1b02dc --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_BR/06-support.svgz.po @@ -0,0 +1,84 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 06-support.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:47-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 22:47-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Portuguese\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "06-support.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/06-support.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "pt_PT" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "Help with CentOS" +msgstr "Ajuda com o CentOS" + +#, no-wrap +msgid "=URL_WIKI=GettingHelp/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "You can get help with CentOS in several ways, including:" +msgstr "Você pode obter ajuda com o CentOS de várias formas, incluindo:" + +#, no-wrap +msgid "Internet Relay Chat (IRC) - #centos, #centos-social and #centos-devel on irc.freenode.net." +msgstr "Internet Relay Chat(IRC) - #centos, #centos-social e #centos-devel emirc.freenode.net." + +#, no-wrap +msgid "Mailing Lists - CentOS, CentOS-Devel, CentOS-Annouces and non-English localized language lists from =URL_LISTS=." +msgstr "Listas de email - CentOS, CentOS-Devel, CentOS-Announce e listas locais em diversosidiomas que podem ser encontradas em =URL_LISTS=." + +#, no-wrap +msgid "Forums - Available at =URL_FORUMS=." +msgstr "Fórum - Disponível em =URL_FORUMS=." + +#, no-wrap +msgid "Wiki - Available at =URL_WIKI=." +msgstr "Wiki - Disponível em =URL_WIKI=." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_BR/07-docs.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_BR/07-docs.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..4e9b696 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_BR/07-docs.svgz.po @@ -0,0 +1,116 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 07-docs.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:47-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 22:47-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Portuguese\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "07-docs.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/07-docs.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" +fr_FR +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS Documentation" +msgstr "Documentações do CentOS" + +#, no-wrap +msgid "=URL_DOCS=5/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Managing Software with yum" +msgstr "• Gerenciando Software com yum" + +#, no-wrap +msgid "• Using YumEx" +msgstr "• Utilizando YumEx" + +#, no-wrap +msgid "• Cluster Logical Volume Manager" +msgstr "• Cluster Logical Volume Manager" + +#, no-wrap +msgid "• Global File System" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Global Network Block Device" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Virtual Server Administration" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "The following documentation is available for CentOS:" +msgstr "As seguintes documentações estão disponíveis para o CentOS:" + +#, no-wrap +msgid "• Deployment Guide" +msgstr "• Guia de Implementação" + +#, no-wrap +msgid "• Installation Guide" +msgstr "• Guia de Instalação" + +#, no-wrap +msgid "• Virtualization Guide" +msgstr "• Guia de Virtualização" + +#, no-wrap +msgid "• Cluster Suite Overview" +msgstr "• Visão Geral do Cluster Suite" + +#, no-wrap +msgid "• Cluster Administration" +msgstr "• Administração de Cluster" + +#, no-wrap +msgid "• Release notes for all software" +msgstr "• Notas de lançamento para todos os softwares" + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_BR/08-wiki.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_BR/08-wiki.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..5de1929 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_BR/08-wiki.svgz.po @@ -0,0 +1,76 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 08-wiki.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:47-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 22:47-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Portuguese\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "08-wiki.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/08-wiki.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "pt_PT" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS Wiki" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "=URL_WIKI=" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "The CentOS wiki is available with Frequently Asked Questions, HowTos, Tips and Tricks on a number of CentOS related topics including software installation, upgrades, repository configuration and much more." +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "The wiki also contains information on CentOS Events in your area and CentOS media sightings." +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "In conjunction with the CentOS-Docs mailing list, contributors can obtain permission to post articles, tips and HowTos on the CentOS Wiki. So contribute today!" +msgstr "" + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_BR/09-virtualization.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_BR/09-virtualization.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..eb459ec --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_BR/09-virtualization.svgz.po @@ -0,0 +1,72 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 09-virtualization.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:47-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 22:47-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Portuguese\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "09-virtualization.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/09-virtualization.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "pt_PT" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "Virtualization on CentOS 5" +msgstr "Virtualização no CentOS 5" + +#, no-wrap +msgid "=URL_DOCS=5/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS 5 provides virtualization via Xen for the i386 and x86_64 architectures in both fully virtualized and para virtualized modes." +msgstr "O CentOS 5 fornece virtualização através do Xen paraas arquiteturas i386 e x86_64, tanto no modo totalmente virtualizadoquanto no paravirtualizado." + +#, no-wrap +msgid "The Virtualization Guide and Virtual Server Administration Guide are provided for help with CentOS 5 virtualization at the link below." +msgstr "O Guia de Virtualização (Virtualization Guide) e o Administração deServidores Virtuais (Virtual Server Administration) são fornecidosno link abaixo para ajudar com a virtualização no CentOS5." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_PT/01-welcome.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_PT/01-welcome.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..c087960 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_PT/01-welcome.svgz.po @@ -0,0 +1,80 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 01-welcome.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 23:03-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 23:03-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Portuguese\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "01-welcome.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/01-welcome.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "pt_PT" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "Welcome to CentOS 5" +msgstr "Bem-vindo ao CentOS 5!" + +#, no-wrap +msgid "=URL=" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "Thank you for installing CentOS 5." +msgstr "Obrigado por instalar o CentOS 5." + +#, no-wrap +msgstr "CentOS é uma distribuição Linux de classe empresarial, derivada decódigo-fonte oferecido ao público por uma destacada empresanorte-americana de Linux." +msgid "CentOS is an enterprise-class Linux Distribution derived from sources freely provided to the public by a prominent North American Enterprise Linux vendor." + +#, no-wrap +msgid "CentOS conforms fully with the upstream vendors redistribution policy and aims to be 100% binary compatible." +msgstr "CentOS está em plena conformidade com a política de redistribuiçãodo produto original e tem como objectivo 100% de compatibilidadebinária com o mesmo." + +#, no-wrap +msgid "CentOS mainly changes packages to remove upstream vendor branding and artwork." +msgstr "Basicamente, CentOS modifica os pacotes no sentido de remover marcase elementos gráficos comerciais." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_PT/02-donate.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_PT/02-donate.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..73dc76f --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_PT/02-donate.svgz.po @@ -0,0 +1,76 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 02-donate.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 23:03-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 23:03-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Portuguese\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "02-donate.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/02-donate.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "pt_PT" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS Donations" +msgstr "Doações ao CentOS" + +#, no-wrap +msgid "=URL_WIKI=Donate/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "The organization that produces CentOS is named The CentOS Project. We are not affiliated with any other organization." +msgstr "A organização que produz o CentOS é conhecida como \"The CentOSProject\". Não somos filiados em qualquer outra organização." + +#, no-wrap +msgid "Our only source of hardware or funding to distribute CentOS is by donations." +msgstr "As doações são a nossa única fonte de equipamento e financiamento." + +#, no-wrap +msgid "Please consider donating to the CentOS Project if you find CentOS useful." +msgstr "Se achar útil o CentOS, por favor considere uma doação ao ProjectoCentOS." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_PT/03-yum.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_PT/03-yum.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..dbbff55 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_PT/03-yum.svgz.po @@ -0,0 +1,76 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 03-yum.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 23:03-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 23:03-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Portuguese\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "03-yum.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/03-yum.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "pt_PT" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "Managing Software with Yum" +msgstr "Gestão de Software com Yum" + +#, no-wrap +msgid "=URL_DOCS=5/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "The recommended way to install or upgrade CentOS is to use Yum (Yellow Dog Updater, Modified)." +msgstr "O modo recomendado de instalar ou actualizar o CentOS é usar oYum (Yellow DogUpdater, Modified)" + +#, no-wrap +msgid "See the guide entitled: \"Managing Software with Yum\" at the documentation link below." +msgstr "Ver o guia entitulado: \"Managing Software with Yum\" (Gestão deSoftware com Yum) no \"link\" de documentação abaixo." + +#, no-wrap +msgid "YumEx, a graphical front end for Yum, is also available from the CentOS Extras repository." +msgstr "No repositório \"Extras\" do CentOS, está também disponível YumEx, uma interfacegráfica para o Yum." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_PT/04-repos.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_PT/04-repos.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..78a943e --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_PT/04-repos.svgz.po @@ -0,0 +1,84 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 04-repos.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 23:03-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 23:03-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Portuguese\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "04-repos.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/04-repos.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "pt_PT" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS Repositories" +msgstr "Repositórios CentOS" + +#, no-wrap +msgid "=URL_WIKI=AdditionalResources/Repositories/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "The following repositories exist in CentOS to install software from:" +msgstr "O CentOS dispõe dos seguintes repositórios para a instalação desoftware:" + +#, no-wrap +msgid "[base] (aka [os]) - The RPMS released on a CentOS ISO." +msgstr "[base] (aka [os]) - RPMs contidos num ISO CentOS." + +#, no-wrap +msgid "[updates] - Updates to the [base] repository." +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "[extras] - Items by CentOS that are not upstream (does not upgrade [base])." +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "[centosplus] - Items by CentOS that are not upstream (does upgrade [base])" +msgstr "[centosplus] - Items do CentOS que não provêm do produtor original (actualiza [base])." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_PT/05-centosplus.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_PT/05-centosplus.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..7f05916 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_PT/05-centosplus.svgz.po @@ -0,0 +1,76 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 05-centosplus.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 23:03-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 23:03-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Portuguese\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "05-centosplus.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/05-centosplus.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "pt_PT" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS Plus Repository" +msgstr "Repositório CentOS Plus" + +#, no-wrap +msgid "=URL_WIKI=AdditionalResources/Repositories/CentOSPlus/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "This repository is for items that actually upgrade certain base CentOS components. This repo will change CentOS to not be exactly like the upstream providers content." +msgstr "Este repositório contém melhoramentos para alguns componentes de base do CentOS. Modificado por este repositório, o CentOS deixará deser idêntico à distribuição da empresa original." + +#, no-wrap +msgid "The CentOS development team has tested every item in this repo, and they build and work under CentOS 5. They have not been tested by the upstream provider, and are not available in the upstream products." +msgstr "A equipa de desenvolvimento do CentOS testou cada um dos componentesdeste repositório. São compilados e funcionam sobre CentOS5. Não foram testados pelo fornecedor original e nãoestão disponíveis entre os seus produtos." + +#, no-wrap +msgid "You should understand that use of the components removes the 100% binary compatibility with the upstream products." +msgstr "Deverá estar ciente de que o uso destes componentes remove acompatibilidade binária a 100% com os produtos do fornecedor original." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_PT/06-support.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_PT/06-support.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..8dc75a7 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_PT/06-support.svgz.po @@ -0,0 +1,84 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 06-support.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 23:03-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 23:03-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Portuguese\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "06-support.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/06-support.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "pt_PT" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "Help with CentOS" +msgstr "Ajuda com o CentOS" + +#, no-wrap +msgid "=URL_WIKI=GettingHelp/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "You can get help with CentOS in several ways, including:" +msgstr "Pode obter ajuda com o CentOS de diversos modos, tais como:" + +#, no-wrap +msgid "Internet Relay Chat (IRC) - #centos, #centos-social and #centos-devel on irc.freenode.net." +msgstr "Internet Relay Chat(IRC) - #centos, #centos-social and #centos-devel emirc.freenode.net." + +#, no-wrap +msgid "Mailing Lists - CentOS, CentOS-Devel, CentOS-Annouces and non-English localized language lists from =URL_LISTS=." +msgstr "Mailing Lists - CentOS, CentOS-Devel, CentOS-Annouces e listas localizadas, em línguas para além do Inglês, a partir de =URL_LISTS=." + +#, no-wrap +msgid "Forums - Available at =URL_FORUMS=." +msgstr "Forums - Disponívelem =URL_FORUMS=." + +#, no-wrap +msgid "Wiki - Available at =URL_WIKI=." +msgstr "Wiki - Disponível em =URL_WIKI=." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_PT/07-docs.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_PT/07-docs.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..e7d3910 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_PT/07-docs.svgz.po @@ -0,0 +1,116 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 07-docs.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 23:03-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 23:03-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Portuguese\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "07-docs.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/07-docs.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "pt_PT" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS Documentation" +msgstr "Documentação do CentOS" + +#, no-wrap +msgid "=URL_DOCS=5/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Managing Software with yum" +msgstr "• Gestão de Software com Yum" + +#, no-wrap +msgid "• Using YumEx" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Cluster Logical Volume Manager" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Global File System" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Global Network Block Device" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Virtual Server Administration" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "The following documentation is available for CentOS:" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Deployment Guide" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Installation Guide" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Virtualization Guide" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Cluster Suite Overview" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Cluster Administration" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Release notes for all software" +msgstr "" + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_PT/08-wiki.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_PT/08-wiki.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..4c55c9f --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_PT/08-wiki.svgz.po @@ -0,0 +1,76 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 08-wiki.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 23:03-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 23:03-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Portuguese\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "08-wiki.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/08-wiki.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "pt_PT" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS Wiki" +msgstr "CentOS Wiki" + +#, no-wrap +msgid "=URL_WIKI=" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "The CentOS wiki is available with Frequently Asked Questions, HowTos, Tips and Tricks on a number of CentOS related topics including software installation, upgrades, repository configuration and much more." +msgstr "CentOS Wiki tem disponível FAQs (perguntas frequentes), HowTos (guias passo-a-passo), Dicas e Truques, sobre diversos tópicos doCentOS tais como instalação de software, actualizações, configuraçãode repositórios e muito mais." + +#, no-wrap +msgid "The wiki also contains information on CentOS Events in your area and CentOS media sightings." +msgstr "O wiki contém também informação sobre eventos CentOS na sua região esobre a cobertura mediática do CentOS." + +#, no-wrap +msgid "In conjunction with the CentOS-Docs mailing list, contributors can obtain permission to post articles, tips and HowTos on the CentOS Wiki. So contribute today!" +msgstr "Em conjunção com a \"mailing list\" CentOS-Docs, os contribuintes podem obter permissão para colocar artigos, dicas e HowTos em CentOSWiki. Contribua também!" + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_PT/09-virtualization.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_PT/09-virtualization.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..3bc3691 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_PT/09-virtualization.svgz.po @@ -0,0 +1,72 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 09-virtualization.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 23:04-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 23:04-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Portuguese\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "09-virtualization.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/09-virtualization.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "pt_PT" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "Virtualization on CentOS 5" +msgstr "Virtualização com CentOS 5" + +#, no-wrap +msgid "=URL_DOCS=5/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS 5 provides virtualization via Xen for the i386 and x86_64 architectures in both fully virtualized and para virtualized modes." +msgstr "CentOS 5 oferece virtualização, via Xen, para asarquitecturas i386 e x86_64, nos modos de virtualização integral epara-virtualização." + +#, no-wrap +msgid "The Virtualization Guide and Virtual Server Administration Guide are provided for help with CentOS 5 virtualization at the link below." +msgstr "Para apoio à virtualização com CentOS 5, estãodisponíveis, no endereço abaixo, o Guia de Virtualização e o Guia de Administração de Servidores Virtuais." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/ro_RO/01-welcome.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/ro_RO/01-welcome.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..06b674a --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/ro_RO/01-welcome.svgz.po @@ -0,0 +1,81 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 01-welcome.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 23:18-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 23:18-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Romanian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n" +"%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "01-welcome.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/01-welcome.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "ro_RO" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "Welcome to CentOS 5" +msgstr "Bun venit la CentOS 5" + +#, no-wrap +msgid "=URL=" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "Thank you for installing CentOS 5." +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS is an enterprise-class Linux Distribution derived from sources freely provided to the public by a prominent North American Enterprise Linux vendor." +msgstr "CentOS este o distributie de linux de tip Enterprise obtinuta dinsursele puse gratuit la dispozitie catre public de catre unProeminent Vinzator Nord American de linux." + +#, no-wrap +msgid "CentOS conforms fully with the upstream vendors redistribution policy and aims to be 100% binary compatible." +msgstr "CentOS se conformeaza integral cu politica de redistribuire afurnizorului original si vizeaza o compatibilitate binara de 100%." + +#, no-wrap +msgid "CentOS mainly changes packages to remove upstream vendor branding and artwork." +msgstr "In general CentOS modifica pachetele pentru a elimina elementele degrafica si marca protejate." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/ro_RO/02-donate.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/ro_RO/02-donate.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..0bffcae --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/ro_RO/02-donate.svgz.po @@ -0,0 +1,77 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 02-donate.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 23:18-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 23:18-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Romanian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n" +"%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "02-donate.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/02-donate.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "ro_RO" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS Donations" +msgstr "Donatii catre CentOS" + +#, no-wrap +msgid "=URL_WIKI=Donate/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "The organization that produces CentOS is named The CentOS Project. We are not affiliated with any other organization." +msgstr "Organizatia care produce CentOS se numeste \"The CentOS Project\". Nu sintem afiliati nici unei alte organizatii." + +#, no-wrap +msgid "Our only source of hardware or funding to distribute CentOS is by donations." +msgstr "Unica noastra sursa de hardware si de finantare a distribuirii sintdonatiile." + +#, no-wrap +msgid "Please consider donating to the CentOS Project if you find CentOS useful." +msgstr "Daca proiectul Centos vi se pare util, va rugam sa luati inconsiderare o donatie catre proiect." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/ro_RO/03-yum.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/ro_RO/03-yum.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..8be7b3e --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/ro_RO/03-yum.svgz.po @@ -0,0 +1,77 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 03-yum.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 23:18-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 23:18-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Romanian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n" +"%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "03-yum.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/03-yum.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "ro_RO" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "Managing Software with Yum" +msgstr "Administrarea programelor cu Yum" + +#, no-wrap +msgid "=URL_DOCS=5/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "The recommended way to install or upgrade CentOS is to use Yum (Yellow Dog Updater, Modified)." +msgstr "Metoda recomandata pt a face instalari sau actualizari in CentOS este utilizarea Yum(Yellow Dog Updater, Modified)." + +#, no-wrap +msgid "See the guide entitled: \"Managing Software with Yum\" at the documentation link below." +msgstr "Va rugam sa cititi ghidul intitulat \"Administrarea programelor cuYum\" disponibile (in limba engleza) la link-ul cu documentatie de mai jos." + +#, no-wrap +msgid "YumEx, a graphical front end for Yum, is also available from the CentOS Extras repository." +msgstr "YumEx, un front-endgrafic pt Yum, este de asemenea disponibile in repository-ul CentOSExtras." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/ro_RO/04-repos.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/ro_RO/04-repos.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..d799cae --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/ro_RO/04-repos.svgz.po @@ -0,0 +1,85 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 04-repos.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 23:18-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 23:18-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Romanian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n" +"%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "04-repos.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/04-repos.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "ro_RO" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS Repositories" +msgstr "Repository-urile CentOS" + +#, no-wrap +msgid "=URL_WIKI=AdditionalResources/Repositories/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "The following repositories exist in CentOS to install software from:" +msgstr "Pe durata instalarii exista urmatoarele repository-uri ce se potfolosi ca surse de programe:" + +#, no-wrap +msgid "[base] (aka [os]) - The RPMS released on a CentOS ISO." +msgstr "[base] (alias[os] - Pacheteleincluse in imaginea ISO.)" + +#, no-wrap +msgid "[updates] - Updates to the [base] repository." +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "[extras] - Items by CentOS that are not upstream (does not upgrade [base])." +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "[centosplus] - Items by CentOS that are not upstream (does upgrade [base])" +msgstr "[centosplus] - Pachete furnizate de CentOS, neincluse in distributia originala(actualizeaza pachete din [base])." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/ro_RO/05-centosplus.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/ro_RO/05-centosplus.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..c3ad2db --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/ro_RO/05-centosplus.svgz.po @@ -0,0 +1,77 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 05-centosplus.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 23:18-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 23:18-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Romanian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n" +"%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "05-centosplus.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/05-centosplus.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "ro_RO" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS Plus Repository" +msgstr "Repository-ul CentOS Plus" + +#, no-wrap +msgid "=URL_WIKI=AdditionalResources/Repositories/CentOSPlus/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "This repository is for items that actually upgrade certain base CentOS components. This repo will change CentOS to not be exactly like the upstream providers content." +msgstr "Acest repository include programe care inlocuiesc anumite elemente de baza din Centos. Acest repository va schimba CentOS astfel incitnu va mai avea exact acelasi continut cu ceea ce pune la dispozitiefurnizorul original." + +#, no-wrap +msgid "The CentOS development team has tested every item in this repo, and they build and work under CentOS 5. They have not been tested by the upstream provider, and are not available in the upstream products." +msgstr "Echipa de dezvoltatori a Centos a testat fiecare componenta din acest repository, iar ele sint compilate si functioneaza in CentOSversiunea 5.Ele nu au fost testate de catre furnizoruloriginal si nu sint disponibile in produsele acestuia." + +#, no-wrap +msgid "You should understand that use of the components removes the 100% binary compatibility with the upstream products." +msgstr "Utilizarea acestor componente elimina compatibilitatea binara de100% cu produsele furnizorului original." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/ro_RO/06-support.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/ro_RO/06-support.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..5f5db60 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/ro_RO/06-support.svgz.po @@ -0,0 +1,85 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 06-support.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 23:18-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 23:18-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Romanian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n" +"%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "06-support.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/06-support.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "ro_RO" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "Help with CentOS" +msgstr "Ajutor pentru CentOS" + +#, no-wrap +msgid "=URL_WIKI=GettingHelp/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "You can get help with CentOS in several ways, including:" +msgstr "Ajutorul pentru CentOS poate fi obtinut prin mai multe metode, intre care:" + +#, no-wrap +msgid "Internet Relay Chat (IRC) - #centos, #centos-social and #centos-devel on irc.freenode.net." +msgstr "Internet Relay Chat(IRC) - #centos, #centos-social si #centos-devel peirc.freenode.net." + +#, no-wrap +msgid "Mailing Lists - CentOS, CentOS-Devel, CentOS-Annouces and non-English localized language lists from =URL_LISTS=." +msgstr "Listele de mail - CentOS, CentOS-Devel, CentOS-Announces si listele in alte limbi decit engleza disponibile la =URL_LISTS=." + +#, no-wrap +msgid "Forums - Available at =URL_FORUMS=." +msgstr "Forumurile - Disponibile la =URL_FORUMS=." + +#, no-wrap +msgid "Wiki - Available at =URL_WIKI=." +msgstr "Wiki - Disponibile la =URL_WIKI=." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/ro_RO/07-docs.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/ro_RO/07-docs.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..f301983 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/ro_RO/07-docs.svgz.po @@ -0,0 +1,117 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 07-docs.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 23:18-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 23:18-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Romanian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n" +"%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "07-docs.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/07-docs.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "ro_RO" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS Documentation" +msgstr "Documentatie pentru CentOS" + +#, no-wrap +msgid "=URL_DOCS=5/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Managing Software with yum" +msgstr "• Administrarea programelor cu Yum" + +#, no-wrap +msgid "• Using YumEx" +msgstr "• Utilizarea YumEx" + +#, no-wrap +msgid "• Cluster Logical Volume Manager" +msgstr "• Logical Volume Manager pt clustere" + +#, no-wrap +msgid "• Global File System" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Global Network Block Device" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Virtual Server Administration" +msgstr "• Administrarea serverelor virtuale" + +#, no-wrap +msgid "The following documentation is available for CentOS:" +msgstr "Pentru CentOS sint disponibile urmatoarele seturi de documente:" + +#, no-wrap +msgid "• Deployment Guide" +msgstr "• Ghid de implementare" + +#, no-wrap +msgid "• Installation Guide" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Virtualization Guide" +msgstr "• Ghid pentru virtualizare" + +#, no-wrap +msgid "• Cluster Suite Overview" +msgstr "• Clustere - Prezentare generala" + +#, no-wrap +msgid "• Cluster Administration" +msgstr "• Administrarea clusterelor" + +#, no-wrap +msgid "• Release notes for all software" +msgstr "• Note de lansare pentru toate programele" + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/ro_RO/08-wiki.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/ro_RO/08-wiki.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..b6c6e57 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/ro_RO/08-wiki.svgz.po @@ -0,0 +1,77 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 08-wiki.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 23:18-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 23:18-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Romanian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n" +"%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "08-wiki.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/08-wiki.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "ro_RO" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS Wiki" +msgstr "CentOS Wiki" + +#, no-wrap +msgid "=URL_WIKI=" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "The CentOS wiki is available with Frequently Asked Questions, HowTos, Tips and Tricks on a number of CentOS related topics including software installation, upgrades, repository configuration and much more." +msgstr "Pe site-ul wiki al CentOS sint oferite numeroase informatii, precumraspunsuri la intrebari frecvente, HowTo-uri, \"Tips and Tricks\"referitoare la diverse subiecte legate de CentOS precum instalarea /actualizarea de programe, configurarea surselor de pachete si multealtele." + +#, no-wrap +msgid "The wiki also contains information on CentOS Events in your area and CentOS media sightings." +msgstr "Tot aici sint anuntate informatiile referitoare la evenimentelelegate de CentOS din zona Dvs si prezentari in mediile de informarein masa." + +#, no-wrap +msgid "In conjunction with the CentOS-Docs mailing list, contributors can obtain permission to post articles, tips and HowTos on the CentOS Wiki. So contribute today!" +msgstr "Prin intermediul listei de mail CentOS-Docs, puteti obtine si Dvspermisiunea de a publica pe wiki-ul CentOS. Contribuiti chiar azi!" + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/ro_RO/09-virtualization.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/ro_RO/09-virtualization.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..6a3a333 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/ro_RO/09-virtualization.svgz.po @@ -0,0 +1,73 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 09-virtualization.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 23:18-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 23:18-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Romanian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n" +"%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "09-virtualization.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/09-virtualization.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "ro_RO" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "Virtualization on CentOS 5" +msgstr "Virtualizarea in CentOS" + +#, no-wrap +msgid "=URL_DOCS=5/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS 5 provides virtualization via Xen for the i386 and x86_64 architectures in both fully virtualized and para virtualized modes." +msgstr "In CentOS 5 virtualizarea se face prin intermediul Xenpentru arhitecturile i386 si x86_64 atit in mod fully virtualized cit si para virtualized." + +#, no-wrap +msgid "The Virtualization Guide and Virtual Server Administration Guide are provided for help with CentOS 5 virtualization at the link below." +msgstr "\"Ghidul pentru virtualizare\" si \"Ghidul pentru administrareaserverelor virtuale\" sint disponibile la adresa de mai jos." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/ru_RU/01-welcome.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/ru_RU/01-welcome.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..1786643 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/ru_RU/01-welcome.svgz.po @@ -0,0 +1,81 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 01-welcome.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 23:36-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Russian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%" +"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "01-welcome.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/01-welcome.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "ru_RU" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "Welcome to CentOS 5" +msgstr "Добро пожаловать в CentOS 5!" + +#, no-wrap +msgid "=URL=" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "Thank you for installing CentOS 5." +msgstr "Благодарим Вас за выбор CentOS 5." + +#, no-wrap +msgid "CentOS is an enterprise-class Linux Distribution derived from sources freely provided to the public by a prominent North American Enterprise Linux vendor." +msgstr "CentOS - это дистрибутив Linux промышленного уровня, полученный из свободно распространяемых известным северо-американским поставщиком Linux исходных текстов." + +#, no-wrap +msgid "CentOS conforms fully with the upstream vendors redistribution policy and aims to be 100% binary compatible." +msgstr "CentOS полностью соответствует политике распространения исходного дистрибутива и стремится быть на 100% совместимым с ним на уровне двоичного кода." + +#, no-wrap +msgid "CentOS mainly changes packages to remove upstream vendor branding and artwork." +msgstr "CentOS преимущественно изменяет пакеты для удаления из них торговых марок и графических изображений поставщика исходного дистрибутива." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/ru_RU/02-donate.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/ru_RU/02-donate.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..a7f78af --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/ru_RU/02-donate.svgz.po @@ -0,0 +1,77 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 02-donate.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 23:36-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Russian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%" +"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "02-donate.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/02-donate.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "ru_RU" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS Donations" +msgstr "Поддержка проекта CentOS" + +#, no-wrap +msgid "=URL_WIKI=Donate/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "The organization that produces CentOS is named The CentOS Project. We are not affiliated with any other organization." +msgstr "Организация, производящая CentOS, называется \"CentOS Project\". Мы не являемся дочерней компанией какой-либо другой организации." + +#, no-wrap +msgid "Our only source of hardware or funding to distribute CentOS is by donations." +msgstr "Финансирование затрат на приобретение аппаратного обеспечения и распространение CentOS производится за счет пожертвований." + +#, no-wrap +msgid "Please consider donating to the CentOS Project if you find CentOS useful." +msgstr "Пожалуйста, поддержите проект, если CentOS полезен Вам." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/ru_RU/03-yum.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/ru_RU/03-yum.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..43da6b8 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/ru_RU/03-yum.svgz.po @@ -0,0 +1,77 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 03-yum.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 23:36-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Russian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%" +"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "03-yum.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/03-yum.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "ru_RU" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "Managing Software with Yum" +msgstr "Установка ПО при помощи Yum" + +#, no-wrap +msgid "=URL_DOCS=5/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "The recommended way to install or upgrade CentOS is to use Yum (Yellow Dog Updater, Modified)." +msgstr "В CentOS рекомендуется управлять установкой, удалением, обновлениемПО при помощи Yum(Yellow Dog Updater)." + +#, no-wrap +msgid "See the guide entitled: \"Managing Software with Yum\" at the documentation link below." +msgstr "Более детальная информация доступна в руководстве \"Managing Software with Yum\", ссылка на которое приведена ниже." + +#, no-wrap +msgid "YumEx, a graphical front end for Yum, is also available from the CentOS Extras repository." +msgstr "YumEx - графическийинтерфейс для Yum. Он доступен в репозитории \"CentOS Extras\"." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/ru_RU/04-repos.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/ru_RU/04-repos.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..d0728a4 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/ru_RU/04-repos.svgz.po @@ -0,0 +1,85 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 04-repos.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 23:36-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Russian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%" +"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "04-repos.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/04-repos.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "ru_RU" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS Repositories" +msgstr "Репозитории CentOS" + +#, no-wrap +msgid "=URL_WIKI=AdditionalResources/Repositories/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "The following repositories exist in CentOS to install software from:" +msgstr "Пользователям CentOS доступны следующие репозитории, из которых может быть установлено программное обеспечение:" + +#, no-wrap +msgid "[base] (aka [os]) - The RPMS released on a CentOS ISO." +msgstr "[base] (или [os]) - Пакеты, входящие в состав дистрибутива." + +#, no-wrap +msgid "[updates] - Updates to the [base] repository." +msgstr "[centosplus] - Дополнительные пакеты к репозиторию [base] (могут заменять пакеты из[base])." + +#, no-wrap +msgid "[extras] - Items by CentOS that are not upstream (does not upgrade [base])." +msgstr "[centosplus] - Дополнительные пакеты к репозиторию [base] (могут заменять пакеты из[base])." + +#, no-wrap +msgid "[centosplus] - Items by CentOS that are not upstream (does upgrade [base])" +msgstr "[centosplus] - Дополнительные пакеты к репозиторию [base] (могут заменять пакеты из[base])." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/ru_RU/05-centosplus.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/ru_RU/05-centosplus.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..4061869 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/ru_RU/05-centosplus.svgz.po @@ -0,0 +1,77 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 05-centosplus.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 23:36-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Russian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%" +"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "05-centosplus.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/05-centosplus.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "ru_RU" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS Plus Repository" +msgstr "Репозиторий CentOS Plus" + +#, no-wrap +msgid "=URL_WIKI=AdditionalResources/Repositories/CentOSPlus/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "This repository is for items that actually upgrade certain base CentOS components. This repo will change CentOS to not be exactly like the upstream providers content." +msgstr "Данный репозиторий предназначен для пакетов, которые обновляют те, что входят в состав базового репозитория. Он вносит в CentOS изменения, которые отсутствуют в исходном дистрибутиве." + +#, no-wrap +msgid "The CentOS development team has tested every item in this repo, and they build and work under CentOS 5. They have not been tested by the upstream provider, and are not available in the upstream products." +msgstr "Данные пакеты не тестируются поставщиком исходного дистрибутива и не доступны в его продуктах." + +#, no-wrap +msgid "You should understand that use of the components removes the 100% binary compatibility with the upstream products." +msgstr "Вы должны понимать, что использование данного репозитория нарушает 100% совместимость на уровне двоичного кода с исходным дистрибутивом." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/ru_RU/06-support.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/ru_RU/06-support.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..804cfe3 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/ru_RU/06-support.svgz.po @@ -0,0 +1,85 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 06-support.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 23:36-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Russian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%" +"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "06-support.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/06-support.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "ru_RU" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "Help with CentOS" +msgstr "Получение помощи по CentOS" + +#, no-wrap +msgid "=URL_WIKI=GettingHelp/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "You can get help with CentOS in several ways, including:" +msgstr "Вы можете получить помощь по использованию CentOS на следующихресурсах:" + +#, no-wrap +msgid "Internet Relay Chat (IRC) - #centos, #centos-social and #centos-devel on irc.freenode.net." +msgstr "Ретранслируемый интернет-чат(IRC) - #centos, #centos-social и #centos-devel наirc.freenode.net." + +#, no-wrap +msgid "Mailing Lists - CentOS, CentOS-Devel, CentOS-Annouces and non-English localized language lists from =URL_LISTS=." +msgstr "Списки рассылки -CentOS, CentOS-Devel, CentOS-Annouces и другие на =URL_LISTS=." + +#, no-wrap +msgid "Forums - Available at =URL_FORUMS=." +msgstr "Форумы - =URL_FORUMS=." + +#, no-wrap +msgid "Wiki - Available at =URL_WIKI=." +msgstr "Вики - =URL_WIKI=" + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/ru_RU/07-docs.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/ru_RU/07-docs.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..25a7b51 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/ru_RU/07-docs.svgz.po @@ -0,0 +1,117 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 07-docs.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 23:36-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Russian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%" +"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "07-docs.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/07-docs.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "ru_RU" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS Documentation" +msgstr "Документация по CentOS" + +#, no-wrap +msgid "=URL_DOCS=5/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Managing Software with yum" +msgstr "• Установка ПО при помощи Yum" + +#, no-wrap +msgid "• Using YumEx" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Cluster Logical Volume Manager" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Global File System" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Global Network Block Device" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Virtual Server Administration" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "The following documentation is available for CentOS:" +msgstr "Доступна следующая документация по CentOS:" + +#, no-wrap +msgid "• Deployment Guide" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Installation Guide" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Virtualization Guide" +msgstr "• Виртуализация в CentOS 5" + +#, no-wrap +msgid "• Cluster Suite Overview" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Cluster Administration" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "• Release notes for all software" +msgstr "" + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/ru_RU/08-wiki.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/ru_RU/08-wiki.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..7eed818 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/ru_RU/08-wiki.svgz.po @@ -0,0 +1,77 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 08-wiki.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 23:36-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Russian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%" +"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "08-wiki.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/08-wiki.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "ru_RU" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS Wiki" +msgstr "Вики CentOS" + +#, no-wrap +msgid "=URL_WIKI=" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "The CentOS wiki is available with Frequently Asked Questions, HowTos, Tips and Tricks on a number of CentOS related topics including software installation, upgrades, repository configuration and much more." +msgstr "Вики CentOS включает в себя список наиболее часто задаваемых вопросов, различные руководства, описывающие установку, обновление программного обеспечения, настройку, использование репозиториев и многое другое." + +#, no-wrap +msgid "The wiki also contains information on CentOS Events in your area and CentOS media sightings." +msgstr "Вики также содержит информацию о событиях CentOS." + +#, no-wrap +msgid "In conjunction with the CentOS-Docs mailing list, contributors can obtain permission to post articles, tips and HowTos on the CentOS Wiki. So contribute today!" +msgstr "Пользователи CentOS могут получить доступ на редактирование и добавление различных статей в Вики. Внеси свой вклад в развитие CentOS сегодня!" + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/ru_RU/09-virtualization.svgz.po b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/ru_RU/09-virtualization.svgz.po new file mode 100644 index 0000000..45821c6 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/Locales/ru_RU/09-virtualization.svgz.po @@ -0,0 +1,73 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 09-virtualization.svgz 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-20 23:36-0400\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: Russian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%" +"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +msgid "image/svg+xml" +msgstr "" + +msgid "09-virtualization.svg" +msgstr "" + +msgid "2011-06-10" +msgstr "" + +msgid "The CentOS Artwork SIG" +msgstr "" + +msgid "" +"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" +"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/09-virtualization.svg" +msgstr "" + +msgid "en_US" +msgstr "ru_RU" + +msgid "Identity" +msgstr "" + +msgid "Models" +msgstr "" + +msgid "Themes" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Distro" +msgstr "" + +msgid "5" +msgstr "" + +msgid "Anaconda" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "Virtualization on CentOS 5" +msgstr "Виртуализация в CentOS 5" + +#, no-wrap +msgid "=URL_DOCS=5/" +msgstr "" + +#, no-wrap +msgid "CentOS 5 provides virtualization via Xen for the i386 and x86_64 architectures in both fully virtualized and para virtualized modes." +msgstr "CentOS 5 имеет поддержку полной виртуализации и паравиртуализации Xen для архитектур i386 и x86_64." + +#, no-wrap +msgid "The Virtualization Guide and Virtual Server Administration Guide are provided for help with CentOS 5 virtualization at the link below." +msgstr "Более детальная информация по использованию виртуализации в CentOS 5 доступна в руководстах \"Virtualization Guide\" и \"Virtual Server Administration Guide\", ссылка на которые приведена ниже." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/render.conf b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/render.conf new file mode 100755 index 0000000..8a334f6 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/Rnotes/render.conf @@ -0,0 +1,53 @@ +[01-welcome.png] +render-type = "svg" +render-flow = "base" +render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Anaconda/01-welcome.svgz" +locale-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Anaconda/Locales/${TCAR_SCRIPT_LANG_LC}/01-welcome.svgz.po" + +[02-donate.png] +render-type = "svg" +render-flow = "base" +render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Anaconda/02-donate.svgz" +locale-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Anaconda/Locales/${TCAR_SCRIPT_LANG_LC}/02-donate.svgz.po" + +[03-yum.png] +render-type = "svg" +render-flow = "base" +render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Anaconda/03-yum.svgz" +locale-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Anaconda/Locales/${TCAR_SCRIPT_LANG_LC}/03-yum.svgz.po" + +[04-repos.png] +render-type = "svg" +render-flow = "base" +render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Anaconda/04-repos.svgz" +locale-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Anaconda/Locales/${TCAR_SCRIPT_LANG_LC}/04-repos.svgz.po" + +[05-centosplus.png] +render-type = "svg" +render-flow = "base" +render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Anaconda/05-centosplus.svgz" +locale-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Anaconda/Locales/${TCAR_SCRIPT_LANG_LC}/05-centosplus.svgz.po" + +[06-support.png] +render-type = "svg" +render-flow = "base" +render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Anaconda/06-support.svgz" +locale-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Anaconda/Locales/${TCAR_SCRIPT_LANG_LC}/06-support.svgz.po" + +[07-docs.png] +render-type = "svg" +render-flow = "base" +render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Anaconda/07-docs.svgz" +locale-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Anaconda/Locales/${TCAR_SCRIPT_LANG_LC}/07-docs.svgz.po" + +[08-wiki.png] +render-type = "svg" +render-flow = "base" +render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Anaconda/08-wiki.svgz" +locale-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Anaconda/Locales/${TCAR_SCRIPT_LANG_LC}/08-wiki.svgz.po" + +[09-virtualization.png] +render-type = "svg" +render-flow = "base" +render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Anaconda/09-virtualization.svgz" +locale-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Anaconda/Locales/${TCAR_SCRIPT_LANG_LC}/09-virtualization.svgz.po" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/anaconda_header.svgz b/Models/Distribution/Anaconda/anaconda_header.svgz new file mode 100644 index 0000000..6bbe56a Binary files /dev/null and b/Models/Distribution/Anaconda/anaconda_header.svgz differ diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/first.svgz b/Models/Distribution/Anaconda/first.svgz new file mode 100644 index 0000000..33f4154 Binary files /dev/null and b/Models/Distribution/Anaconda/first.svgz differ diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/render.conf b/Models/Distribution/Anaconda/render.conf new file mode 100755 index 0000000..ef2cb9a --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Anaconda/render.conf @@ -0,0 +1,26 @@ +[anaconda_header.png] +render-type = "svg" +render-flow = "base" +render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Anaconda/anaconda_header.svgz" +locale-from = "no-locale" +brand = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Types/Default/Final/ffffff/ffffff-0/24/centos.png:x24+20+44" +brand = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Types/Numbers/Final/ffffff/ffffff-0/48/5.png:x48+160+20" +brand = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Symbols/Default/Final/ffffff/ffffff-0/48/centos.png:x48+732+20" + +[first.png] +render-type = "svg" +render-flow = "base" +render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Anaconda/first.svgz" +locale-from = "no-locale" +brand = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Symbols/Default/Final/ffffff/ffffff-0/48/centos.png:x48+30+20" +brand = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Types/Default/Final/ffffff/ffffff-0/24/centos.png:x24+30+225" +brand = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Types/Numbers/Final/ffffff/ffffff-0/48/5.png:x48+170+201" + +[splash.png] +render-type = "svg" +render-flow = "base" +render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Anaconda/splash.svgz" +locale-from = "no-locale" +brand = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Symbols/Default/Final/ffffff/ffffff-0/48/centos.png:x48+30+20" +brand = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Types/Default/Final/ffffff/ffffff-0/24/centos.png:x24+30+156" +brand = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Types/Numbers/Final/ffffff/ffffff-0/48/5.png:x48+170+132" diff --git a/Models/Distribution/Anaconda/splash.svgz b/Models/Distribution/Anaconda/splash.svgz new file mode 100644 index 0000000..ee343a9 Binary files /dev/null and b/Models/Distribution/Anaconda/splash.svgz differ diff --git a/Models/Distribution/Bootloader/render.conf b/Models/Distribution/Bootloader/render.conf new file mode 100644 index 0000000..8628cae --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Bootloader/render.conf @@ -0,0 +1,14 @@ +[splash.png] +render-type = "svg" +render-flow = "base" +render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Grub/splash.svgz" + +[splash.xpm] +render-type = "palette" +render-from = "Final/splash.png" +palette-gpl = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Motifs/${MOTIF}/Palettes/grub.gpl" + +[splash.xpm.gz] +render-type = "compress" +render-from = "Final/splash.xpm" +command = "/bin/gzip -f" diff --git a/Models/Distribution/Bootloader/splash.svgz b/Models/Distribution/Bootloader/splash.svgz new file mode 100644 index 0000000..aea2ccc Binary files /dev/null and b/Models/Distribution/Bootloader/splash.svgz differ diff --git a/Models/Distribution/Desktop-backgrounds/desktop-backgrounds-rhel-logos.xml b/Models/Distribution/Desktop-backgrounds/desktop-backgrounds-rhel-logos.xml new file mode 100644 index 0000000..8a88aa1 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Desktop-backgrounds/desktop-backgrounds-rhel-logos.xml @@ -0,0 +1,243 @@ + + + + + CentOS + /usr/share/backgrounds/images/default.jpg + stretched + solid + #FFFFFF + #000000 + + + CentOS at 5:4 Aspect Ratio + /usr/share/backgrounds/images/default-5_4.jpg + stretched + solid + #000000 + + + CentOS Wide + /usr/share/backgrounds/images/default-wide.jpg + stretched + solid + #FFFFFF + #000000 + + + CentOS Dual Screen + /usr/share/backgrounds/images/default-dual.jpg + stretched + solid + #FFFFFF + #000000 + + + CentOS Dual Screen Wide + /usr/share/backgrounds/images/default-dual-wide.jpg + stretched + solid + #FFFFFF + #000000 + + + CentOS Red + /usr/share/backgrounds/images/Blue.jpg + stretched + solid + #FFFFFF + #000000 + + + CentOS Red at 5:4 Aspect Ratio + /usr/share/backgrounds/images/Blue-5_4.jpg + stretched + solid + #000000 + + + CentOS Red Wide + /usr/share/backgrounds/images/Blue-Wide.jpg + stretched + solid + #FFFFFF + #000000 + + + CentOS Red Dual Screen + /usr/share/backgrounds/images/Blue-Dual.jpg + stretched + solid + #FFFFFF + #000000 + + + CentOS Red Dual Screen Wide + /usr/share/backgrounds/images/Blue-Dual-Wide.jpg + stretched + solid + #FFFFFF + #000000 + + + + CentOS Red + /usr/share/backgrounds/images/Blue.jpg + stretched + solid + #FFFFFF + #000000 + + + CentOS Red at 5:4 Aspect Ratio + /usr/share/backgrounds/images/Blue-5_4.jpg + stretched + solid + #FFFFFF + #000000 + + + CentOS Red Wide + /usr/share/backgrounds/images/Blue-Wide.jpg + stretched + solid + #FFFFFF + #000000 + + + CentOS Red Dual Screen + /usr/share/backgrounds/images/Blue-Dual.jpg + stretched + solid + #FFFFFF + #000000 + + + CentOS Red Dual Screen Wide + /usr/share/backgrounds/images/Blue-Dual-Wide.jpg + stretched + solid + #FFFFFF + #000000 + + + CentOS Green + /usr/share/backgrounds/images/Green.jpg + stretched + solid + #FFFFFF + #000000 + + + CentOS Green at 5:4 Aspect Ratio + /usr/share/backgrounds/images/Green-5_4.jpg + stretched + solid + #FFFFFF + #000000 + + + CentOS Green Wide + /usr/share/backgrounds/images/Green-Wide.jpg + stretched + solid + #FFFFFF + #000000 + + + CentOS Green Dual Screen + /usr/share/backgrounds/images/Green-Dual.jpg + stretched + solid + #FFFFFF + #000000 + + + CentOS Green Dual Screen Wide + /usr/share/backgrounds/images/Green-Dual-Wide.jpg + stretched + solid + #FFFFFF + #000000 + + + CentOS Orange + /usr/share/backgrounds/images/Orange.jpg + stretched + solid + #FFFFFF + #000000 + + + CentOS Orange at 5:4 Aspect Ratio + /usr/share/backgrounds/images/Orange-5_4.jpg + stretched + solid + #FFFFFF + #000000 + + + CentOS Orange Wide + /usr/share/backgrounds/images/Orange-Wide.jpg + stretched + solid + #FFFFFF + #000000 + + + CentOS Orange Dual Screen + /usr/share/backgrounds/images/Orange-Dual.jpg + stretched + solid + #FFFFFF + #000000 + + + CentOS Orange Dual Screen Wide + /usr/share/backgrounds/images/Orange-Dual-Wide.jpg + stretched + solid + #FFFFFF + #000000 + + + CentOS Purple + /usr/share/backgrounds/images/Purple.jpg + stretched + solid + #FFFFFF + #000000 + + + CentOS Purple at 5:4 Aspect Ratio + /usr/share/backgrounds/images/Purple-5_4.jpg + stretched + solid + #FFFFFF + #000000 + + + CentOS Purple Wide + /usr/share/backgrounds/images/Purple-Wide.jpg + stretched + solid + #FFFFFF + #000000 + + + CentOS Purple Dual Screen + /usr/share/backgrounds/images/Purple-Dual.jpg + stretched + solid + #FFFFFF + #000000 + + + CentOS Purple Dual Screen Wide + /usr/share/backgrounds/images/Purple-Dual-Wide.jpg + stretched + solid + #FFFFFF + #000000 + + diff --git a/Models/Distribution/Firstboot/firstboot-left.svgz b/Models/Distribution/Firstboot/firstboot-left.svgz new file mode 100644 index 0000000..25416f2 Binary files /dev/null and b/Models/Distribution/Firstboot/firstboot-left.svgz differ diff --git a/Models/Distribution/Firstboot/render.conf b/Models/Distribution/Firstboot/render.conf new file mode 100644 index 0000000..683a0c7 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Firstboot/render.conf @@ -0,0 +1,13 @@ +[firstboot-left.png] +render-type = "svg" +render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Firstboot/firstboot-left.svgz" +render-flow = "base" +brand = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Symbols/Default/Final/ffffff/ffffff-0/48/centos.png:x48+10+542" + +[splash-small.png] +render-type = "svg" +render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Firstboot/splash-small.svgz" +render-flow = "base" +brand = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Types/Default/Final/ffffff/ffffff-0/24/centos.png:x24+30+156" +brand = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Types/Numbers/Final/ffffff/ffffff-0/48/5.png:x48+170+132" +brand = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Symbols/Default/Final/ffffff/ffffff-0/48/centos.png:x48+30+20" diff --git a/Models/Distribution/Firstboot/splash-small.svgz b/Models/Distribution/Firstboot/splash-small.svgz new file mode 100644 index 0000000..ee343a9 Binary files /dev/null and b/Models/Distribution/Firstboot/splash-small.svgz differ diff --git a/Models/Distribution/Gdm/GdmGreeterTheme.desktop b/Models/Distribution/Gdm/GdmGreeterTheme.desktop new file mode 100755 index 0000000..759310f --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Gdm/GdmGreeterTheme.desktop @@ -0,0 +1,58 @@ +# This is not really a .desktop file like the rest, but it's useful to +# treat it as such. + +[GdmGreeterTheme] +Name==THEMENAME=-=THEMERELEASE= +Greeter==THEMENAME=.xml +Author==COPYRIGHT_HOLDER= +Copyright=© =COPYRIGHT_YEAR_LAST= =COPYRIGHT_HOLDER= +Screenshot=screenshot.png +Description==COPYRIGHT_HOLDER= default theme. +Description[ar]=أسلوب (تيمة) ريدهات لينكس الإفتراضي +Description[be]=Дапонмая тэма =COPYRIGHT_HOLDER= +Description[bg]==COPYRIGHT_HOLDER= основна тема +Description[bn]==COPYRIGHT_HOLDER= -এর ডিফল্ট থীম +Description[ca]=Tema predeterminat de =COPYRIGHT_HOLDER= +Description[cs]=Implicitní téma pro =COPYRIGHT_HOLDER= +Description[cy]=Thema ragosodedig =COPYRIGHT_HOLDER= +Description[da]==COPYRIGHT_HOLDER= standardtema +Description[de]==COPYRIGHT_HOLDER= Standard +Description[el]=Προκαθορισμένο θέμα του =COPYRIGHT_HOLDER= +Description[es]=Tema predeterminado de =COPYRIGHT_HOLDER= +Description[et]==COPYRIGHT_HOLDER= vaike teema +Description[fa]=تم پیش‌فرض لینوکس ردهت +Description[fi]==COPYRIGHT_HOLDER= -oletusteema +Description[fr]=Thème par défaut de =COPYRIGHT_HOLDER= +Description[gu]==COPYRIGHT_HOLDER= લિનક્સ મૂળભુત થીમ +Description[hi]=रेड हेट लिनक्स मूल प्रकरण +Description[hr]=Uobičajena tema =COPYRIGHT_HOLDER=-a +Description[hu]==COPYRIGHT_HOLDER= alapértelmezett téma +Description[id]=Theme default =COPYRIGHT_HOLDER= +Description[is]=Sjálfgefna =COPYRIGHT_HOLDER= þeman +Description[it]=Tema =COPYRIGHT_HOLDER= predefinito +Description[ja]==COPYRIGHT_HOLDER= デフォルトのテーマ +Description[ko]==COPYRIGHT_HOLDER= 기본 테마 +Description[lt]==COPYRIGHT_HOLDER= standartinė tema +Description[mk]=Основна тема на =COPYRIGHT_HOLDER= +Description[mn]=Рэд хат линуксийн стандарт хэлбэр +Description[ms]=Tema default =COPYRIGHT_HOLDER= +Description[nb]=Forvalgt tema for =COPYRIGHT_HOLDER= +Description[nl]==COPYRIGHT_HOLDER= standaard thema +Description[no]=Forvalgt tema for =COPYRIGHT_HOLDER= +Description[pa]==COPYRIGHT_HOLDER= ਲੀਨਕਸ ਮੂਲ ਸਰੂਪ +Description[pl]=Domyślny schemat =COPYRIGHT_HOLDER= +Description[pt]=Tema por omissão do =COPYRIGHT_HOLDER= +Description[pt_BR]=Tema default =COPYRIGHT_HOLDER= +Description[ro]=Tema implicită =COPYRIGHT_HOLDER= +Description[ru]=Основная тема =COPYRIGHT_HOLDER= +Description[sk]=Štandardná téma =COPYRIGHT_HOLDER= +Description[sl]=Privzeta tema za =COPYRIGHT_HOLDER= +Description[sv]=Standardtema för =COPYRIGHT_HOLDER= +Description[ta]==COPYRIGHT_HOLDER= இயல்பான கருப்பொருள் +Description[th]=ชุดตกแต่งปริยายของ =COPYRIGHT_HOLDER= +Description[tr]=Öntanımlı =COPYRIGHT_HOLDER= teması +Description[uk]=Основна тема =COPYRIGHT_HOLDER= +Description[vi]=Theme =COPYRIGHT_HOLDER= mặc định +Description[zh_CN]==COPYRIGHT_HOLDER= 的默认主题 +Description[zh_TW]==COPYRIGHT_HOLDER= 預設佈景主題 +Description[zu]=Ingqikithi yendalo ye-=COPYRIGHT_HOLDER= diff --git a/Models/Distribution/Gdm/GdmGreeterTheme.xml b/Models/Distribution/Gdm/GdmGreeterTheme.xml new file mode 100755 index 0000000..ecf35bd --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Gdm/GdmGreeterTheme.xml @@ -0,0 +1,238 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + %c + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + %c + + + + + + %h + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/Models/Distribution/Gdm/icon-language.png b/Models/Distribution/Gdm/icon-language.png new file mode 100755 index 0000000..573b42f Binary files /dev/null and b/Models/Distribution/Gdm/icon-language.png differ diff --git a/Models/Distribution/Gdm/icon-reboot.png b/Models/Distribution/Gdm/icon-reboot.png new file mode 100755 index 0000000..a3d4b4e Binary files /dev/null and b/Models/Distribution/Gdm/icon-reboot.png differ diff --git a/Models/Distribution/Gdm/icon-session.png b/Models/Distribution/Gdm/icon-session.png new file mode 100755 index 0000000..9b428a1 Binary files /dev/null and b/Models/Distribution/Gdm/icon-session.png differ diff --git a/Models/Distribution/Gdm/icon-shutdown.png b/Models/Distribution/Gdm/icon-shutdown.png new file mode 100755 index 0000000..968305c Binary files /dev/null and b/Models/Distribution/Gdm/icon-shutdown.png differ diff --git a/Models/Distribution/Gdm/render.conf b/Models/Distribution/Gdm/render.conf new file mode 100644 index 0000000..3d7dcd8 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Gdm/render.conf @@ -0,0 +1,29 @@ +[screenshot.png] +render-type = "svg" +render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/screenshot.svgz" +render-flow = "base" +brand = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Symbols/Default/Final/ffffff/ffffff-0/16/centos.png:x16+5+5" + +[800x600.tar.gz] +render-type = "archive" +render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Motifs/${MOTIF}/Backgrounds/Final/800x600.png:background.png" +render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/GdmGreeterTheme.desktop" +render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/GdmGreeterTheme.xml" +render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/icon-language.png" +render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/icon-reboot.png" +render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/icon-session.png" +render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/icon-shutdown.png" +render-from = "Final/screenshot.png" +command = "/bin/tar -czf" + +[1360x768.tar.gz] +render-type = "archive" +render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Motifs/${MOTIF}/Backgrounds/Final/1360x768.png:background.png" +render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/GdmGreeterTheme.desktop" +render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/GdmGreeterTheme.xml" +render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/icon-language.png" +render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/icon-reboot.png" +render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/icon-session.png" +render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/icon-shutdown.png" +render-from = "Final/screenshot.png" +command = "/bin/tar --remove-files -czf" diff --git a/Models/Distribution/Gdm/screenshot.svgz b/Models/Distribution/Gdm/screenshot.svgz new file mode 100644 index 0000000..f51de52 Binary files /dev/null and b/Models/Distribution/Gdm/screenshot.svgz differ diff --git a/Models/Distribution/Gnome-splash/gnome-splash.svgz b/Models/Distribution/Gnome-splash/gnome-splash.svgz new file mode 100644 index 0000000..b8b415d Binary files /dev/null and b/Models/Distribution/Gnome-splash/gnome-splash.svgz differ diff --git a/Models/Distribution/Gnome-splash/render.conf b/Models/Distribution/Gnome-splash/render.conf new file mode 100644 index 0000000..ae825e6 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Gnome-splash/render.conf @@ -0,0 +1,6 @@ +[gnome-splash.png] +render-type = "svg" +render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gsplash/gnome-splash.svgz" +brand = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Types/Default/Final/ffffff/ffffff-0/24/centos.png:x24+10+190" +brand = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Types/Numbers/Final/ffffff/ffffff-0/48/5.png:x48+150+166" +brand = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Symbols/Default/Final/ffffff/ffffff-0/48/centos.png:x48+10+10" diff --git a/Models/Distribution/Kde-splash/Theme.rc b/Models/Distribution/Kde-splash/Theme.rc new file mode 100644 index 0000000..be9db77 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Kde-splash/Theme.rc @@ -0,0 +1,19 @@ +# =THEMENAME= + +[KSplash Theme: =THEMENAME=] +Name = =THEMENAME= KDE Splash Screen +Description = =THEMENAME= KDE Splash Screen +Version = =THEMERELEASE= +Author = The CentOS Project + +# Theme behaviour settings. +Engine = Default + +# Should icons blink ala KDE, or not? +Icons Flashing = true + +# Show progress bar? +Always Show Progress = false + +# Status text colour +Label Foreground = #FFFFFF diff --git a/Models/Distribution/Kde-splash/render.conf b/Models/Distribution/Kde-splash/render.conf new file mode 100644 index 0000000..fe88242 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Kde-splash/render.conf @@ -0,0 +1,37 @@ +[splash_active_bar.png] +render-type = "svg" +render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Ksplash/splash_active_bar.svgz" +render-flow = "base" + +[splash_bottom.png] +render-type = "svg" +render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Ksplash/splash_bottom.svgz" +render-flow = "base" + +[splash_inactive_bar.png] +render-type = "svg" +render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Ksplash/splash_inactive_bar.svgz" +render-flow = "base" + +[splash_top.png] +render-type = "svg" +render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Ksplash/splash_top.svgz" +render-flow = "base" +brand = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Types/Default/Final/ffffff/ffffff-0/24/centos.png:x24+10+189" +brand = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Types/Numbers/Final/ffffff/ffffff-0/48/5.png:x48+150+165" +brand = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Symbols/Default/Final/ffffff/ffffff-0/48/centos.png:x48+10+10" + +[Preview.png] +render-type = "images" +render-from = "Final/splash_top.png" +render-from = "Final/splash_active_bar.png" +render-from = "Final/splash_bottom.png" +command = "/usr/bin/convert -append" + +[ksplash.tar.gz] +render-type = "archive" +render-from = "Final/splash_top.png" +render-from = "Final/splash_active_bar.png" +render-from = "Final/splash_bottom.png" +render-from = "Final/Preview.png +command = "/bin/tar -czf" diff --git a/Models/Distribution/Kde-splash/splash_active_bar.svgz b/Models/Distribution/Kde-splash/splash_active_bar.svgz new file mode 100644 index 0000000..cda3e46 Binary files /dev/null and b/Models/Distribution/Kde-splash/splash_active_bar.svgz differ diff --git a/Models/Distribution/Kde-splash/splash_bottom.svgz b/Models/Distribution/Kde-splash/splash_bottom.svgz new file mode 100644 index 0000000..f519191 Binary files /dev/null and b/Models/Distribution/Kde-splash/splash_bottom.svgz differ diff --git a/Models/Distribution/Kde-splash/splash_inactive_bar.svgz b/Models/Distribution/Kde-splash/splash_inactive_bar.svgz new file mode 100644 index 0000000..27bd127 Binary files /dev/null and b/Models/Distribution/Kde-splash/splash_inactive_bar.svgz differ diff --git a/Models/Distribution/Kde-splash/splash_top.svgz b/Models/Distribution/Kde-splash/splash_top.svgz new file mode 100644 index 0000000..6fd6f26 Binary files /dev/null and b/Models/Distribution/Kde-splash/splash_top.svgz differ diff --git a/Models/Distribution/Kdm/GdmGreeterTheme.desktop b/Models/Distribution/Kdm/GdmGreeterTheme.desktop new file mode 100644 index 0000000..c417645 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Kdm/GdmGreeterTheme.desktop @@ -0,0 +1,58 @@ +# This is not really a .desktop file like the rest, but it's useful to +# treat it as such. + +[GdmGreeterTheme] +Name==THEMENAME=-=THEMERELEASE= +Greeter==THEMENAME=.xml +Author=CentOS Artwork SIG +Copyright=© =COPYRIGHT_YEAR_LAST= =COPYRIGHT_HOLDER= +Screenshot=screenshot.png +Description=CentOS default theme. +Description[ar]=أسلوب (تيمة) ريدهات لينكس الإفتراضي +Description[be]=Дапонмая тэма CentOS +Description[bg]=CentOS основна тема +Description[bn]=CentOS -এর ডিফল্ট থীম +Description[ca]=Tema predeterminat de CentOS +Description[cs]=Implicitní téma pro CentOS +Description[cy]=Thema ragosodedig CentOS +Description[da]=CentOS standardtema +Description[de]=CentOS Standard +Description[el]=Προκαθορισμένο θέμα του CentOS +Description[es]=Tema predeterminado de CentOS +Description[et]=CentOS vaike teema +Description[fa]=تم پیش‌فرض لینوکس ردهت +Description[fi]=CentOS -oletusteema +Description[fr]=Thème par défaut de CentOS +Description[gu]=CentOS લિનક્સ મૂળભુત થીમ +Description[hi]=रेड हेट लिनक्स मूल प्रकरण +Description[hr]=Uobičajena tema CentOS-a +Description[hu]=CentOS alapértelmezett téma +Description[id]=Theme default CentOS +Description[is]=Sjálfgefna CentOS þeman +Description[it]=Tema CentOS predefinito +Description[ja]=CentOS デフォルトのテーマ +Description[ko]=CentOS 기본 테마 +Description[lt]=CentOS standartinė tema +Description[mk]=Основна тема на CentOS +Description[mn]=Рэд хат линуксийн стандарт хэлбэр +Description[ms]=Tema default CentOS +Description[nb]=Forvalgt tema for CentOS +Description[nl]=CentOS standaard thema +Description[no]=Forvalgt tema for CentOS +Description[pa]=CentOS ਲੀਨਕਸ ਮੂਲ ਸਰੂਪ +Description[pl]=Domyślny schemat CentOS +Description[pt]=Tema por omissão do CentOS +Description[pt_BR]=Tema default CentOS +Description[ro]=Tema implicită CentOS +Description[ru]=Основная тема CentOS +Description[sk]=Štandardná téma CentOS +Description[sl]=Privzeta tema za CentOS +Description[sv]=Standardtema för CentOS +Description[ta]=CentOS இயல்பான கருப்பொருள் +Description[th]=ชุดตกแต่งปริยายของ CentOS +Description[tr]=Öntanımlı CentOS teması +Description[uk]=Основна тема CentOS +Description[vi]=Theme CentOS mặc định +Description[zh_CN]=CentOS 的默认主题 +Description[zh_TW]=CentOS 預設佈景主題 +Description[zu]=Ingqikithi yendalo ye-CentOS diff --git a/Models/Distribution/Kdm/GdmGreeterTheme.xml b/Models/Distribution/Kdm/GdmGreeterTheme.xml new file mode 100755 index 0000000..b227bc6 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Kdm/GdmGreeterTheme.xml @@ -0,0 +1,222 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + %c + + + + + + %h + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/Models/Distribution/Kdm/render.conf b/Models/Distribution/Kdm/render.conf new file mode 100644 index 0000000..28db80c --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Kdm/render.conf @@ -0,0 +1,21 @@ +[screenshot.png] +render-type = "svg" +render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Kdm/screenshot.svgz" +render-flow = "base" +brand = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Symbols/Default/Final/ffffff/ffffff-0/16/centos.png:x16+5+5" + +[800x600.tar.gz] +render-type = "archive" +render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Motifs/${MOTIF}/Backgrounds/Final/800x600.png:background.png" +render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Kdm/GdmGreeterTheme.desktop" +render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Kdm/GdmGreeterTheme.xml" +render-from = "Final/screenshot.png" +command = "/bin/tar --remove-files -czf" + +[1360x768.tar.gz] +render-type = "archive" +render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Motifs/${MOTIF}/Backgrounds/Final/1360x768.png:background.png" +render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Kdm/GdmGreeterTheme.desktop" +render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Kdm/GdmGreeterTheme.xml" +render-from = "Final/screenshot.png" +command = "/bin/tar --remove-files -czf" diff --git a/Models/Distribution/Kdm/screenshot.svgz b/Models/Distribution/Kdm/screenshot.svgz new file mode 100644 index 0000000..af491d4 Binary files /dev/null and b/Models/Distribution/Kdm/screenshot.svgz differ diff --git a/Models/Distribution/Release-notes/Locales/en_US/eula.asciidoc.po b/Models/Distribution/Release-notes/Locales/en_US/eula.asciidoc.po new file mode 100644 index 0000000..fa757bf --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Release-notes/Locales/en_US/eula.asciidoc.po @@ -0,0 +1,56 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eula.asciidoc 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-08 23:37-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-08 23:37-0500\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: English\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +msgid "" +"@@image: '=TCAR_BASEDIR=/Artworks/Brands/Symbols/Default/Final/ffffff-0/" +"ffffff/64/centos.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" +msgstr "" +"@@image: '=TCAR_BASEDIR=/Artworks/Brands/Symbols/Default/Final/ffffff-0/" +"ffffff/64/centos.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" + +msgid "CentOS-=RELEASE= EULA" +msgstr "CentOS-=RELEASE= EULA" + +msgid "The" +msgstr "The" + +msgid "CentOS" +msgstr "CentOS" + +msgid "Project" +msgstr "Project" + +msgid "http://www.centos.org/" +msgstr "http://www.centos.org/" + +msgid "TCP" +msgstr "TCP" + +msgid "The CentOS Symbol" +msgstr "The CentOS Symbol" + +msgid "" +"CentOS-=RELEASE= comes with no guarantees or warranties of any sorts, either " +"written or implied. The Distribution is released as GPL work. Individual packages in " +"the distribution come with their own licences." +msgstr "" +"CentOS-=RELEASE= comes with no guarantees or warranties of any sorts, either " +"written or implied. The Distribution is released as GPL work. Individual packages in " +"the distribution come with their own licences." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "translator-credits" diff --git a/Models/Distribution/Release-notes/Locales/en_US/firefox_service_agreement.asciidoc.po b/Models/Distribution/Release-notes/Locales/en_US/firefox_service_agreement.asciidoc.po new file mode 100644 index 0000000..30e771d --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Release-notes/Locales/en_US/firefox_service_agreement.asciidoc.po @@ -0,0 +1,344 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: firefox_service_agreement.asciidoc 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-08 23:37-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-08 23:37-0500\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: English\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "Mozilla Firefox - Website Services Agreement" +msgstr "Mozilla Firefox - Website Services Agreement" + +msgid "" +"The accompanying version of Mozilla Firefox utilizes website information " +"services (“Services”), such as safe-browsing features, which are provided by " +"the Mozilla Corporation and made available to you under additional terms. By " +"using the Services, you consent to the terms of the referenced Mozilla " +"Firefox Website Services Agreement." +msgstr "" +"The accompanying version of Mozilla Firefox utilizes website information " +"services (“Services”), such as safe-browsing features, which are provided by " +"the Mozilla Corporation and made available to you under additional terms. By " +"using the Services, you consent to the terms of the referenced Mozilla " +"Firefox Website Services Agreement." + +msgid "" +"If you do not agree to these terms, do not use the Services and disable the " +"Services in Edit -> Preferences -> Security and uncheck the options " +"for both: “Tell me if the site I'm visiting is a suspected attack site” and " +"“Tell me if the site I'm visiting is a suspected forgery.”" +msgstr "" +"If you do not agree to these terms, do not use the Services and disable the " +"Services in Edit -> Preferences -> Security and uncheck the options " +"for both: “Tell me if the site I'm visiting is a suspected attack site” and " +"“Tell me if the site I'm visiting is a suspected forgery.”" + +msgid "Version 3.0, June 2008" +msgstr "Version 3.0, June 2008" + +msgid "" +"During the Mozilla Firefox installation process, and at later times, you may " +"be given the option of installing additional components from third-party " +"software providers. The installation and use of those third-party components " +"may be governed by additional license agreements." +msgstr "" +"During the Mozilla Firefox installation process, and at later times, you may " +"be given the option of installing additional components from third-party " +"software providers. The installation and use of those third-party components " +"may be governed by additional license agreements." + +msgid "" +"In this Mozilla Firefox Website Services Agreement (“Agreement”), the " +"accompanying executable version of Mozilla Firefox shall be referred to as " +"“the Product”." +msgstr "" +"In this Mozilla Firefox Website Services Agreement (“Agreement”), the " +"accompanying executable version of Mozilla Firefox shall be referred to as " +"“the Product”." + +msgid "" +"The Product utilizes website information services (“Services”), such as safe-" +"browsing features, which are provided by the Mozilla Corporation (“Mozilla”) " +"and made available to you subject to the terms below. By using the Services, " +"you consent to the terms of this Agreement. If you do not agree to the terms " +"of this Agreement, do not use the Services and disable the Services in the " +"preferences/security menu." +msgstr "" +"The Product utilizes website information services (“Services”), such as safe-" +"browsing features, which are provided by the Mozilla Corporation (“Mozilla”) " +"and made available to you subject to the terms below. By using the Services, " +"you consent to the terms of this Agreement. If you do not agree to the terms " +"of this Agreement, do not use the Services and disable the Services in the " +"preferences/security menu." + +msgid "Use Of Service" +msgstr "Use Of Service" + +msgid "" +"Mozilla permits you to use the Services via the Product. This Agreement will " +"also govern the use of Services made available to you as a result of your " +"installing any executable software upgrades to the Product provided to you " +"by CentOS, where those Services replace and/or supplement the Services " +"provided through use of the Product. In such a case, “the Product” shall " +"also refer to such installed upgrades. However, if such upgrades are " +"accompanied by a separate agreement from Mozilla, the terms of that " +"agreement will govern." +msgstr "" +"Mozilla permits you to use the Services via the Product. This Agreement will " +"also govern the use of Services made available to you as a result of your " +"installing any executable software upgrades to the Product provided to you " +"by CentOS, where those Services replace and/or supplement the Services " +"provided through use of the Product. In such a case, “the Product” shall " +"also refer to such installed upgrades. However, if such upgrades are " +"accompanied by a separate agreement from Mozilla, the terms of that " +"agreement will govern." + +msgid "Termination" +msgstr "Termination" + +msgid "" +"If you breach this Agreement your right to use the Services will terminate " +"immediately and without notice, but all provisions of this Agreement except " +"the Use of Services (Paragraph 1) will survive termination and continue in " +"effect." +msgstr "" +"If you breach this Agreement your right to use the Services will terminate " +"immediately and without notice, but all provisions of this Agreement except " +"the Use of Services (Paragraph 1) will survive termination and continue in " +"effect." + +msgid "Proprietary Rights" +msgstr "Proprietary Rights" + +msgid "" +"Subject to this Agreement and to all applicable licensing terms governing " +"your use of the Product, Mozilla, for itself and on behalf of its licensors, " +"hereby reserves all intellectual property rights in the Services, except for " +"the rights expressly granted in this Agreement. You may not remove or alter " +"any trademark, logo, copyright or other proprietary notice in or on the " +"Product. This agreement does not grant you any right to use the trademarks, " +"service marks or logos of Mozilla or its licensors. Nothing in this " +"Agreement shall be construed to limit any rights granted under open source " +"licenses applicable to the Product and to corresponding source code versions " +"of the Product." +msgstr "" +"Subject to this Agreement and to all applicable licensing terms governing " +"your use of the Product, Mozilla, for itself and on behalf of its licensors, " +"hereby reserves all intellectual property rights in the Services, except for " +"the rights expressly granted in this Agreement. You may not remove or alter " +"any trademark, logo, copyright or other proprietary notice in or on the " +"Product. This agreement does not grant you any right to use the trademarks, " +"service marks or logos of Mozilla or its licensors. Nothing in this " +"Agreement shall be construed to limit any rights granted under open source " +"licenses applicable to the Product and to corresponding source code versions " +"of the Product." + +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Privacy Policy" + +msgid "" +"The Mozilla Firefox Privacy Policy is made available online at http://www." +"mozilla.com/legal/privacy/, as that policy may be updated from time to time." +msgstr "" +"The Mozilla Firefox Privacy Policy is made available online at http://www." +"mozilla.com/legal/privacy/, as that policy may be updated from time to time." + +msgid "Website Information Services" +msgstr "Website Information Services" + +msgid "" +"Mozilla and its contributors, licensors and partners work to provide the " +"most accurate and up-to-date phishing and malware information. However, they " +"cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free: some " +"risky sites may not be identified, and some safe sites may be identified in " +"error." +msgstr "" +"Mozilla and its contributors, licensors and partners work to provide the " +"most accurate and up-to-date phishing and malware information. However, they " +"cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free: some " +"risky sites may not be identified, and some safe sites may be identified in " +"error." + +msgid "Disclaimer Of Warranty" +msgstr "Disclaimer Of Warranty" + +#, fuzzy +msgid "" +"The product and services are provided “as is” with all faults. To the extent " +"permitted by law, mozilla and mozilla's distributors, and licensors hereby " +"disclaim all warranties, whether express or implied, including without " +"limitation warranties that the product and services are free of defects, " +"merchantable, fit for a particular purpose and non-infringing. You bear the " +"entire risk as to selecting the product and services for your purposes and " +"as to the quality and performance of the product and services. This " +"limitation will apply notwithstanding the failure of essential purpose of " +"any remedy. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of " +"implied warranties, so this disclaimer may not apply to you." +msgstr "" +"The product and services are provided “as is” with all faults. to the extent " +"permitted by law, mozilla and mozilla's distributors, and licensors hereby " +"disclaim all warranties, whether express or implied, including without " +"limitation warranties that the product and services are free of defects, " +"merchantable, fit for a particular purpose and non-infringing. you bear the " +"entire risk as to selecting the product and services for your purposes and " +"as to the quality and performance of the product and services. this " +"limitation will apply notwithstanding the failure of essential purpose of " +"any remedy. some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of " +"implied warranties, so this disclaimer may not apply to you." + +msgid "Limitation Of Liability" +msgstr "Limitation Of Liability" + +#, fuzzy +msgid "" +"Except as required by law, mozilla and its distributors, directors, " +"licensors, contributors and agents (collectively, the “mozilla group”) will " +"not be liable for any indirect, special, incidental, consequential or " +"exemplary damages arising out of or in any way relating to this agreement or " +"the use of or inability to use the product and the services, including " +"without limitation damages for loss of goodwill, work stoppage, lost " +"profits, loss of data, and computer failure or malfunction, even if advised " +"of the possibility of such damages and regardless of the theory (contract, " +"tort or otherwise) upon which such claim is based. The mozilla group's " +"collective liability under this agreement will not exceed the greater of " +"$500 (five hundred dollars) and the fees paid by you under the license (if " +"any). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of " +"incidental, consequential or special damages, so this exclusion and " +"limitation may not apply to you." +msgstr "" +"Except as required by law, mozilla and its distributors, directors, " +"licensors, contributors and agents (collectively, the “mozilla group”) will " +"not be liable for any indirect, special, incidental, consequential or " +"exemplary damages arising out of or in any way relating to this agreement or " +"the use of or inability to use the product and the services, including " +"without limitation damages for loss of goodwill, work stoppage, lost " +"profits, loss of data, and computer failure or malfunction, even if advised " +"of the possibility of such damages and regardless of the theory (contract, " +"tort or otherwise) upon which such claim is based. the mozilla group's " +"collective liability under this agreement will not exceed the greater of " +"$500 (five hundred dollars) and the fees paid by you under the license (if " +"any). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of " +"incidental, consequential or special damages, so this exclusion and " +"limitation may not apply to you." + +msgid "U.S. Goverment End-Users" +msgstr "U.S. Goverment End-Users" + +msgid "" +"This Product is a “commercial item,” as that term is defined in 48 C.F.R. " +"2.101, consisting of “commercial computer software” and “commercial computer " +"software documentation,” as such terms are used in 48 C.F.R. 12.212 (Sept. " +"1995) and 48 C.F.R. 227.7202 (June 1995). Consistent with 48 C.F.R. 12.212, " +"48 C.F.R. 27.405(b)(2) (June 1998) and 48 C.F.R. 227.7202, all U.S. " +"Government End Users acquire the Product with only those rights as set forth " +"therein." +msgstr "" +"This Product is a “commercial item,” as that term is defined in 48 C.F.R. " +"2.101, consisting of “commercial computer software” and “commercial computer " +"software documentation,” as such terms are used in 48 C.F.R. 12.212 (Sept. " +"1995) and 48 C.F.R. 227.7202 (June 1995). Consistent with 48 C.F.R. 12.212, " +"48 C.F.R. 27.405(b)(2) (June 1998) and 48 C.F.R. 227.7202, all U.S. " +"Government End Users acquire the Product with only those rights as set forth " +"therein." + +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Miscellaneous" + +msgid "" +"This Agreement constitutes the entire agreement between Mozilla and you " +"concerning the subject matter hereof, and it may only be modified by a " +"written amendment signed by an authorized executive of Mozilla." +msgstr "" +"This Agreement constitutes the entire agreement between Mozilla and you " +"concerning the subject matter hereof, and it may only be modified by a " +"written amendment signed by an authorized executive of Mozilla." + +msgid "" +"Except to the extent applicable law, if any, provides otherwise, this " +"Agreement will be governed by the laws of the state of California, U.S.A., " +"excluding its conflict of law provisions." +msgstr "" +"Except to the extent applicable law, if any, provides otherwise, this " +"Agreement will be governed by the laws of the state of California, U.S.A., " +"excluding its conflict of law provisions." + +msgid "" +"This Agreement will not be governed by the United Nations Convention on " +"Contracts for the International Sale of Goods." +msgstr "" +"This Agreement will not be governed by the United Nations Convention on " +"Contracts for the International Sale of Goods." + +msgid "" +"If any part of this Agreement is held invalid or unenforceable, that part " +"will be construed to reflect the parties' original intent, and the remaining " +"portions will remain in full force and effect" +msgstr "" +"If any part of this Agreement is held invalid or unenforceable, that part " +"will be construed to reflect the parties' original intent, and the remaining " +"portions will remain in full force and effect" + +msgid "" +"A waiver by either party of any term or condition of this Agreement or any " +"breach thereof, in any one instance, will not waive such term or condition " +"or any subsequent breach thereof." +msgstr "" +"A waiver by either party of any term or condition of this Agreement or any " +"breach thereof, in any one instance, will not waive such term or condition " +"or any subsequent breach thereof." + +msgid "" +"Except as required by law, the controlling language of this Agreement is " +"English." +msgstr "" +"Except as required by law, the controlling language of this Agreement is " +"English." + +msgid "" +"You may assign your rights under this Agreement to any party that consents " +"to, and agrees to be bound by, its terms; the Mozilla Corporation may assign " +"its rights under this Agreement without condition." +msgstr "" +"You may assign your rights under this Agreement to any party that consents " +"to, and agrees to be bound by, its terms; the Mozilla Corporation may assign " +"its rights under this Agreement without condition." + +msgid "" +"This Agreement will be binding upon and inure to the benefit of the parties, " +"their successors and permitted assigns." +msgstr "" +"This Agreement will be binding upon and inure to the benefit of the parties, " +"their successors and permitted assigns." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "translator-credits" + +#~ msgid "" +#~ "@@image: '=TCAR_BASEDIR=/Artworks/Brands/Symbols/Default/Final/ffffff-0/" +#~ "ffffff/64/centos.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" +#~ msgstr "" +#~ "@@image: '=TCAR_BASEDIR=/Artworks/Brands/Symbols/Default/Final/ffffff-0/" +#~ "ffffff/64/centos.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" + +#~ msgid "The" +#~ msgstr "The" + +#~ msgid "CentOS" +#~ msgstr "CentOS" + +#~ msgid "Project" +#~ msgstr "Project" + +#~ msgid "http://www.centos.org/" +#~ msgstr "http://www.centos.org/" + +#~ msgid "TCP" +#~ msgstr "TCP" + +#~ msgid "The CentOS Symbol" +#~ msgstr "The CentOS Symbol" diff --git a/Models/Distribution/Release-notes/Locales/en_US/index.asciidoc.po b/Models/Distribution/Release-notes/Locales/en_US/index.asciidoc.po new file mode 100644 index 0000000..ae53838 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Release-notes/Locales/en_US/index.asciidoc.po @@ -0,0 +1,127 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: index.asciidoc 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-08 23:37-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-08 23:37-0500\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: English\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +msgid "" +"@@image: '=TCAR_BASEDIR=/Artworks/Brands/Symbols/Default/Final/" +"ffffff-0/ffffff/64/centos.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" +msgstr "" +"@@image: '=TCAR_BASEDIR=/Artworks/Brands/Symbols/Default/Final/" +"ffffff-0/ffffff/64/centos.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" + +msgid "Welcome to CentOS" +msgstr "Welcome to CentOS" + +msgid "The" +msgstr "The" + +msgid "CentOS" +msgstr "CentOS" + +msgid "Project" +msgstr "Project" + +msgid "http://www.centos.org/" +msgstr "http://www.centos.org/" + +msgid "TCP" +msgstr "TCP" + +msgid "The CentOS Symbol" +msgstr "The CentOS Symbol" + +msgid "" +"The Community ENTerprise Operating " +"System (CentOS) is an Enterprise-class Linux Distribution derived from " +"sources freely provided to the public by a prominent North American " +"Enterprise Linux vendor. CentOS conforms fully with the upstream " +"vendors redistribution policy and aims to be 100% binary " +"compatible. (CentOS mainly changes packages to remove upstream " +"vendor branding and artwork.)" +msgstr "" +"The Community ENTerprise Operating " +"System (CentOS) is an Enterprise-class Linux Distribution derived from " +"sources freely provided to the public by a prominent North American " +"Enterprise Linux vendor. CentOS conforms fully with the upstream " +"vendors redistribution policy and aims to be 100% binary " +"compatible. (CentOS mainly changes packages to remove upstream " +"vendor branding and artwork.)" + +msgid "" +"CentOS is developed by a small but growing team of core developers. " +"In turn the core developers are supported by an active user " +"community including system administrators, network administrators, " +"enterprise users, managers, core Linux contributors and Linux " +"enthusiasts from around the world." +msgstr "" +"CentOS is developed by a small but growing team of core developers. " +"In turn the core developers are supported by an active user " +"community including system administrators, network administrators, " +"enterprise users, managers, core Linux contributors and Linux " +"enthusiasts from around the world." + +msgid "" +"CentOS has numerous advantages including: an active and growing " +"user community, quickly rebuilt, tested, QA'ed errata packages, " +"extensive mirror network, developers who are " +"contactable and responsive, reliable Enterprise Linux class " +"distribution and multiple free support avenues including wiki, IRC Chat, " +"Email Lists, Forums, and a dynamic FAQ." +msgstr "" +"CentOS has numerous advantages including: an active and growing " +"user community, quickly rebuilt, tested, QA'ed errata packages, " +"extensive mirror network, developers who are " +"contactable and responsive, reliable Enterprise Linux class " +"distribution and multiple free support avenues including wiki, IRC Chat, " +"Email Lists, Forums, and a dynamic FAQ." + +msgid "License" +msgstr "License" + +msgid "" +"Copyright © 2003-=COPYRIGHT_YEAR= The CentOS Project. All rights " +"reserved." +msgstr "" +"Copyright © 2003-=COPYRIGHT_YEAR= The CentOS Project. All rights " +"reserved." + +msgid "" +"CentOS comes with no guarantees or warranties of any sorts, either " +"written or implied. The Distribution is released as GPL work. Individual packages in the distribution come with " +"their own licences." +msgstr "" +"CentOS comes with no guarantees or warranties of any sorts, either " +"written or implied. The Distribution is released as GPL work. Individual packages in the distribution come with " +"their own licences." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "translator-credits" diff --git a/Models/Distribution/Release-notes/Locales/en_US/release_notes.asciidoc.po b/Models/Distribution/Release-notes/Locales/en_US/release_notes.asciidoc.po new file mode 100644 index 0000000..6766589 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Release-notes/Locales/en_US/release_notes.asciidoc.po @@ -0,0 +1,119 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: release_notes.asciidoc 0.6\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-08 23:37-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-08 23:37-0500\n" +"Last-Translator: Localization SIG \n" +"Language-Team: English\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +msgid "" +"@@image: '=TCAR_BASEDIR=/Artworks/Brands/Symbols/Default/Final/ffffff-0/" +"ffffff/64/centos.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "CentOS-=RELEASE= Release Notes" +msgstr "CentOS =RELEASE= Release Notes" + +msgid "The" +msgstr "The" + +msgid "CentOS" +msgstr "CentOS" + +msgid "Project" +msgstr "Project" + +msgid "http://www.centos.org/" +msgstr "http://www.centos.org/" + +msgid "TCP" +msgstr "TCP" + +msgid "The CentOS Symbol" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The CentOS Project welcomes you to CentOS-=RELEASE=." +msgstr "The CentOS Project welcomes you to CentOS =RELEASE=." + +#, fuzzy +msgid "" +"The complete release notes for CentOS-=RELEASE= can be found online at " +"http://" +"wiki.centos.org/Manuals/ReleaseNotes/=RELEASE=/. A list of " +"frequently asked questions and answers about CentOS-=MAJOR_RELEASE= can be " +"found online at http://wiki.centos.org/FAQs/CentOS=MAJOR_RELEASE=/." +msgstr "" +"A list of frequently asked questions and answers about CentOS =RELEASE= can " +"be found online at: http://wiki.centos.org/FAQs/=RELEASE=/" + +msgid "" +"If you are looking for help with CentOS, we recommend you start at the " +"http://wiki.centos.org/" +"GettingHelp/ for pointers to the different sources where you can get " +"help." +msgstr "" +"If you are looking for help with CentOS, we recommend you start at the " +"http://wiki.centos.org/" +"GettingHelp/ for pointers to the different sources where you can get " +"help." + +#, fuzzy +msgid "" +"For more information about The CentOS Project in general please visit our " +"homepage at http://www.centos.org/." +msgstr "" +"For more information about The CentOS Project in general please visit our " +"homepage at: http://www.centos.org/" + +msgid "" +"If you would like to contribute to The CentOS Project, see http://wiki.centos.org/" +"HowToContribute/ for areas where you could help." +msgstr "" +"If you would like to contribute to The CentOS Project, see http://wiki.centos.org/" +"HowToContribute/ for areas where you could help." + +msgid "License" +msgstr "" + +msgid "" +"Copyright © 2003-=COPYRIGHT_YEAR= The CentOS Project. All rights reserved." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "" +"CentOS-=RELEASE= Release Notes are licensed under a Creative Common Attribution-" +"ShareAlike 3.0 License." +msgstr "" +"The CentOS =RELEASE= Release Notes are licensed under a Creative Common Attribution-" +"ShareAlike 3.0 License." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +msgid "translator-credits" +msgstr "translator-credits" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The complete release notes for CentOS-=RELEASE= can be found online at: " +#~ "http://wiki.centos.org/Manuals/ReleaseNotes/=RELEASE=/" +#~ msgstr "" +#~ "The complete release notes for CentOS =RELEASE= can be found online at: " +#~ "http://wiki.centos.org/Manuals/ReleaseNotes/=RELEASE=/" diff --git a/Models/Distribution/Release-notes/eula.asciidoc b/Models/Distribution/Release-notes/eula.asciidoc new file mode 100644 index 0000000..34f16d7 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Release-notes/eula.asciidoc @@ -0,0 +1,10 @@ += CentOS-=RELEASE= EULA + +image:=TCAR_BASEDIR=/Artworks/Brands/Symbols/Default/Final/ffffff-0/ffffff/64/centos.png[The CentOS Symbol] + +CentOS-=RELEASE= comes with no guarantees or warranties of any sorts, +either written or implied. The Distribution is released as +file:///usr/share/doc/centos-release-5/GPL[GPL] work. Individual +packages in the distribution come with their own licences. + +// vim: set syntax=asciidoc: diff --git a/Models/Distribution/Release-notes/firefox_service_agreement.asciidoc b/Models/Distribution/Release-notes/firefox_service_agreement.asciidoc new file mode 100644 index 0000000..4811d44 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Release-notes/firefox_service_agreement.asciidoc @@ -0,0 +1,166 @@ +Mozilla Firefox - Website Services Agreement +============================================ + +The accompanying version of Mozilla Firefox utilizes website +information services (``Services''), such as safe-browsing features, +which are provided by the Mozilla Corporation and made available to +you under additional terms. By using the Services, you consent to the +terms of the referenced Mozilla Firefox Website Services Agreement. + +If you do not agree to these terms, do not use the Services and +disable the Services in Edit -> Preferences -> Security and uncheck +the options for both: ``Tell me if the site I'm visiting is a +suspected attack site'' and ``Tell me if the site I'm visiting is a +suspected forgery.'' + +Version 3.0, June 2008 +---------------------- + +During the Mozilla Firefox installation process, and at later times, +you may be given the option of installing additional components from +third-party software providers. The installation and use of those +third-party components may be governed by additional license +agreements. + +In this Mozilla Firefox Website Services Agreement (``Agreement''), +the accompanying executable version of Mozilla Firefox shall be +referred to as ``the Product''. + +The Product utilizes website information services (``Services''), such +as safe-browsing features, which are provided by the Mozilla +Corporation (``Mozilla'') and made available to you subject to the +terms below. By using the Services, you consent to the terms of this +Agreement. If you do not agree to the terms of this Agreement, do not +use the Services and disable the Services in the preferences/security +menu. + +Use Of Service +~~~~~~~~~~~~~~ + +Mozilla permits you to use the Services via the Product. This +Agreement will also govern the use of Services made available to you +as a result of your installing any executable software upgrades to the +Product provided to you by CentOS, where those Services replace and/or +supplement the Services provided through use of the Product. In such +a case, ``the Product'' shall also refer to such installed upgrades. +However, if such upgrades are accompanied by a separate agreement from +Mozilla, the terms of that agreement will govern. + +Termination +~~~~~~~~~~~ + +If you breach this Agreement your right to use the Services will +terminate immediately and without notice, but all provisions of this +Agreement except the Use of Services (Paragraph 1) will survive +termination and continue in effect. + +Proprietary Rights +~~~~~~~~~~~~~~~~~~ + +Subject to this Agreement and to all applicable licensing terms +governing your use of the Product, Mozilla, for itself and on behalf +of its licensors, hereby reserves all intellectual property rights in +the Services, except for the rights expressly granted in this +Agreement. You may not remove or alter any trademark, logo, copyright +or other proprietary notice in or on the Product. This agreement does +not grant you any right to use the trademarks, service marks or logos +of Mozilla or its licensors. Nothing in this Agreement shall be +construed to limit any rights granted under open source licenses +applicable to the Product and to corresponding source code versions of +the Product. + +Privacy Policy +~~~~~~~~~~~~~~ + +The Mozilla Firefox Privacy Policy is made available online at +http://www.mozilla.com/legal/privacy/, as that policy may be updated +from time to time. + +Website Information Services +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ + +Mozilla and its contributors, licensors and partners work to provide +the most accurate and up-to-date phishing and malware information. +However, they cannot guarantee that this information is comprehensive +and error-free: some risky sites may not be identified, and some safe +sites may be identified in error. + +Disclaimer Of Warranty +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ + +The product and services are provided ``as is'' with all faults. To +the extent permitted by law, mozilla and mozilla's distributors, and +licensors hereby disclaim all warranties, whether express or implied, +including without limitation warranties that the product and services +are free of defects, merchantable, fit for a particular purpose and +non-infringing. You bear the entire risk as to selecting the product +and services for your purposes and as to the quality and performance +of the product and services. This limitation will apply +notwithstanding the failure of essential purpose of any remedy. Some +jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of implied +warranties, so this disclaimer may not apply to you. + +Limitation Of Liability +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ + +Except as required by law, mozilla and its distributors, directors, +licensors, contributors and agents (collectively, the ``mozilla +group'') will not be liable for any indirect, special, incidental, +consequential or exemplary damages arising out of or in any way +relating to this agreement or the use of or inability to use the +product and the services, including without limitation damages for +loss of goodwill, work stoppage, lost profits, loss of data, and +computer failure or malfunction, even if advised of the possibility of +such damages and regardless of the theory (contract, tort or +otherwise) upon which such claim is based. The mozilla group's +collective liability under this agreement will not exceed the greater +of $500 (five hundred dollars) and the fees paid by you under the +license (if any). Some jurisdictions do not allow the exclusion or +limitation of incidental, consequential or special damages, so this +exclusion and limitation may not apply to you. + +U.S. Goverment End-Users +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ + +This Product is a ``commercial item,'' as that term is defined in 48 +C.F.R. 2.101, consisting of ``commercial computer software'' and +``commercial computer software documentation,'' as such terms are used +in 48 C.F.R. 12.212 (Sept. 1995) and 48 C.F.R. 227.7202 (June 1995). +Consistent with 48 C.F.R. 12.212, 48 C.F.R. 27.405(b)(2) (June 1998) +and 48 C.F.R. 227.7202, all U.S. Government End Users acquire the +Product with only those rights as set forth therein. + +Miscellaneous +~~~~~~~~~~~~~ + +a. This Agreement constitutes the entire agreement between Mozilla and +you concerning the subject matter hereof, and it may only be modified +by a written amendment signed by an authorized executive of Mozilla. + +b. Except to the extent applicable law, if any, provides otherwise, +this Agreement will be governed by the laws of the state of +California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. + +c. This Agreement will not be governed by the United Nations +Convention on Contracts for the International Sale of Goods. + +d. If any part of this Agreement is held invalid or unenforceable, +that part will be construed to reflect the parties' original intent, +and the remaining portions will remain in full force and effect + +e. A waiver by either party of any term or condition of this Agreement +or any breach thereof, in any one instance, will not waive such term +or condition or any subsequent breach thereof. + +f. Except as required by law, the controlling language of this +Agreement is English. + +g. You may assign your rights under this Agreement to any party that +consents to, and agrees to be bound by, its terms; the Mozilla +Corporation may assign its rights under this Agreement without +condition. + +h. This Agreement will be binding upon and inure to the benefit of the +parties, their successors and permitted assigns. + +// vim: set syntax=asciidoc: diff --git a/Models/Distribution/Release-notes/index.asciidoc b/Models/Distribution/Release-notes/index.asciidoc new file mode 100644 index 0000000..e97989b --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Release-notes/index.asciidoc @@ -0,0 +1,41 @@ += Welcome to CentOS + +image:=TCAR_BASEDIR=/Artworks/Brands/Symbols/Default/Final/ffffff-0/ffffff/64/centos.png[The CentOS Symbol] + +== The Community ENTerprise Operating System + +http://www.centos.org/[CentOS] is an Enterprise-class Linux +Distribution derived from sources freely provided to the public by a +prominent North American Enterprise Linux vendor. CentOS conforms +fully with the upstream vendors redistribution policy and aims to be +100% binary compatible. (CentOS mainly changes packages to remove +upstream vendor branding and artwork.) + +CentOS is developed by a small but growing team of core developers. In +turn the core developers are supported by an active user community +including system administrators, network administrators, enterprise +users, managers, core Linux contributors and Linux enthusiasts from +around the world. + +CentOS has numerous advantages including: an active and growing user +community, quickly rebuilt, tested, QA'ed errata packages, extensive +http://www.centos.org/modules/tinycontent/index.php?id=15[mirror +network], developers who are contactable and responsive, reliable +Enterprise Linux class distribution and multiple free support avenues +including http://wiki.centos.org[wiki], +http://www.centos.org/modules/tinycontent/index.php?id=8[IRC Chat], +http://www.centos.org/modules/tinycontent/index.php?id=16[Email +Lists], http://www.centos.org/modules/newbb/[Forums], and a dynamic +http://www.centos.org/modules/smartfaq/[FAQ]. + +== License + +Copyright (C) 2003-=COPYRIGHT_YEAR= The CentOS Project. All rights +reserved. + +CentOS comes with no guarantees or warranties of any sorts, either +written or implied. The Distribution is released as +file:///usr/share/doc/centos-release-=MAJOR_RELEASE=/GPL[GPL] work. +Individual packages in the distribution come with their own licences. + +// vim: set syntax=asciidoc: diff --git a/Models/Distribution/Release-notes/release_notes.asciidoc b/Models/Distribution/Release-notes/release_notes.asciidoc new file mode 100644 index 0000000..e0e89bc --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Release-notes/release_notes.asciidoc @@ -0,0 +1,33 @@ += CentOS-=RELEASE= Release Notes + +image:=TCAR_BASEDIR=/Artworks/Brands/Symbols/Default/Final/ffffff-0/ffffff/64/centos.png[The CentOS Symbol] + +The CentOS Project welcomes you to CentOS-=RELEASE=. + +The complete release notes for CentOS-=RELEASE= can be found online at +http://wiki.centos.org/Manuals/ReleaseNotes/=RELEASE=/[http://wiki.centos.org/Manuals/ReleaseNotes/=RELEASE=/]. +A list of frequently asked questions and answers about +CentOS-=MAJOR_RELEASE= can be found online at +http://wiki.centos.org/FAQs/CentOS=MAJOR_RELEASE=/[http://wiki.centos.org/FAQs/CentOS=MAJOR_RELEASE=/]. + +If you are looking for help with CentOS, we recommend you start at the +http://wiki.centos.org/GettingHelp/[http://wiki.centos.org/GettingHelp/] +for pointers to the different sources where you can get help. + +For more information about The CentOS Project in general please visit our +homepage at http://www.centos.org/[http://www.centos.org/]. + +If you would like to contribute to The CentOS Project, see +http://wiki.centos.org/HowToContribute/[http://wiki.centos.org/HowToContribute/] +for areas where you could help. + +== License + +Copyright (C) 2003-=COPYRIGHT_YEAR= The CentOS Project. All rights +reserved. + +CentOS-=RELEASE= Release Notes are licensed under a +http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/[Creative Common +Attribution-ShareAlike 3.0 License]. + +// vim: set syntax=asciidoc: diff --git a/Models/Distribution/Release-notes/render.conf.tpl b/Models/Distribution/Release-notes/render.conf.tpl new file mode 100644 index 0000000..af40069 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Release-notes/render.conf.tpl @@ -0,0 +1,31 @@ +[release_notes.html] +render-type = "asciidoc" +render-flow = "article" +render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Release_notes/release_notes.asciidoc" +locale-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Release_notes/Locales/${TCAR_SCRIPT_LANG_LC}/release_notes.asciidoc.po" +formats = "xhtml" +render-page = "single-notoc" + +[index.html] +render-type = "asciidoc" +render-flow = "article" +render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Release_notes/index.asciidoc" +locale-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Release_notes/Locales/${TCAR_SCRIPT_LANG_LC}/index.asciidoc.po" +formats = "xhtml" +render-page = "single-notoc" + +[firefox_service_agreement.html] +render-type = "asciidoc" +render-flow = "article" +render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Release_notes/firefox_service_agreement.asciidoc" +locale-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Release_notes/Locales/${TCAR_SCRIPT_LANG_LC}/firefox_service_agreement.asciidoc.po" +formats = "xhtml" +render-page = "single-notoc" + +[eula.html] +render-type = "asciidoc" +render-flow = "article" +render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Release_notes/eula.asciidoc" +locale-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Release_notes/Locales/${TCAR_SCRIPT_LANG_LC}/eula.asciidoc.po" +formats = "xhtml" +render-page = "single-notoc" diff --git a/Models/Distribution/Rhgb/large-computer.svgz b/Models/Distribution/Rhgb/large-computer.svgz new file mode 100644 index 0000000..9125874 Binary files /dev/null and b/Models/Distribution/Rhgb/large-computer.svgz differ diff --git a/Models/Distribution/Rhgb/main-logo.svgz b/Models/Distribution/Rhgb/main-logo.svgz new file mode 100644 index 0000000..441a955 Binary files /dev/null and b/Models/Distribution/Rhgb/main-logo.svgz differ diff --git a/Models/Distribution/Rhgb/render.conf b/Models/Distribution/Rhgb/render.conf new file mode 100644 index 0000000..0ac2574 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Rhgb/render.conf @@ -0,0 +1,18 @@ +[large-computer.png] +render-type = "svg" +render-flow = "base" +render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Rhgb/large-computer.svgz" +brand = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Symbols/Default/Final/ffffff/ffffff-0/48/centos.png:x48+30+30" + +[main-logo.png] +render-type = "svg" +render-flow = "base" +render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Rhgb/main-logo.svgz" +brand = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Symbols/Default/Final/ffffff/ffffff-0/124/centos.png:x124+186.5+21" + +[system-logo.png] +render-type = "svg" +render-flow = "base" +render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Rhgb/system-logo.svgz" +brand = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Types/Default/Final/ffffff/ffffff-0/24/centos.png:x24+5+24" +brand = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Types/Numbers/Final/ffffff/ffffff-0/48/5.png:x48+143+0" diff --git a/Models/Distribution/Rhgb/system-logo.svgz b/Models/Distribution/Rhgb/system-logo.svgz new file mode 100644 index 0000000..3259f2f Binary files /dev/null and b/Models/Distribution/Rhgb/system-logo.svgz differ diff --git a/Models/Distribution/Syslinux/boot.msg b/Models/Distribution/Syslinux/boot.msg new file mode 100644 index 0000000..1254acc --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Syslinux/boot.msg @@ -0,0 +1,10 @@ + +splash.lss + + - To install or upgrade in graphical mode, press the 0b07 key. + + - To install or upgrade in text mode, type: 0blinux text 07. + + - Use the function keys listed below for more information. + +0f[F1-Main] [F2-Options] [F3-General] [F4-Kernel] [F5-Rescue]07 diff --git a/Models/Distribution/Syslinux/general.msg b/Models/Distribution/Syslinux/general.msg new file mode 100644 index 0000000..45a8e3f --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Syslinux/general.msg @@ -0,0 +1,24 @@ +00 + + + 0eGeneral Boot Help07 + +You are now ready to begin the installation process. In most cases, +the best way to get started is to simply press the 0b07 key. + +If you are having problems with the graphical installer, you can use the +'0bresolution=x07' option to try and force a +particular resolution. For example, boot with +'0blinux resolution=1024x76807'. + +Certain hardware configurations may have trouble with the automatic hardware +detection done during the installation. If you experience problems during the +installation, restart the installation adding the 'noprobe' option. The +'skipddc' option will also skip monitor probing which hangs some systems. + +There are a number of parameters that can be passed to the Linux kernel +at boot time. Press 0b07 for more information. + + +0f[F1-Main] [F2-Options] [F3-General] [F4-Kernel] [F5-Rescue]07 + diff --git a/Models/Distribution/Syslinux/isolinux.cfg b/Models/Distribution/Syslinux/isolinux.cfg new file mode 100755 index 0000000..ce8316a --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Syslinux/isolinux.cfg @@ -0,0 +1,24 @@ +default linux +prompt 1 +timeout 600 +display boot.msg +F1 boot.msg +F2 options.msg +F3 general.msg +F4 param.msg +F5 rescue.msg +label linux + kernel vmlinuz + append initrd=initrd.img +label text + kernel vmlinuz + append initrd=initrd.img text +label ks + kernel vmlinuz + append ks initrd=initrd.img +label local + localboot 1 +label memtest86 + kernel memtest + append - + diff --git a/Models/Distribution/Syslinux/options.msg b/Models/Distribution/Syslinux/options.msg new file mode 100644 index 0000000..cac313a --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Syslinux/options.msg @@ -0,0 +1,23 @@ +00 + + + 0eInstaller Boot Options07 + + - To disable hardware probing, type: 0blinux noprobe 07. + + - To test the install media you are using, type: 0blinux mediacheck 07. + + - To enable rescue mode, type: 0blinux rescue 07. + Press 0b07 for more information about rescue mode. + + - If you have a driver disk, type: 0blinux dd 07. + + - To prompt for the use of other install methods such as network + install when booting from a CD, type 0blinux askmethod 07. + + - If you have an installer update disk, type: 0blinux updates 07. + + - To test the memory in your system type: 0bmemtest86 07. + (This option is only available when booting from CD.) + +0f[F1-Main] [F2-Options] [F3-General] [F4-Kernel] [F5-Rescue]07 diff --git a/Models/Distribution/Syslinux/param.msg b/Models/Distribution/Syslinux/param.msg new file mode 100644 index 0000000..8edbd7b --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Syslinux/param.msg @@ -0,0 +1,21 @@ +00 + + + 0eKernel Parameter Help07 + +Some kernel parameters can be specified on the command line and will be +passed to the kernel. + +To pass an option to the kernel, use the following format: + + 0blinux 07 + +If a different installation mode is desired, enter it after the option(s). + +For example, to install on a system with 256MB of RAM using noprobe mode, +type the following: + + 0blinux mem=256M noprobe07 + + +0f[F1-Main] [F2-Options] [F3-General] [F4-Kernel] [F5-Rescue]07 diff --git a/Models/Distribution/Syslinux/render.conf.tpl b/Models/Distribution/Syslinux/render.conf.tpl new file mode 100644 index 0000000..7019de3 --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Syslinux/render.conf.tpl @@ -0,0 +1,10 @@ +[syslinux-splash.png] +render-type = "svg" +render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Syslinux/syslinux-splash.svgz" +brand = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Types/Default/Final/ffffff/ffffff-0/48/centos.png:x48+20+232" +brand = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Types/Numbers/Final/ffffff/ffffff-0/96/5.png:x96+300+184" + +[syslinux-splash.lss] +render-type = "palette" +render-from = "Final/syslinux-splash.png" +palette-gpl = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Motifs/${MOTIF}/Palettes/syslinux.gpl" diff --git a/Models/Distribution/Syslinux/rescue.msg b/Models/Distribution/Syslinux/rescue.msg new file mode 100644 index 0000000..3a50a5e --- /dev/null +++ b/Models/Distribution/Syslinux/rescue.msg @@ -0,0 +1,19 @@ +00 + + + 0eRescue Mode Help07 + +The installer includes a rescue mode which can be used when a system +does not boot properly. The rescue mode includes many useful +utilities (editor, hard drive and RAID tools, etc.) which will allow +one to restore a system to a working state. + +To enter the rescue mode, boot your system from the installation +CDROM or floppy and type 0blinux rescue 07. + + + + + +0f[F1-Main] [F2-Options] [F3-General] [F4-Kernel] [F5-Rescue]07 + diff --git a/Models/Distribution/Syslinux/syslinux-splash.svgz b/Models/Distribution/Syslinux/syslinux-splash.svgz new file mode 100644 index 0000000..9b64c97 Binary files /dev/null and b/Models/Distribution/Syslinux/syslinux-splash.svgz differ diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/01-welcome.svgz b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/01-welcome.svgz deleted file mode 100644 index cfb889e..0000000 Binary files a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/01-welcome.svgz and /dev/null differ diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/02-donate.svgz b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/02-donate.svgz deleted file mode 100644 index d9e597d..0000000 Binary files a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/02-donate.svgz and /dev/null differ diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/03-yum.svgz b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/03-yum.svgz deleted file mode 100644 index 4994df6..0000000 Binary files a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/03-yum.svgz and /dev/null differ diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/04-repos.svgz b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/04-repos.svgz deleted file mode 100644 index 2e5a0ba..0000000 Binary files a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/04-repos.svgz and /dev/null differ diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/05-centosplus.svgz b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/05-centosplus.svgz deleted file mode 100644 index 656a574..0000000 Binary files a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/05-centosplus.svgz and /dev/null differ diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/06-support.svgz b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/06-support.svgz deleted file mode 100644 index ad9e921..0000000 Binary files a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/06-support.svgz and /dev/null differ diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/07-docs.svgz b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/07-docs.svgz deleted file mode 100644 index 89589a9..0000000 Binary files a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/07-docs.svgz and /dev/null differ diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/08-wiki.svgz b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/08-wiki.svgz deleted file mode 100644 index c25495a..0000000 Binary files a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/08-wiki.svgz and /dev/null differ diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/09-virtualization.svgz b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/09-virtualization.svgz deleted file mode 100644 index ffc5904..0000000 Binary files a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/09-virtualization.svgz and /dev/null differ diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/cs_CZ/01-welcome.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/cs_CZ/01-welcome.svgz.po deleted file mode 100644 index d3e7aa5..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/cs_CZ/01-welcome.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 01-welcome.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 20:57-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 20:57-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Czech\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : " -"2;\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "01-welcome.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/01-welcome.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "cs_CZ" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "Welcome to CentOS 5" -msgstr "Děkujeme, že si instalujete CentOS 5!" - -#, no-wrap -msgid "=URL=" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "Thank you for installing CentOS 5." -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS is an enterprise-class Linux Distribution derived from sources freely provided to the public by a prominent North American Enterprise Linux vendor." -msgstr "Centos je Enterprise Linux distribuce, postavená na volně dostupnýchzdrojových kódech významného severoamerického vydavatele EnterpriseLinux distribuce." - -#, no-wrap -msgid "CentOS conforms fully with the upstream vendors redistribution policy and aims to be 100% binary compatible." -msgstr "CentOS má shodnou politiku distribuce jako nadřazený vydavatel a je100% binárně kompatibilní." - -#, no-wrap -msgid "CentOS mainly changes packages to remove upstream vendor branding and artwork." -msgstr "Změny balíčků ze strany CentOS povětšinou zahrnují pouze změnuvýtvarné části či ochranné známky nadřazenéhovydavatele." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/cs_CZ/02-donate.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/cs_CZ/02-donate.svgz.po deleted file mode 100644 index e8166f0..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/cs_CZ/02-donate.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,77 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 02-donate.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 20:57-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 20:57-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Czech\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : " -"2;\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "02-donate.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/02-donate.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "cs_CZ" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS Donations" -msgstr "Dary pro CentOS" - -#, no-wrap -msgid "=URL_WIKI=Donate/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "The organization that produces CentOS is named The CentOS Project. We are not affiliated with any other organization." -msgstr "The CentOS Projekt je organizace vydávající CentOS. Tato organizacenení napojena na žádnou další organizaci." - -#, no-wrap -msgid "Our only source of hardware or funding to distribute CentOS is by donations." -msgstr "Veškerý hardware, jakož i výdaje na distribuci a vývoj CentOSpocházejí z darů, které jsou jediným zdrojem našich příjmů." - -#, no-wrap -msgid "Please consider donating to the CentOS Project if you find CentOS useful." -msgstr "Pokud je pro vás CentOS užitečný, prosím zvažte podporu CentOSvyjádřenou ve formě peněžních či nepeněžních darů." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/cs_CZ/03-yum.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/cs_CZ/03-yum.svgz.po deleted file mode 100644 index 3eaac58..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/cs_CZ/03-yum.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,77 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 03-yum.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 20:57-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 20:57-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Czech\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : " -"2;\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "03-yum.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/03-yum.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "cs_CZ" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "Managing Software with Yum" -msgstr "Správa balíčků pomocí Yum" - -#, no-wrap -msgid "=URL_DOCS=5/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "The recommended way to install or upgrade CentOS is to use Yum (Yellow Dog Updater, Modified)." -msgstr "Doporučený způsob instalace či upgradu je pomocí programu Yum (Yellow Dog Updater,Modified)." - -#, no-wrap -msgid "See the guide entitled: \"Managing Software with Yum\" at the documentation link below." -msgstr "Viz: \"Managing Software with Yum\" na odkaze uvedeném níže." - -#, no-wrap -msgid "YumEx, a graphical front end for Yum, is also available from the CentOS Extras repository." -msgstr "K dispozici je rovněž YumEx, což je grafickérozhraní pro Yum. Naleznete jej v sekci CentOS Extras." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/cs_CZ/04-repos.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/cs_CZ/04-repos.svgz.po deleted file mode 100644 index 49c1a4c..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/cs_CZ/04-repos.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,85 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 04-repos.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 20:57-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 20:57-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Czech\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : " -"2;\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "04-repos.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/04-repos.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "cs_CZ" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS Repositories" -msgstr "CentOS software" - -#, no-wrap -msgid "=URL_WIKI=AdditionalResources/Repositories/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "The following repositories exist in CentOS to install software from:" -msgstr "Software pro CentOS můžete instalovat z následujících zdrojů:" - -#, no-wrap -msgid "[base] (aka [os]) - The RPMS released on a CentOS ISO." -msgstr "[base] (jakož [os]) - RPM balíčkyvydané v rámci CentOS ISO." - -#, no-wrap -msgid "[updates] - Updates to the [base] repository." -msgstr "[centosplus] - Balíčkynedodávané nadřazeným vydavatelem (upravuje [base])." - -#, no-wrap -msgid "[extras] - Items by CentOS that are not upstream (does not upgrade [base])." -msgstr "[extras] - Balíčkynedodávané nadřazeným vydavatelem (upravuje [base])." - -#, no-wrap -msgid "[centosplus] - Items by CentOS that are not upstream (does upgrade [base])" -msgstr "[centosplus] - Balíčkynedodávané nadřazeným vydavatelem (upravuje [base])." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/cs_CZ/05-centosplus.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/cs_CZ/05-centosplus.svgz.po deleted file mode 100644 index b2d3dbd..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/cs_CZ/05-centosplus.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,77 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 05-centosplus.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 20:57-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 20:57-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Czech\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : " -"2;\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "05-centosplus.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/05-centosplus.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "cs_CZ" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS Plus Repository" -msgstr "CentOS Plus zdroj" - -#, no-wrap -msgid "=URL_WIKI=AdditionalResources/Repositories/CentOSPlus/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "This repository is for items that actually upgrade certain base CentOS components. This repo will change CentOS to not be exactly like the upstream providers content." -msgstr "V tomto zdroji jsou distribuovány RPM balíčky, které mohou nahraditzákladní balíčky systému. Při jejich použití nebude již CentOStotožný s nadřazeným produktem." - -#, no-wrap -msgid "The CentOS development team has tested every item in this repo, and they build and work under CentOS 5. They have not been tested by the upstream provider, and are not available in the upstream products." -msgstr "Veškeré balíčky z tohoto zdroje byly řádně otestovány CentOS teamemtak, aby byla zaručena jejich kompilace a běh pod CentOS5. Balíčky však nebyly testovány u nadřazenéhovydavatele, jakož nejsou součástí produktů nadřazeného vydavatele." - -#, no-wrap -msgid "You should understand that use of the components removes the 100% binary compatibility with the upstream products." -msgstr "Uvědomte si, že použití těchto balíčků naruší 100% binárníkompatibilitu s nadřazeným produktem." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/cs_CZ/06-support.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/cs_CZ/06-support.svgz.po deleted file mode 100644 index a0c988e..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/cs_CZ/06-support.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,85 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 06-support.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 20:57-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 20:57-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Czech\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : " -"2;\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "06-support.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/06-support.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "cs_CZ" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "Help with CentOS" -msgstr "Podpora a pomoc CentOS" - -#, no-wrap -msgid "=URL_WIKI=GettingHelp/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "You can get help with CentOS in several ways, including:" -msgstr "Je několik způsobů, jak se dobrat podpory k CentOS:" - -#, no-wrap -msgid "Internet Relay Chat (IRC) - #centos, #centos-social and #centos-devel on irc.freenode.net." -msgstr "Internet Relay Chat(IRC) - #centos, #centos-social a #centos-devel nairc.freenode.net" - -#, no-wrap -msgid "Mailing Lists - CentOS, CentOS-Devel, CentOS-Annouces and non-English localized language lists from =URL_LISTS=." -msgstr "Konference - CentOS,CentOS-Devel, CentOS-Announce a několik neanglických, včetně českékonference, viz =URL_LISTS=." - -#, no-wrap -msgid "Forums - Available at =URL_FORUMS=." -msgstr "Forums - Viz =URL_FORUMS=" - -#, no-wrap -msgid "Wiki - Available at =URL_WIKI=." -msgstr "Wiki - Viz =URL_WIKI=." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/cs_CZ/07-docs.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/cs_CZ/07-docs.svgz.po deleted file mode 100644 index 4f6592d..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/cs_CZ/07-docs.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,117 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 07-docs.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 20:57-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 20:57-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Czech\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : " -"2;\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "07-docs.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/07-docs.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "cs_CZ" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS Documentation" -msgstr "Dokumentace pro CentOS" - -#, no-wrap -msgid "=URL_DOCS=5/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Managing Software with yum" -msgstr "• Správa balíčků pomocí Yum" - -#, no-wrap -msgid "• Using YumEx" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Cluster Logical Volume Manager" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Global File System" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Global Network Block Device" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Virtual Server Administration" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "The following documentation is available for CentOS:" -msgstr "Následující dokumentace pro CentOS je dostupná (v angličtině):" - -#, no-wrap -msgid "• Deployment Guide" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Installation Guide" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Virtualization Guide" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Cluster Suite Overview" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Cluster Administration" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Release notes for all software" -msgstr "" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/cs_CZ/08-wiki.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/cs_CZ/08-wiki.svgz.po deleted file mode 100644 index c5a0461..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/cs_CZ/08-wiki.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,77 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 08-wiki.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 20:57-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 20:57-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Czech\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : " -"2;\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "08-wiki.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/08-wiki.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "cs_CZ" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS Wiki" -msgstr "CentOS Wiki" - -#, no-wrap -msgid "=URL_WIKI=" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "The CentOS wiki is available with Frequently Asked Questions, HowTos, Tips and Tricks on a number of CentOS related topics including software installation, upgrades, repository configuration and much more." -msgstr "Na CentOS Wiki naleznete často kladené dotazy (FAQ), návody, tipy ačlánky pokrývající široké spektrum témat, jako je instalacesoftware, aktualizace OS, nastavení RPM zdrojů, a pod." - -#, no-wrap -msgid "The wiki also contains information on CentOS Events in your area and CentOS media sightings." -msgstr "Wiki obsahuje taktéž informace o událostech týkající se CentOS,které vás mohou zajímat a upoutávky na informace o CentOS v médiích." - -#, no-wrap -msgid "In conjunction with the CentOS-Docs mailing list, contributors can obtain permission to post articles, tips and HowTos on the CentOS Wiki. So contribute today!" -msgstr "Přihlaste se do konference CentOS-Docs. Začnete tvořit tipy ačlánky, dostanete práva na zápis do Wiki ... Neváhejte a začnetepřispívat do Wiki ještě dnes!" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/cs_CZ/09-virtualization.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/cs_CZ/09-virtualization.svgz.po deleted file mode 100644 index f05dd6c..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/cs_CZ/09-virtualization.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,73 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 09-virtualization.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 20:57-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 20:57-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Czech\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : " -"2;\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "09-virtualization.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/09-virtualization.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "cs_CZ" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "Virtualization on CentOS 5" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "=URL_DOCS=5/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS 5 provides virtualization via Xen for the i386 and x86_64 architectures in both fully virtualized and para virtualized modes." -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "The Virtualization Guide and Virtual Server Administration Guide are provided for help with CentOS 5 virtualization at the link below." -msgstr "" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/de_DE/01-welcome.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/de_DE/01-welcome.svgz.po deleted file mode 100644 index fe99442..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/de_DE/01-welcome.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 01-welcome.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 21:39-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 21:39-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: German\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "01-welcome.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/01-welcome.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "de_DE" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "Welcome to CentOS 5" -msgstr "Willkommen bei CentOS 5!" - -#, no-wrap -msgid "=URL=" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "Thank you for installing CentOS 5." -msgstr "Danke, dass Sie CentOS 5 installieren." - -#, no-wrap -msgid "CentOS is an enterprise-class Linux Distribution derived from sources freely provided to the public by a prominent North American Enterprise Linux vendor." -msgstr "CentOS ist eine Enterprise-Linux-Distribution, die aus denveröffentlichten Sourcen eines bekannten nordamerikanischen Linux-Distributors neu zusammengestellt wird." - -#, no-wrap -msgid "CentOS conforms fully with the upstream vendors redistribution policy and aims to be 100% binary compatible." -msgstr "CentOS hält sich komplett an die Richtlinien zur Weiterverteilung, die dieser Distributor erlassen hat und versucht zu dessen Produkt100% binärkompatibel zu sein." - -#, no-wrap -msgid "CentOS mainly changes packages to remove upstream vendor branding and artwork." -msgstr "Zum größten Teil werden von CentOS Markenzeichen und Illustrationenbzw. Bilder ausgetauscht." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/de_DE/02-donate.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/de_DE/02-donate.svgz.po deleted file mode 100644 index 133ee47..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/de_DE/02-donate.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 02-donate.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 21:40-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 21:40-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: German\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "02-donate.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/02-donate.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "de_De" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS Donations" -msgstr "Spenden für CentOS" - -#, no-wrap -msgid "=URL_WIKI=Donate/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "The organization that produces CentOS is named The CentOS Project. We are not affiliated with any other organization." -msgstr "Der Urheber von CentOS ist \"The CentOS Project\". Wir sindeigenständig und keiner anderen Organisation angegliedert oderzugehörig." - -#, no-wrap -msgid "Our only source of hardware or funding to distribute CentOS is by donations." -msgstr "Unsere einzige Quelle für Hardware oder finanzielle Aufwendungen beider Verbreitung von CentOS sind Spenden." - -#, no-wrap -msgid "Please consider donating to the CentOS Project if you find CentOS useful." -msgstr "Sollte CentOS für Sie von Nutzen sein, denken Sie bitte über eineSpende für das CentOS-Projekt nach." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/de_DE/03-yum.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/de_DE/03-yum.svgz.po deleted file mode 100644 index 88da7aa..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/de_DE/03-yum.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 03-yum.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 21:40-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 21:40-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: German\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "03-yum.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/03-yum.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "de_DE" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "Managing Software with Yum" -msgstr "Software management mit Yum" - -#, no-wrap -msgid "=URL_DOCS=5/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "The recommended way to install or upgrade CentOS is to use Yum (Yellow Dog Updater, Modified)." -msgstr "Der empfohlene Weg für die Installation oder das Update vonCentOS-Paketen ist die Benutzung von Yum (Yellow Dog Updater,Modified)." - -#, no-wrap -msgid "See the guide entitled: \"Managing Software with Yum\" at the documentation link below." -msgstr "Dokumentation zu Yum mit dem Titel \"Managing Software with Yum\"ist unter dem unten stehenden URL erhältlich." - -#, no-wrap -msgid "YumEx, a graphical front end for Yum, is also available from the CentOS Extras repository." -msgstr "YumEx - einegrafische Oberfläche für Yum - ist über das CentOS Extras-Repositoryerhältlich." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/de_DE/04-repos.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/de_DE/04-repos.svgz.po deleted file mode 100644 index 824edb8..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/de_DE/04-repos.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,84 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 04-repos.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 21:40-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 21:40-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: German\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "04-repos.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/04-repos.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "de_DE" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS Repositories" -msgstr "CentOS Software-Repositories" - -#, no-wrap -msgid "=URL_WIKI=AdditionalResources/Repositories/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "The following repositories exist in CentOS to install software from:" -msgstr "Software für CentOS ist in den folgenden Repositories verfügbar:" - -#, no-wrap -msgid "[base] (aka [os]) - The RPMS released on a CentOS ISO." -msgstr "[base] (bzw.[os]) - Die RPMs dereigentlichen Distribution." - -#, no-wrap -msgid "[updates] - Updates to the [base] repository." -msgstr "[centosplus] - Zusätzliche Software für CentOS, ersetzt Software aus [base]." - -#, no-wrap -msgid "[extras] - Items by CentOS that are not upstream (does not upgrade [base])." -msgstr "[extras] - Zusätzliche Software für CentOS, ersetzt Software aus [base]." - -#, no-wrap -msgid "[centosplus] - Items by CentOS that are not upstream (does upgrade [base])" -msgstr "[centosplus] - Zusätzliche Software für CentOS, ersetzt Software aus [base]." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/de_DE/05-centosplus.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/de_DE/05-centosplus.svgz.po deleted file mode 100644 index 0cc854d..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/de_DE/05-centosplus.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 05-centosplus.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 21:40-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 21:40-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: German\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "05-centosplus.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/05-centosplus.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "de_DE" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS Plus Repository" -msgstr "CentOS Plus-Repository" - -#, no-wrap -msgid "=URL_WIKI=AdditionalResources/Repositories/CentOSPlus/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "This repository is for items that actually upgrade certain base CentOS components. This repo will change CentOS to not be exactly like the upstream providers content." -msgstr "Dieses Repository enthält Pakete welche Komponenten aus derDistribution ersetzen. Dadurch wird CentOS so verändert, dass esnicht mehr 100% kompatibel zur Distribution desUpstream-Distributors ist." - -#, no-wrap -msgid "The CentOS development team has tested every item in this repo, and they build and work under CentOS 5. They have not been tested by the upstream provider, and are not available in the upstream products." -msgstr "Das CentOS-Development-Team hat jedes Paket in diesem Repository aufFunktionalität unter CentOS 5 getestet. Diese Paketewurden nicht vom Upstream-Distributor getestet und sind auch nichtin dessen Produkten enthalten." - -#, no-wrap -msgid "You should understand that use of the components removes the 100% binary compatibility with the upstream products." -msgstr "Bitte beachten Sie, dass Sie damit die vollständige Kompatibilitätzum Produkt des Upstream-Distributors verlieren." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/de_DE/06-support.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/de_DE/06-support.svgz.po deleted file mode 100644 index 581d05b..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/de_DE/06-support.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,84 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 06-support.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 21:40-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 21:40-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: German\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "06-support.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/06-support.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "de_De" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "Help with CentOS" -msgstr "CentOS-Hilfe" - -#, no-wrap -msgid "=URL_WIKI=GettingHelp/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "You can get help with CentOS in several ways, including:" -msgstr "Hilfe für das Arbeiten mit CentOS ist auf verschiedenen Wegenerhältlich:" - -#, no-wrap -msgid "Internet Relay Chat (IRC) - #centos, #centos-social and #centos-devel on irc.freenode.net." -msgstr "Internet Relay Chat(IRC) - #centos, #centos-social und #centos-devel aufirc.freenode.net" - -#, no-wrap -msgid "Mailing Lists - CentOS, CentOS-Devel, CentOS-Annouces and non-English localized language lists from =URL_LISTS=." -msgstr "Mailinglisten - CentOS, CentOS-Devel, CentOS-Announce und nicht-englischsprachige listen via =URL_LISTS=." - -#, no-wrap -msgid "Forums - Available at =URL_FORUMS=." -msgstr "Webforen - =URL_FORUMS=." - -#, no-wrap -msgid "Wiki - Available at =URL_WIKI=." -msgstr "Wiki - =URL_WIKI=." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/de_DE/07-docs.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/de_DE/07-docs.svgz.po deleted file mode 100644 index ae25d44..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/de_DE/07-docs.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,116 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 07-docs.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 21:40-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 21:40-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: German\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "07-docs.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/07-docs.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "de_DE" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS Documentation" -msgstr "CentOS-Dokumentation" - -#, no-wrap -msgid "=URL_DOCS=5/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Managing Software with yum" -msgstr "• Softwaremanagement mit Yum" - -#, no-wrap -msgid "• Using YumEx" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Cluster Logical Volume Manager" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Global File System" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Global Network Block Device" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Virtual Server Administration" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "The following documentation is available for CentOS:" -msgstr "Folgende Dokumentation ist für CentOS erhältlich:" - -#, no-wrap -msgid "• Deployment Guide" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Installation Guide" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Virtualization Guide" -msgstr "• Virtualisierung unter CentOS 5" - -#, no-wrap -msgid "• Cluster Suite Overview" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Cluster Administration" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Release notes for all software" -msgstr "" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/de_DE/08-wiki.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/de_DE/08-wiki.svgz.po deleted file mode 100644 index 1d6b607..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/de_DE/08-wiki.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,77 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 08-wiki.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 21:40-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 21:40-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: German\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "08-wiki.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/08-wiki.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "de_DE" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS Wiki" -msgstr "CentOS Wiki" - -#, no-wrap -msgid "=URL_WIKI=" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "The CentOS wiki is available with Frequently Asked Questions, HowTos, Tips and Tricks on a number of CentOS related topics including software installation, upgrades, repository configuration and much more." -msgstr "" -msgstr "Im CentOS-Wiki sind FAQs, Howtos bzw. Tipps und Tricks für Szenarienunter CentOS, Artikel zu Softwareinstallation und der Konfigurationvon Fremdrepositories für CentOS und weitere Texte vorhanden, ebensoInformationen über Veranstaltungen bei denen CentOS präsentiert wird." - -#, no-wrap -msgid "The wiki also contains information on CentOS Events in your area and CentOS media sightings." -msgstr "In Zusammenarbeit mit der CentOS-Docs Mailingliste erhaltenInteressenten die Möglichkeit, eigene Tipps und Tricks oder Howtosfür die Community beizusteuern." - -#, no-wrap -msgid "In conjunction with the CentOS-Docs mailing list, contributors can obtain permission to post articles, tips and HowTos on the CentOS Wiki. So contribute today!" -msgstr "" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/de_DE/09-virtualization.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/de_DE/09-virtualization.svgz.po deleted file mode 100644 index e291e91..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/de_DE/09-virtualization.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,136 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 09-virtualization.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 21:40-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 21:40-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: German\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "09-virtualization.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/09-virtualization.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "de_DE" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "Virtualization on CentOS 5" -msgstr "Virtualisierung unter CentOS 5" - -#, no-wrap -msgid "=URL_DOCS=5/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS 5 provides virtualization via Xen for the i386 and x86_64 architectures in both fully virtualized and para virtualized modes." -msgstr "CentOS 5 enthält Xen für i386 und x86_64, um sowohlvollständige Virtualisierung als auch Paravirtualisierung vonRechnern zu ermöglichen." - -#, no-wrap -msgid "The Virtualization Guide and Virtual Server Administration Guide are provided for help with CentOS 5 virtualization at the link below." -msgstr "Der \"Virtualization Guide\" und der \"Virtual ServerAdministration Guide\" werden für weiterführende Informationenbereitgestellt." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" - -#~ msgid " - Updates to the [base] repository." -#~ msgstr "" -#~ "[updates] - Updatesfür " -#~ "die Software im [base]-Repository." - -#~ msgid "" -#~ " - Items by CentOS that are not upstream (does not " -#~ "upgrade [base])." -#~ msgstr "" -#~ "[extras] -Zusätzliche " -#~ "Software für CentOS, ersetzt keine Pakete aus [base]." - -#~ msgid "" -#~ " - Items by CentOS that are not upstream (does upgrade " -#~ "[base])" -#~ msgstr "" -#~ "[extras] -Zusätzliche " -#~ "Software für CentOS, ersetzt keine Pakete aus [base]." - -#~ msgid "CentOS Release Notes" -#~ msgstr "CentOS Release Notes" - -#~ msgid "" -#~ "The CentOS project welcomes you to CentOS\n" -#~ " ." -#~ msgstr "Das CentOS Projekt heißt Sie willkommen bei CentOS ." - -#~ msgid "" -#~ "The complete release notes for CentOS \n" -#~ " can be found online at: =LINK=" -#~ msgstr "" -#~ "Die vollständigen Release Notes für CentOS finden Sie Online " -#~ "unter =LINK=." - -#~ msgid "" -#~ "A list of frequently asked questions and answers\n" -#~ " about CentOS 5 can be found online at: =LINK=" -#~ msgstr "" -#~ "Eine Liste der am häufigsten gestellten Fragen (FAQs) zu CentOS 5 ist " -#~ "hier verfügbar: =LINK=." - -#~ msgid "" -#~ "If you are looking for help with CentOS, we\n" -#~ " recommend you start at =LINK= for pointers to the different\n" -#~ " sources where you can get help." -#~ msgstr "" -#~ "Wenn Sie Hilfe für CentOS benötigen, dann finden Sie unter =LINK= eine " -#~ "Übersicht der verschiedenen Hilfequellen, die für CentOS existieren." - -#~ msgid "" -#~ "For more information about The CentOS Project in\n" -#~ " general please visit our homepage at: =LINK=." -#~ msgstr "" -#~ "Um weitere allgemeine Informationen über das CentOS Projekt zu erhalten, " -#~ "besuchen Sie bitte die Homepage auf =LINK=." - -#~ msgid "" -#~ "If you would like to contribute to the CentOS\n" -#~ " Project, see =LINK= for areas where you could help." -#~ msgstr "" -#~ "Wenn Sie sich am CentOS Projekt beteiligen wollen, schlagen Sie bitte " -#~ "=LINK= nach. Dort sind Aufgaben gelistet bei denen Sie das CentOS Projekt " -#~ "unterstützen können." diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/en_US/01-welcome.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/en_US/01-welcome.svgz.po deleted file mode 100644 index 56f6007..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/en_US/01-welcome.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 01-welcome.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-29 15:29-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-29 15:29-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: English\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#, no-wrap -msgid "Welcome to CentOS 5" -msgstr "Welcome to CentOS 5" - -#, no-wrap -msgid "=URL=" -msgstr "=URL=" - -#, no-wrap -msgid "Thank you for installing CentOS 5." -msgstr "Thank you for installing CentOS 5." - -#, no-wrap -msgid "CentOS is an enterprise-class Linux Distribution derived from sources freely provided to the public by a prominent North American Enterprise Linux vendor." -msgstr "CentOS is an enterprise-class Linux Distribution derived from sources freely provided to the public by a prominent North American Enterprise Linux vendor." - -#, no-wrap -msgid "CentOS conforms fully with the upstream vendors redistribution policy and aims to be 100% binary compatible." -msgstr "CentOS conforms fully with the upstream vendors redistribution policy and aims to be 100% binary compatible." - -#, no-wrap -msgid "CentOS mainly changes packages to remove upstream vendor branding and artwork." -msgstr "CentOS mainly changes packages to remove upstream vendor branding and artwork." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "translator-credits" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/en_US/02-donate.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/en_US/02-donate.svgz.po deleted file mode 100644 index c11ad7a..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/en_US/02-donate.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 02-donate.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-29 15:29-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-29 15:29-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: English\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#, no-wrap -msgid "CentOS Donations" -msgstr "CentOS Donations" - -#, no-wrap -msgid "=URL_WIKI=Donate/" -msgstr "=URL_WIKI=Donate/" - -#, no-wrap -msgid "The organization that produces CentOS is named The CentOS Project. We are not affiliated with any other organization." -msgstr "The organization that produces CentOS is named The CentOS Project. We are not affiliated with any other organization." - -#, no-wrap -msgid "Our only source of hardware or funding to distribute CentOS is by donations." -msgstr "Our only source of hardware or funding to distribute CentOS is by donations." - -#, no-wrap -msgid "Please consider donating to the CentOS Project if you find CentOS useful." -msgstr "Please consider donating to the CentOS Project if you find CentOS useful." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "translator-credits" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/en_US/03-yum.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/en_US/03-yum.svgz.po deleted file mode 100644 index 30b83ca..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/en_US/03-yum.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 03-yum.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-29 15:29-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-29 15:29-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: English\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#, no-wrap -msgid "Managing Software with Yum" -msgstr "Managing Software with Yum" - -#, no-wrap -msgid "=URL_DOCS=5/" -msgstr "=URL_DOCS=5/" - -#, no-wrap -msgid "The recommended way to install or upgrade CentOS is to use Yum (Yellow Dog Updater, Modified)." -msgstr "The recommended way to install or upgrade CentOS is to use Yum (Yellow Dog Updater, Modified)." - -#, no-wrap -msgid "See the guide entitled: \"Managing Software with Yum\" at the documentation link below." -msgstr "See the guide entitled: \"Managing Software with Yum\" at the documentation link below." - -#, no-wrap -msgid "YumEx, a graphical front end for Yum, is also available from the CentOS Extras repository." -msgstr "YumEx, a graphical front end for Yum, is also available from the CentOS Extras repository." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "translator-credits" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/en_US/04-repos.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/en_US/04-repos.svgz.po deleted file mode 100644 index 8c7f0b1..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/en_US/04-repos.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 04-repos.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-29 15:29-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-29 15:29-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: English\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#, no-wrap -msgid "CentOS Repositories" -msgstr "CentOS Repositories" - -#, no-wrap -msgid "=URL_WIKI=AdditionalResources/Repositories/" -msgstr "=URL_WIKI=AdditionalResources/Repositories/" - -#, no-wrap -msgid "The following repositories exist in CentOS to install software from:" -msgstr "The following repositories exist in CentOS to install software from:" - -#, no-wrap -msgid "[base] (aka [os]) - The RPMS released on a CentOS ISO." -msgstr "[base] (aka [os]) - The RPMS released on a CentOS ISO." - -#, no-wrap -msgid "[updates] - Updates to the [base] repository." -msgstr "[updates] - Updates to the [base] repository." - -#, no-wrap -msgid "[extras] - Items by CentOS that are not upstream (does not upgrade [base])." -msgstr "[extras] - Items by CentOS that are not upstream (does not upgrade [base])." - -#, no-wrap -msgid "[centosplus] - Items by CentOS that are not upstream (does upgrade [base])" -msgstr "[centosplus] - Items by CentOS that are not upstream (does upgrade [base])" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "translator-credits" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/en_US/05-centosplus.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/en_US/05-centosplus.svgz.po deleted file mode 100644 index 06a67f8..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/en_US/05-centosplus.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 05-centosplus.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-29 15:29-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-29 15:29-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: English\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#, no-wrap -msgid "CentOS Plus Repository" -msgstr "CentOS Plus Repository" - -#, no-wrap -msgid "=URL_WIKI=AdditionalResources/Repositories/CentOSPlus/" -msgstr "=URL_WIKI=AdditionalResources/Repositories/CentOSPlus/" - -#, no-wrap -msgid "This repository is for items that actually upgrade certain base CentOS components. This repo will change CentOS to not be exactly like the upstream providers content." -msgstr "This repository is for items that actually upgrade certain base CentOS components. This repo will change CentOS to not be exactly like the upstream providers content." - -#, no-wrap -msgid "The CentOS development team has tested every item in this repo, and they build and work under CentOS 5. They have not been tested by the upstream provider, and are not available in the upstream products." -msgstr "The CentOS development team has tested every item in this repo, and they build and work under CentOS 5. They have not been tested by the upstream provider, and are not available in the upstream products." - -#, no-wrap -msgid "You should understand that use of the components removes the 100% binary compatibility with the upstream products." -msgstr "You should understand that use of the components removes the 100% binary compatibility with the upstream products." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "translator-credits" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/en_US/06-support.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/en_US/06-support.svgz.po deleted file mode 100644 index 497d96b..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/en_US/06-support.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 06-support.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-29 15:29-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-29 15:29-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: English\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#, no-wrap -msgid "Help with CentOS" -msgstr "Help with CentOS" - -#, no-wrap -msgid "=URL_WIKI=GettingHelp/" -msgstr "=URL_WIKI=GettingHelp/" - -#, no-wrap -msgid "You can get help with CentOS in several ways, including:" -msgstr "You can get help with CentOS in several ways, including:" - -#, no-wrap -msgid "Internet Relay Chat (IRC) - #centos, #centos-social and #centos-devel on irc.freenode.net." -msgstr "Internet Relay Chat (IRC) - #centos, #centos-social and #centos-devel on irc.freenode.net." - -#, no-wrap -msgid "Mailing Lists - CentOS, CentOS-Devel, CentOS-Annouces and non-English localized language lists from =URL_LISTS=." -msgstr "Mailing Lists - CentOS, CentOS-Devel, CentOS-Annouces and non-English localized language lists from =URL_LISTS=." - -#, no-wrap -msgid "Forums - Available at =URL_FORUMS=." -msgstr "Forums - Available at =URL_FORUMS=." - -#, no-wrap -msgid "Wiki - Available at =URL_WIKI=." -msgstr "Wiki - Available at =URL_WIKI=." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "translator-credits" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/en_US/07-docs.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/en_US/07-docs.svgz.po deleted file mode 100644 index 54b6e56..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/en_US/07-docs.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,75 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 07-docs.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-29 15:29-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-29 15:29-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: English\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#, no-wrap -msgid "CentOS Documentation" -msgstr "CentOS Documentation" - -#, no-wrap -msgid "=URL_DOCS=5/" -msgstr "=URL_DOCS=5/" - -#, no-wrap -msgid "• Managing Software with yum" -msgstr "• Managing Software with yum" - -#, no-wrap -msgid "• Using YumEx" -msgstr "• Using YumEx" - -#, no-wrap -msgid "• Cluster Logical Volume Manager" -msgstr "• Cluster Logical Volume Manager" - -#, no-wrap -msgid "• Global File System" -msgstr "• Global File System" - -#, no-wrap -msgid "• Global Network Block Device" -msgstr "• Global Network Block Device" - -#, no-wrap -msgid "• Virtual Server Administration" -msgstr "• Virtual Server Administration" - -#, no-wrap -msgid "The following documentation is available for CentOS:" -msgstr "The following documentation is available for CentOS:" - -#, no-wrap -msgid "• Deployment Guide" -msgstr "• Deployment Guide" - -#, no-wrap -msgid "• Installation Guide" -msgstr "• Installation Guide" - -#, no-wrap -msgid "• Virtualization Guide" -msgstr "• Virtualization Guide" - -#, no-wrap -msgid "• Cluster Suite Overview" -msgstr "• Cluster Suite Overview" - -#, no-wrap -msgid "• Cluster Administration" -msgstr "• Cluster Administration" - -#, no-wrap -msgid "• Release notes for all software" -msgstr "• Release notes for all software" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "translator-credits" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/en_US/08-wiki.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/en_US/08-wiki.svgz.po deleted file mode 100644 index 88ff47d..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/en_US/08-wiki.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 08-wiki.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-29 15:29-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-29 15:29-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: English\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#, no-wrap -msgid "CentOS Wiki" -msgstr "CentOS Wiki" - -#, no-wrap -msgid "=URL_WIKI=" -msgstr "=URL_WIKI=" - -#, no-wrap -msgid "The CentOS wiki is available with Frequently Asked Questions, HowTos, Tips and Tricks on a number of CentOS related topics including software installation, upgrades, repository configuration and much more." -msgstr "The CentOS wiki is available with Frequently Asked Questions, HowTos, Tips and Tricks on a number of CentOS related topics including software installation, upgrades, repository configuration and much more." - -#, no-wrap -msgid "The wiki also contains information on CentOS Events in your area and CentOS media sightings." -msgstr "The wiki also contains information on CentOS Events in your area and CentOS media sightings." - -#, no-wrap -msgid "In conjunction with the CentOS-Docs mailing list, contributors can obtain permission to post articles, tips and HowTos on the CentOS Wiki. So contribute today!" -msgstr "In conjunction with the CentOS-Docs mailing list, contributors can obtain permission to post articles, tips and HowTos on the CentOS Wiki. So contribute today!" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "translator-credits" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/en_US/09-virtualization.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/en_US/09-virtualization.svgz.po deleted file mode 100644 index e12da85..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/en_US/09-virtualization.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 09-virtualization.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-29 15:29-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-29 15:29-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: English\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#, no-wrap -msgid "Virtualization on CentOS 5" -msgstr "Virtualization on CentOS 5" - -#, no-wrap -msgid "=URL_DOCS=5/" -msgstr "=URL_DOCS=5/" - -#, no-wrap -msgid "CentOS 5 provides virtualization via Xen for the i386 and x86_64 architectures in both fully virtualized and para virtualized modes." -msgstr "CentOS 5 provides virtualization via Xen for the i386 and x86_64 architectures in both fully virtualized and para virtualized modes." - -#, no-wrap -msgid "The Virtualization Guide and Virtual Server Administration Guide are provided for help with CentOS 5 virtualization at the link below." -msgstr "The Virtualization Guide and Virtual Server Administration Guide are provided for help with CentOS 5 virtualization at the link below." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "translator-credits" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/es_ES/01-welcome.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/es_ES/01-welcome.svgz.po deleted file mode 100644 index 04d91bb..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/es_ES/01-welcome.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 01-welcome.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 21:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 21:59-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Spanish\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "01-welcome.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "Grupo Especialmente Interesado en los Trabajos Artísticos de CentOS" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/Themes/Default/" -"Distro/5/Anaconda/01-welcome.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "es_ES" - -msgid "Identity" -msgstr "Identidad" - -msgid "Models" -msgstr "Modelos" - -msgid "Themes" -msgstr "Temas" - -msgid "Default" -msgstr "Predeterminado" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "Welcome to CentOS 5" -msgstr "Bienvenido a CentOS 5" - -#, no-wrap -msgid "=URL=" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "Thank you for installing CentOS 5." -msgstr "Gracias por instalar CentOS 5." - -#, no-wrap -msgid "CentOS is an enterprise-class Linux Distribution derived from sources freely provided to the public by a prominent North American Enterprise Linux vendor." -msgstr "CentOS es una distribución Linux de clase empresarial derivado de fuentes libremente disponibles al público por un prominente vendedor Norteamericano de Linux Empresarial." - -#, no-wrap -msgid "CentOS conforms fully with the upstream vendors redistribution policy and aims to be 100% binary compatible." -msgstr "CentOS es compatible 100% con las políticas de distribución del proveedor y su objetivo es ser 100% compatible binario." - -#, no-wrap -msgid "CentOS mainly changes packages to remove upstream vendor branding and artwork." -msgstr "CentOS realiza cambios en los paquetes para fundamentalmente eliminar las marcas y demás referencias comerciales del proveedor." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "Alain Reguera Delgado , 2013" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/es_ES/02-donate.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/es_ES/02-donate.svgz.po deleted file mode 100644 index 08c6a3c..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/es_ES/02-donate.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 02-donate.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 21:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 21:59-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Spanish\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "02-donate.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "Grupo Especialmente Interesado en los Trabajos Artísticos de CentOS" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/Themes/Default/" -"Distro/5/Anaconda/02-donate.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "es_ES" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS Donations" -msgstr "Donaciones para CentOS" - -#, no-wrap -msgid "=URL_WIKI=Donate/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "The organization that produces CentOS is named The CentOS Project. We are not affiliated with any other organization." -msgstr "La organización que produce CentOS se llama The CentOS Project. The CentOS Project no está afiliada con ninguna otra organización." - -#, no-wrap -msgid "Our only source of hardware or funding to distribute CentOS is by donations." -msgstr "La donación es nuestra única fuente de hardware y financiamento para distribuir CentOS." - -#, no-wrap -msgid "Please consider donating to the CentOS Project if you find CentOS useful." -msgstr "Si usted encuentra a CentOS de utilidad, por favor considere realizar una donación al proyecto." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "Alain Reguera Delgado , 2013" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/es_ES/03-yum.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/es_ES/03-yum.svgz.po deleted file mode 100644 index 8281509..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/es_ES/03-yum.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 03-yum.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 21:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 21:59-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Spanish\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "03-yum.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "Grupo Especialmente Interesado en los Trabajos Artísticos de CentOS" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/Themes/Default/" -"Distro/5/Anaconda/03-yum.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "es_ES" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "Managing Software with Yum" -msgstr "Gestión de paquetes con Yum" - -#, no-wrap -msgid "=URL_DOCS=5/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "The recommended way to install or upgrade CentOS is to use Yum (Yellow Dog Updater, Modified)." -msgstr "La forma recomendada para instalar o actualizar CentOS es usar Yum (Yellow Dog Updater, Modified)." - -#, no-wrap -msgid "See the guide entitled: \"Managing Software with Yum\" at the documentation link below." -msgstr "Vea la guía titulada: \"Managing Software with Yum\" en el enlace de documentación que se muestra más abajo." - -#, no-wrap -msgid "YumEx, a graphical front end for Yum, is also available from the CentOS Extras repository." -msgstr "YumEx, una interfase gráfica para Yum, también está disponible en el repositorio CentOS Extras." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "Alain Reguera Delgado , 2013" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/es_ES/04-repos.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/es_ES/04-repos.svgz.po deleted file mode 100644 index e8a4d57..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/es_ES/04-repos.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,84 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 04-repos.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 21:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 21:59-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Spanish\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "04-repos.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "Grupo Especialmente Interesado en los Trabajos Artísticos de CentOS" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/Themes/Default/" -"Distro/5/Anaconda/04-repos.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "es_ES" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS Repositories" -msgstr "Repositorios de software" - -#, no-wrap -msgid "=URL_WIKI=AdditionalResources/Repositories/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "The following repositories exist in CentOS to install software from:" -msgstr "Los siguientes repositorios existen en CentOS desde los cuales se pueden instalar aplicaciones:" - -#, no-wrap -msgid "[base] (aka [os]) - The RPMS released on a CentOS ISO." -msgstr "[base] (alias [os]) - RPMS presentes en los ficheros ISO de CentOS." - -#, no-wrap -msgid "[updates] - Updates to the [base] repository." -msgstr "[updates] - Actualiza el repositoio [base]." - -#, no-wrap -msgid "[extras] - Items by CentOS that are not upstream (does not upgrade [base])." -msgstr "[extras] - Paquetes que no están presentes en el proveedor (no mejoran paquetes de [base])." - -#, no-wrap -msgid "[centosplus] - Items by CentOS that are not upstream (does upgrade [base])" -msgstr "[centosplus] - Paquetes que no están presentes en el proveedor (mejoran paquetes de [base])" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "Alain Reguera Delgado , 2013" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/es_ES/05-centosplus.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/es_ES/05-centosplus.svgz.po deleted file mode 100644 index 75da4f2..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/es_ES/05-centosplus.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 05-centosplus.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 21:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 21:59-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Spanish\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "05-centosplus.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "Grupo Especialmente Interezado en los Trabajos Artísticos de CentOS" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/Themes/Default/" -"Distro/5/Anaconda/05-centosplus.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "es_ES" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS Plus Repository" -msgstr "Repositorio CentOS Plus" - -#, no-wrap -msgid "=URL_WIKI=AdditionalResources/Repositories/CentOSPlus/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "This repository is for items that actually upgrade certain base CentOS components. This repo will change CentOS to not be exactly like the upstream providers content." -msgstr "Este repositorio es para paquetes que actualizarán ciertos componentes del repositorio base. Este repo cambiará a CentOS de forma tal que ya no será exactamente como los contenidos del proveedor." - -#, no-wrap -msgid "The CentOS development team has tested every item in this repo, and they build and work under CentOS 5. They have not been tested by the upstream provider, and are not available in the upstream products." -msgstr "El equipo de desarrollo de CentOS ha probado cada paquete de este repositorio, y cada uno compila y trabaja bajo CentOS 5. Estos mismos paquetes no han sido probados por el proveedor ni están disponibles entre sus productos." - -#, no-wrap -msgid "You should understand that use of the components removes the 100% binary compatibility with the upstream products." -msgstr "El uso de estos paquetes elimina la compatibilidad binaria del 100% respecto a los paquetes del proveedor." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "Alain Reguera Delgado , 2013" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/es_ES/06-support.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/es_ES/06-support.svgz.po deleted file mode 100644 index 74f1545..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/es_ES/06-support.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,84 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 06-support.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-21 00:28-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-21 00:28-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Spanish\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "06-support.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "Grupo Especialmente Interezado en los Trabajos Artísticos de CentOS" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/Themes/Default/" -"Distro/5/Anaconda/06-support.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "es_ES" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "Help with CentOS" -msgstr "Ayuda con CentOS" - -#, no-wrap -msgid "=URL_WIKI=GettingHelp/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "You can get help with CentOS in several ways, including:" -msgstr "Usted puede obtener ayuda con CentOS de varias maneras, incluyendo:" - -#, no-wrap -msgid "Internet Relay Chat (IRC) - #centos, #centos-social and #centos-devel on irc.freenode.net." -msgstr "Internet Relay Chat (IRC) - #centos, #centos-social y #centos-devel en irc.freenode.net." - -#, no-wrap -msgid "Mailing Lists - CentOS, CentOS-Devel, CentOS-Annouces and non-English localized language lists from =URL_LISTS=." -msgstr "Mailing Lists - CentOS, CentOS-Devel, CentOS-Announces y en las listas expecíficas de otros idiomas que aparecen en =URL_LISTS=." - -#, no-wrap -msgid "Forums - Available at =URL_FORUMS=." -msgstr "Forums - Disponible at =URL_FORUMS=." - -#, no-wrap -msgid "Wiki - Available at =URL_WIKI=." -msgstr "Wiki - Disponible at =URL_WIKI=." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "Alain Reguera Delgado , 2013" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/es_ES/07-docs.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/es_ES/07-docs.svgz.po deleted file mode 100644 index 92861d5..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/es_ES/07-docs.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,116 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 07-docs.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 21:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 21:59-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Spanish\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "07-docs.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "Grupo Especialmente Interezado en los Trabajos Artísticos de CentOS" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/Themes/Default/" -"Distro/5/Anaconda/07-docs.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "es_ES" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS Documentation" -msgstr "Documentación para CentOS" - -#, no-wrap -msgid "=URL_DOCS=5/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Managing Software with yum" -msgstr "• Gestión de software con yum" - -#, no-wrap -msgid "• Using YumEx" -msgstr "• Usando YumEx" - -#, no-wrap -msgid "• Cluster Logical Volume Manager" -msgstr "• Gestionador de volúmenes lógicos de cluster" - -#, no-wrap -msgid "• Global File System" -msgstr "• Sistema de fichero global" - -#, no-wrap -msgid "• Global Network Block Device" -msgstr "• Dispositivo de bloque de red global" - -#, no-wrap -msgid "• Virtual Server Administration" -msgstr "• Administración de servidor virtual" - -#, no-wrap -msgid "The following documentation is available for CentOS:" -msgstr "La siguiente documentación está disponible para CentOS:" - -#, no-wrap -msgid "• Deployment Guide" -msgstr "• Guía de desempeño" - -#, no-wrap -msgid "• Installation Guide" -msgstr "• Guía de instalación" - -#, no-wrap -msgid "• Virtualization Guide" -msgstr "• Guía de virtualización" - -#, no-wrap -msgid "• Cluster Suite Overview" -msgstr "• Introducción a la suite de cluster" - -#, no-wrap -msgid "• Cluster Administration" -msgstr "• Administración de cluster" - -#, no-wrap -msgid "• Release notes for all software" -msgstr "• Notas de publicación para todo el software" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "Alain Reguera Delgado , 2013" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/es_ES/08-wiki.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/es_ES/08-wiki.svgz.po deleted file mode 100644 index 1bf3009..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/es_ES/08-wiki.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 08-wiki.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 21:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 21:59-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Spanish\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "08-wiki.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "Grupo Especialmente Interezado en los Trabajos Artísticos de CentOS" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/Themes/Default/" -"Distro/5/Anaconda/08-wiki.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "es_ES" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS Wiki" -msgstr "Wiki de CentOS" - -#, no-wrap -msgid "=URL_WIKI=" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "The CentOS wiki is available with Frequently Asked Questions, HowTos, Tips and Tricks on a number of CentOS related topics including software installation, upgrades, repository configuration and much more." -msgstr "El wiki de CentOS está disponible con: Preguntas Más Frecuentes (FAQs, PMF), COMOs (HowTos), Tips y Artículos en varios asuntos relacionados con CentOS que incluyen instalación de aplicaciones, actualizaciones, configuración de repositorios y mucho más." - -#, no-wrap -msgid "The wiki also contains information on CentOS Events in your area and CentOS media sightings." -msgstr "El wiki también contiene información de Eventos de CentOS en su localidad y CentOS en los medios." - -#, no-wrap -msgid "In conjunction with the CentOS-Docs mailing list, contributors can obtain permission to post articles, tips and HowTos on the CentOS Wiki. So contribute today!" -msgstr "En colaboración con las lista de correo CentOS-Docs, los contribuyentes pueden obtener permiso para publicar artículos, sugerencias y CÓMOs (HowTos) en el wiki de CentOS ... así que contribuye hoy mismo!" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "Alain Reguera Delgado , 2013" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/es_ES/09-virtualization.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/es_ES/09-virtualization.svgz.po deleted file mode 100644 index 336cc73..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/es_ES/09-virtualization.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,72 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 09-virtualization.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 21:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 21:59-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Spanish\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "09-virtualization.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "Grupo Especialmente Interezado en los Trabajos Artísticos de CentOS" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/Themes/Default/" -"Distro/5/Anaconda/09-virtualization.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "es_ES" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "Virtualization on CentOS 5" -msgstr "Virtualización en CentOS 5" - -#, no-wrap -msgid "=URL_DOCS=5/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS 5 provides virtualization via Xen for the i386 and x86_64 architectures in both fully virtualized and para virtualized modes." -msgstr "CentOS 5 ofrece Virtualización vía Xen para las plataformas i386 y x86_64 en ambos modos: virtualización completa y paravirtualización." - -#, no-wrap -msgid "The Virtualization Guide and Virtual Server Administration Guide are provided for help with CentOS 5 virtualization at the link below." -msgstr "La Guía de Virtualización y las Guía para la Administración de un Servidor Virtual ofrecen información sobre la virtualización en CentOS 5." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "Alain Reguera Delgado , 2013" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/fr_FR/01-welcome.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/fr_FR/01-welcome.svgz.po deleted file mode 100644 index 69f2b57..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/fr_FR/01-welcome.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 01-welcome.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 21:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 21:58-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: French\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "01-welcome.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/01-welcome.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" -fr_FR -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "Welcome to CentOS 5" -msgstr "Bienvenue dans CentOS 5!" - -#, no-wrap -msgid "=URL=" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "Thank you for installing CentOS 5." -msgstr "Merci d'installer CentOS 5." - -#, no-wrap -msgid "CentOS is an enterprise-class Linux Distribution derived from sources freely provided to the public by a prominent North American Enterprise Linux vendor." -msgstr "CentOS est une distribution Linux de type 'entreprise' qui est construite à partir des sources disponibles gratuitement et mises àdisposition au public par une importante société d'Amérique du Nord spécialisée dans la vente de produits Linux." - -#, no-wrap -msgid "CentOS conforms fully with the upstream vendors redistribution policy and aims to be 100% binary compatible." -msgstr "CentOS est parfaitement conforme aux normes édictées en amont parcette société et l'un de nos objectifs est d'être compatible à 100% au niveau des programmes binaires." - -#, no-wrap -msgid "CentOS mainly changes packages to remove upstream vendor branding and artwork." -msgstr "" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/fr_FR/02-donate.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/fr_FR/02-donate.svgz.po deleted file mode 100644 index 4a1b2ec..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/fr_FR/02-donate.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 02-donate.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 21:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 21:58-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: French\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "02-donate.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/02-donate.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" -fr_FR -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS Donations" -msgstr "Donations au projet CentOS" - -#, no-wrap -msgid "=URL_WIKI=Donate/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "The organization that produces CentOS is named The CentOS Project. We are not affiliated with any other organization." -msgstr "L'organisation qui produit CentOS est nommée 'Le Projet CentOS'.Nous ne sommes affiliés avec aucune autre organisation." - -#, no-wrap -msgid "Our only source of hardware or funding to distribute CentOS is by donations." -msgstr "Les donations constituent notre seule source de revenus pour l'achatde matériel et le support de la distribution de CentOS." - -#, no-wrap -msgid "Please consider donating to the CentOS Project if you find CentOS useful." -msgstr "Envisagez la possibilité de faire une donation si vous trouvez leprojet CentOS utile." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/fr_FR/03-yum.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/fr_FR/03-yum.svgz.po deleted file mode 100644 index 3f4e3ad..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/fr_FR/03-yum.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 03-yum.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 21:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 21:58-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: French\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "03-yum.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/03-yum.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" -fr_FR -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "Managing Software with Yum" -msgstr "Gérer les applications avec Yum" - -#, no-wrap -msgid "=URL_DOCS=5/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "The recommended way to install or upgrade CentOS is to use Yum (Yellow Dog Updater, Modified)." -msgstr "Pour installer ou mettre à jour CentOS, il est recommandé d'utiliserl'outil Yum (YellowDog Updater, Modified)." - -#, no-wrap -msgid "See the guide entitled: \"Managing Software with Yum\" at the documentation link below." -msgstr "Consultez aussi la documentation (en anglais): 'Managing Softwarewith Yum' en suivant le lien ci-dessous." - -#, no-wrap -msgid "YumEx, a graphical front end for Yum, is also available from the CentOS Extras repository." -msgstr "YumEx, une interfacegraphique pour Yum, est également disponible dans le dépôt CentOSExtras." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/fr_FR/04-repos.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/fr_FR/04-repos.svgz.po deleted file mode 100644 index 4238d33..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/fr_FR/04-repos.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,84 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 04-repos.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 21:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 21:58-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: French\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "04-repos.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/04-repos.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" -fr_FR -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS Repositories" -msgstr "Dépôts CentOS" - -#, no-wrap -msgid "=URL_WIKI=AdditionalResources/Repositories/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "The following repositories exist in CentOS to install software from:" -msgstr "Les dépôts suivants sont disponibles pour installer des logicielsdans CentOS:" - -#, no-wrap -msgid "[base] (aka [os]) - The RPMS released on a CentOS ISO." -msgstr "[base] (aka [os]) - RPMSdisponibles sur l'image ISO CentOS." - -#, no-wrap -msgid "[updates] - Updates to the [base] repository." -msgstr "[updates] - " - -#, no-wrap -msgid "[extras] - Items by CentOS that are not upstream (does not upgrade [base])." -msgstr "[extras] - " - -#, no-wrap -msgid "[centosplus] - Items by CentOS that are not upstream (does upgrade [base])" -msgstr "[centosplus] - Composants additionels non disponible en amont (mets à jour [base])." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/fr_FR/05-centosplus.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/fr_FR/05-centosplus.svgz.po deleted file mode 100644 index 25e5eb8..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/fr_FR/05-centosplus.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 05-centosplus.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 21:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 21:58-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: French\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "05-centosplus.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/05-centosplus.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" -fr_FR -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS Plus Repository" -msgstr "Le dépôt CentOS Plus" - -#, no-wrap -msgid "=URL_WIKI=AdditionalResources/Repositories/CentOSPlus/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "This repository is for items that actually upgrade certain base CentOS components. This repo will change CentOS to not be exactly like the upstream providers content." -msgstr "Ce dépôt contient des composants qui mettent à jour la base deCentOS. Son utilisation modifiera donc potentiellement CentOS demanière significative. La distribution pourrait alors ne plus êtreexactement conforme à celle utilisée en amont comme référence." - -#, no-wrap -msgid "The CentOS development team has tested every item in this repo, and they build and work under CentOS 5. They have not been tested by the upstream provider, and are not available in the upstream products." -msgstr "L'équipe de développement CentOS a testé chaque composant de cedépôt, et ces composants sont compilés et fonctionnent sur CentOS.Ils n'ont cependant pas été testés par le fournisseur en amont, etne sont pas non plus disponibles dans les produits de la société enamont." - -#, no-wrap -msgid "You should understand that use of the components removes the 100% binary compatibility with the upstream products." -msgstr "" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/fr_FR/06-support.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/fr_FR/06-support.svgz.po deleted file mode 100644 index 6f2c9ef..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/fr_FR/06-support.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,84 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 06-support.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 21:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 21:58-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: French\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "06-support.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/06-support.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" -fr_FR -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "Help with CentOS" -msgstr "Obtenir de l'aide pour CentOS" - -#, no-wrap -msgid "=URL_WIKI=GettingHelp/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "You can get help with CentOS in several ways, including:" -msgstr "Vous disposez de nombreuses manières pour obtenir de l'aide à proposde CentOS:" - -#, no-wrap -msgid "Internet Relay Chat (IRC) - #centos, #centos-social and #centos-devel on irc.freenode.net." -msgstr "Internet Relay Chat(IRC) - #centos, #centos-social et #centos-devel surirc.freenode.net" - -#, no-wrap -msgid "Mailing Lists - CentOS, CentOS-Devel, CentOS-Annouces and non-English localized language lists from =URL_LISTS=." -msgstr "Mailing Lists - CentOS, CentOS-Devel, CentOS-Announce ainsi qu'une liste dédiée enfrançais: CentOS-FR. Voir =URL_LISTS=." - -#, no-wrap -msgid "Forums - Available at =URL_FORUMS=." -msgstr "Forums - Disponiblesici: =URL_FORUMS=." - -#, no-wrap -msgid "Wiki - Available at =URL_WIKI=." -msgstr "Wiki - Disponiblesici: =URL_WIKI=." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/fr_FR/07-docs.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/fr_FR/07-docs.svgz.po deleted file mode 100644 index d381f77..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/fr_FR/07-docs.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,116 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 07-docs.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 21:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 21:59-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: French\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "07-docs.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/07-docs.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" -fr_FR -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS Documentation" -msgstr "Documentation pour CentOS" - -#, no-wrap -msgid "=URL_DOCS=5/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Managing Software with yum" -msgstr "• Gérer les applications avec Yum" - -#, no-wrap -msgid "• Using YumEx" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Cluster Logical Volume Manager" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Global File System" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Global Network Block Device" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Virtual Server Administration" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "The following documentation is available for CentOS:" -msgstr "La documentation CentOS (en anglais):" - -#, no-wrap -msgid "• Deployment Guide" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Installation Guide" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Virtualization Guide" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Cluster Suite Overview" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Cluster Administration" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Release notes for all software" -msgstr "" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/fr_FR/08-wiki.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/fr_FR/08-wiki.svgz.po deleted file mode 100644 index d93dd65..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/fr_FR/08-wiki.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 08-wiki.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 21:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 21:59-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: French\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "08-wiki.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/08-wiki.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" -fr_FR -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS Wiki" -msgstr "Le Wiki CentOS" - -#, no-wrap -msgid "=URL_WIKI=" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "The CentOS wiki is available with Frequently Asked Questions, HowTos, Tips and Tricks on a number of CentOS related topics including software installation, upgrades, repository configuration and much more." -msgstr "Il existe un projet de wiki collaboratif pour CentOS. On peut ytrouver les Questions Fréquemment Posées, des HowTos, des Astuces etdes Articles sur une série de sujets liés à CentOS, en ce comprisl'installation de logiciel, les mises-à-jour, la configuration desdépôts et bien plus." - -#, no-wrap -msgid "The wiki also contains information on CentOS Events in your area and CentOS media sightings." -msgstr "Ce wiki répertorie également les événements liés à CentOS dans votrerégion ainsi que les apparitions de CentOS dans les médias." - -#, no-wrap -msgid "In conjunction with the CentOS-Docs mailing list, contributors can obtain permission to post articles, tips and HowTos on the CentOS Wiki. So contribute today!" -msgstr "Il suffit de demander la permission sur la liste de diffusionCentOS-Docs afin de pouvoir publier des articles, des astuces et desHowTos sur le wiki CentOS ... participez donc dès aujourd'hui!" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/fr_FR/09-virtualization.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/fr_FR/09-virtualization.svgz.po deleted file mode 100644 index 17767db..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/fr_FR/09-virtualization.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,72 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 09-virtualization.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 21:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 21:59-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: French\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "09-virtualization.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/09-virtualization.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" -fr_FR -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "Virtualization on CentOS 5" -msgstr "La Virtualisation sur CentOS 5" - -#, no-wrap -msgid "=URL_DOCS=5/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS 5 provides virtualization via Xen for the i386 and x86_64 architectures in both fully virtualized and para virtualized modes." -msgstr "CentOS 5 supporte la Virtualisation via Xen pour lesarchitectures i386 et x86_64, que ce soit en mode 'fullyvirtualized' ou/et 'para virtualized'" - -#, no-wrap -msgid "The Virtualization Guide and Virtual Server Administration Guide are provided for help with CentOS 5 virtualization at the link below." -msgstr "Pour comprendre le fonctionnement de la Virtualisation sous CentOS5, vous pouvez consulter le 'Virtualization Guide'ainsi que le 'Virtual Server Administration Guide' (en anglais)." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/it_IT/01-welcome.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/it_IT/01-welcome.svgz.po deleted file mode 100644 index 76121ba..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/it_IT/01-welcome.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 01-welcome.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:10-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 22:10-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Italian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "01-welcome.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/01-welcome.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "en_USit_IT" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "Welcome to CentOS 5" -msgstr "Benvenuto in CentOS 5!" - -#, no-wrap -msgid "=URL=" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "Thank you for installing CentOS 5." -msgstr "Grazie per aver installato CentOS 5." - -#, no-wrap -msgid "CentOS is an enterprise-class Linux Distribution derived from sources freely provided to the public by a prominent North American Enterprise Linux vendor." -msgstr "CentOS è una distribuzione di classe enterprise del sistema operativo Linux derivata da sorgenti liberi rilasciati al pubblicodal preminente distributore enterprise Linux Nord Americano." - -#, no-wrap -msgid "CentOS conforms fully with the upstream vendors redistribution policy and aims to be 100% binary compatible." -msgstr "CentOS, è pienamente conforme con le regole di redistribuzione deldistributore primario (upstream) e tende alla piena compatibilitàbinaria." - -#, no-wrap -msgid "CentOS mainly changes packages to remove upstream vendor branding and artwork." -msgstr "CentOS cambia i pacchetti originali principalmente per rimuoveremarchi e art work del distributore primario." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/it_IT/02-donate.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/it_IT/02-donate.svgz.po deleted file mode 100644 index ee016e8..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/it_IT/02-donate.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 02-donate.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:10-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 22:10-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Italian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "02-donate.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/02-donate.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "it_IT" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS Donations" -msgstr "Fai una donazione a CentOS" - -#, no-wrap -msgid "=URL_WIKI=Donate/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "The organization that produces CentOS is named The CentOS Project. We are not affiliated with any other organization." -msgstr "The CentOS Project è l'organizzazione che produce CentOS. Noi nonsiamo affiliati con nessuna altra organizzazione." - -#, no-wrap -msgid "Our only source of hardware or funding to distribute CentOS is by donations." -msgstr "La nostra unica fonte di apparati hardware e di finanziamento per ladistribuzione di CentOS sono le donazioni." - -#, no-wrap -msgid "Please consider donating to the CentOS Project if you find CentOS useful." -msgstr "Se pensi che CentOS sia utile, considera di contribuire tramite unadonazione al CentOS Project." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/it_IT/03-yum.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/it_IT/03-yum.svgz.po deleted file mode 100644 index fe100c5..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/it_IT/03-yum.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 03-yum.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:10-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 22:10-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Italian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "03-yum.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/03-yum.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "it_IT" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "Managing Software with Yum" -msgstr "Gestione dei pacchetti con Yum" - -#, no-wrap -msgid "=URL_DOCS=5/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "The recommended way to install or upgrade CentOS is to use Yum (Yellow Dog Updater, Modified)." -msgstr "Il metodo consigliato per l'installazione o l'aggiornamento di CentOS è l'utilizzo di Yum (Yellow dog Updater,Modified)." - -#, no-wrap -msgid "See the guide entitled: \"Managing Software with Yum\" at the documentation link below." -msgstr "Fai riferimento alla guida: \"Managing Software with Yum\"all'indirizzo sottostante." - -#, no-wrap -msgid "YumEx, a graphical front end for Yum, is also available from the CentOS Extras repository." -msgstr "" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/it_IT/04-repos.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/it_IT/04-repos.svgz.po deleted file mode 100644 index b23815a..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/it_IT/04-repos.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,84 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 04-repos.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:10-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 22:10-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Italian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "04-repos.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/04-repos.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "it_IT" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS Repositories" -msgstr "CentOS Repositories" - -#, no-wrap -msgid "=URL_WIKI=AdditionalResources/Repositories/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "The following repositories exist in CentOS to install software from:" -msgstr "Con CentOS puoi usare i seguenti repository per installare nuovecomponenti:" - -#, no-wrap -msgid "[base] (aka [os]) - The RPMS released on a CentOS ISO." -msgstr "[base] (alias [os]) - I pacchetti RPMS rilasciati nella distribuzione." - -#, no-wrap -msgid "[updates] - Updates to the [base] repository." -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "[extras] - Items by CentOS that are not upstream (does not upgrade [base])." -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "[centosplus] - Items by CentOS that are not upstream (does upgrade [base])" -msgstr "[centosplus] - Pacchetti prodotti da CentOS che non provengono dal distributoreprimario (aggiornano (upgrade) [base])." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/it_IT/05-centosplus.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/it_IT/05-centosplus.svgz.po deleted file mode 100644 index 4d5104d..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/it_IT/05-centosplus.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 05-centosplus.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:10-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 22:10-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Italian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "05-centosplus.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/05-centosplus.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "it_IT" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS Plus Repository" -msgstr "CentOS Plus Repository" - -#, no-wrap -msgid "=URL_WIKI=AdditionalResources/Repositories/CentOSPlus/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "This repository is for items that actually upgrade certain base CentOS components. This repo will change CentOS to not be exactly like the upstream providers content." -msgstr "Questo repository contiene pacchetti che aggiornano (upgrade) uncerto numero di componenti del sistema operativo CentOS. Installandopacchetti da questo repository si modificherà la piena compatibilitàdi CentOS con la distribuzione primaria." - -#, no-wrap -msgid "The CentOS development team has tested every item in this repo, and they build and work under CentOS 5. They have not been tested by the upstream provider, and are not available in the upstream products." -msgstr "Il team di sviluppo di CentOS testa ogni pacchetto presente in questo repository e ne verifica il funzionamento. Questi pacchetti, che sono prodotti su CentOS 5, non sono stati testati dal distributore primario e non sono disponibili nei suoi prodotti." - -#, no-wrap -msgid "You should understand that use of the components removes the 100% binary compatibility with the upstream products." -msgstr "Installando componenti da questo repository, si perde la piena compatibilità binaria con la distribuzione upstream." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/it_IT/06-support.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/it_IT/06-support.svgz.po deleted file mode 100644 index 2f4dc7a..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/it_IT/06-support.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,84 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 06-support.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:11-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 22:11-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Italian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "06-support.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/06-support.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "it_IT" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "Help with CentOS" -msgstr "Ottenere aiuto con CentOS" - -#, no-wrap -msgid "=URL_WIKI=GettingHelp/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "You can get help with CentOS in several ways, including:" -msgstr "Ci sono diversi modi per ottenere aiuto con CentOS:" - -#, no-wrap -msgid "Internet Relay Chat (IRC) - #centos, #centos-social and #centos-devel on irc.freenode.net." -msgstr "Internet Relay Chat(IRC) - #centos e #centos-devel su irc.freenode.net" - -#, no-wrap -msgid "Mailing Lists - CentOS, CentOS-Devel, CentOS-Annouces and non-English localized language lists from =URL_LISTS=." -msgstr "Mailing lists - Leliste CentOS, CentOS-Devel e CentOS-Announce oltre a liste didiscussione non anglofone su =URL_LISTS=." - -#, no-wrap -msgid "Forums - Available at =URL_FORUMS=." -msgstr "I Forum - Disponibili all'indirizzo =URL_FORUMS=." - -#, no-wrap -msgid "Wiki - Available at =URL_WIKI=." -msgstr "I Wiki - Disponibili all'indirizzo =URL_WIKI=." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/it_IT/07-docs.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/it_IT/07-docs.svgz.po deleted file mode 100644 index 35c3240..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/it_IT/07-docs.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,116 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 07-docs.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:11-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 22:11-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Italian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "07-docs.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/07-docs.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "it_IT" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS Documentation" -msgstr "Documentazione di CentOS" - -#, no-wrap -msgid "=URL_DOCS=5/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Managing Software with yum" -msgstr "• Gestione dei pacchetti con Yum" - -#, no-wrap -msgid "• Using YumEx" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Cluster Logical Volume Manager" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Global File System" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Global Network Block Device" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Virtual Server Administration" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "The following documentation is available for CentOS:" -msgstr "Per CentOS è disponibile la seguente documentazione:" - -#, no-wrap -msgid "• Deployment Guide" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Installation Guide" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Virtualization Guide" -msgstr "• La Virtualizzazione in CentOS 5" - -#, no-wrap -msgid "• Cluster Suite Overview" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Cluster Administration" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Release notes for all software" -msgstr "" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/it_IT/08-wiki.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/it_IT/08-wiki.svgz.po deleted file mode 100644 index 3cd4fd6..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/it_IT/08-wiki.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 08-wiki.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:11-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 22:11-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Italian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "08-wiki.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/08-wiki.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "it_IT" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS Wiki" -msgstr "Wiki di CentOS" - -#, no-wrap -msgid "=URL_WIKI=" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "The CentOS wiki is available with Frequently Asked Questions, HowTos, Tips and Tricks on a number of CentOS related topics including software installation, upgrades, repository configuration and much more." -msgstr "La wiki di CentOS contiene le domande più frequenti (FAQ), HowTo,suggerimenti ed articoli su argomenti correlati a CentOS comeinstallazione software, aggiornamenti, configurazione dei repositorye molto altro. Potrete trovare inoltre informazioni su eventi CentOS, presenze sui media etc." - -#, no-wrap -msgid "The wiki also contains information on CentOS Events in your area and CentOS media sightings." -msgstr "La wiki è inoltre una risorsa per poter contribuire a CentOS. Vienia dare un'occhiata oggi stesso." - -#, no-wrap -msgid "In conjunction with the CentOS-Docs mailing list, contributors can obtain permission to post articles, tips and HowTos on the CentOS Wiki. So contribute today!" -msgstr "" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/it_IT/09-virtualization.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/it_IT/09-virtualization.svgz.po deleted file mode 100644 index 7544978..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/it_IT/09-virtualization.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,72 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 09-virtualization.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:11-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 22:11-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Italian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "09-virtualization.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/09-virtualization.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "it_IT" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "Virtualization on CentOS 5" -msgstr "La Virtualizzazione in CentOS 5" - -#, no-wrap -msgid "=URL_DOCS=5/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS 5 provides virtualization via Xen for the i386 and x86_64 architectures in both fully virtualized and para virtualized modes." -msgstr "CentOS 5, tramite la tecnologia Xen, supporta sia lavirtualizzazione completa (full virtualization) che lapara-virtualizzazione sulle piattaforme i386 e x86_64." - -#, no-wrap -msgid "The Virtualization Guide and Virtual Server Administration Guide are provided for help with CentOS 5 virtualization at the link below." -msgstr "Le guide 'Virtualization Guide' e 'Virtual Server AdministrationGuide' sono a vostra disposizione per maggiori dettagli sullavirtualizzazione in CentOS 5." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/nl_NL/01-welcome.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/nl_NL/01-welcome.svgz.po deleted file mode 100644 index c04f6b0..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/nl_NL/01-welcome.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 01-welcome.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:28-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 22:28-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Dutch\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "01-welcome.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/01-welcome.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "nl_NL" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "Welcome to CentOS 5" -msgstr "Welkom bij CentOS 5!" - -#, no-wrap -msgid "=URL=" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "Thank you for installing CentOS 5." -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS is an enterprise-class Linux Distribution derived from sources freely provided to the public by a prominent North American Enterprise Linux vendor." -msgstr "CentOS is een enterprise Linux-distributie die gebaseerd is opde broncode die vrij beschikbaar is gesteld aan het publiek door eenbekende Noord-Amerikaanse Enterprise Linux-leverancier (ook\"upstream\" genoemd)." - -#, no-wrap -msgid "CentOS conforms fully with the upstream vendors redistribution policy and aims to be 100% binary compatible." -msgstr "CentOS conformeert volledig met het distributiebeleid van dezeleverancier, en heeft tot doel honderd procent compatibel te zijn." - -#, no-wrap -msgid "CentOS mainly changes packages to remove upstream vendor branding and artwork." -msgstr "CentOS verandert hoofdzakelijk dingen om merknamen en logo's van deleverancier te verwijderen." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/nl_NL/02-donate.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/nl_NL/02-donate.svgz.po deleted file mode 100644 index 59c8cea..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/nl_NL/02-donate.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 02-donate.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:28-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 22:28-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Dutch\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "02-donate.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/02-donate.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "nl_NL" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS Donations" -msgstr "CentOS Donaties" - -#, no-wrap -msgid "=URL_WIKI=Donate/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "The organization that produces CentOS is named The CentOS Project. We are not affiliated with any other organization." -msgstr "Het CentOS Project is de organisatie die CentOS produceert. Wij zijngeheel onafhankelijk en hebben geen banden met andere organisaties." - -#, no-wrap -msgid "Our only source of hardware or funding to distribute CentOS is by donations." -msgstr "Donaties zijn onze enige bron van inkomsten voor het maken endistribueren van CentOS." - -#, no-wrap -msgid "Please consider donating to the CentOS Project if you find CentOS useful." -msgstr "Overweeg alstublieft een donatie aan het CentOS Project als u ditproduct bruikbaar vindt." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/nl_NL/03-yum.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/nl_NL/03-yum.svgz.po deleted file mode 100644 index a2efaef..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/nl_NL/03-yum.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 03-yum.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:28-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 22:28-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Dutch\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "03-yum.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/03-yum.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "nl_NL" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "Managing Software with Yum" -msgstr "Softwarebeheer met Yum" - -#, no-wrap -msgid "=URL_DOCS=5/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "The recommended way to install or upgrade CentOS is to use Yum (Yellow Dog Updater, Modified)." -msgstr "Het gebruik van Yum(Yellowdog Updater, Modified) wordt aangeraden voor de installatie of het updaten van software in CentOS." - -#, no-wrap -msgid "See the guide entitled: \"Managing Software with Yum\" at the documentation link below." -msgstr "Raadpleeg de gids getiteld \"Managing Software with Yum\" via desnelkoppeling hieronder." - -#, no-wrap -msgid "YumEx, a graphical front end for Yum, is also available from the CentOS Extras repository." -msgstr "Er is ook een grafische tool voor Yum beschikbaar genaamd YumEx. U kunt dit programma vinden in de CentOS Extras repository." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/nl_NL/04-repos.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/nl_NL/04-repos.svgz.po deleted file mode 100644 index 3610bdf..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/nl_NL/04-repos.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,84 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 04-repos.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:28-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 22:28-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Dutch\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "04-repos.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/04-repos.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "nl_NL" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS Repositories" -msgstr "CentOS Software repositories" - -#, no-wrap -msgid "=URL_WIKI=AdditionalResources/Repositories/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "The following repositories exist in CentOS to install software from:" -msgstr "CentOS kent deze repositories voor de installatie van software:" - -#, no-wrap -msgid "[base] (aka [os]) - The RPMS released on a CentOS ISO." -msgstr "[base] (aka [os]) - De RPMS die op de CentOS ISO's staan." - -#, no-wrap -msgid "[updates] - Updates to the [base] repository." -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "[extras] - Items by CentOS that are not upstream (does not upgrade [base])." -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "[centosplus] - Items by CentOS that are not upstream (does upgrade [base])" -msgstr "[centosplus] - Extra onderdelen voor CentOS (vervangt pakketten uit [base])." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/nl_NL/05-centosplus.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/nl_NL/05-centosplus.svgz.po deleted file mode 100644 index 984c8a0..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/nl_NL/05-centosplus.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 05-centosplus.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:28-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 22:28-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Dutch\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "05-centosplus.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/05-centosplus.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "nl_NL" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS Plus Repository" -msgstr "CentOS Plus repository" - -#, no-wrap -msgid "=URL_WIKI=AdditionalResources/Repositories/CentOSPlus/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "This repository is for items that actually upgrade certain base CentOS components. This repo will change CentOS to not be exactly like the upstream providers content." -msgstr "Deze repository wordt gebruikt voor dingen die basiscomponenten uitCentOS vervangen. Het gebruik van deze repository verandert CentOSzo dat het niet meer identiek zal zijn aan de distributie van deupstream-leverancier." - -#, no-wrap -msgid "The CentOS development team has tested every item in this repo, and they build and work under CentOS 5. They have not been tested by the upstream provider, and are not available in the upstream products." -msgstr "Het CentOS ontwikkelingsteam heeft elk onderdeel van deze repository getest. Deze programma's kunnen worden gebruikt met CentOS 5. Ze zijn niet getest door de upstream-leverancier, en zijn niet beschikbaar in upstream producten." - -#, no-wrap -msgid "You should understand that use of the components removes the 100% binary compatibility with the upstream products." -msgstr "Houdt er rekening mee dat u door de installatie van software uit deze repository compatibiliteit met upstream producten opoffert." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/nl_NL/06-support.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/nl_NL/06-support.svgz.po deleted file mode 100644 index a966719..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/nl_NL/06-support.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,84 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 06-support.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:28-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 22:28-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Dutch\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "06-support.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/06-support.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "nl_NL" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "Help with CentOS" -msgstr "Hulp voor CentOS" - -#, no-wrap -msgid "=URL_WIKI=GettingHelp/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "You can get help with CentOS in several ways, including:" -msgstr "U kunt op verschillende manieren hulp krijgen voor CentOS, zoals:" - -#, no-wrap -msgid "Internet Relay Chat (IRC) - #centos, #centos-social and #centos-devel on irc.freenode.net." -msgstr "Internet Relay Chat(IRC) - #centos en #centos-devel op irc.freenode.net" - -#, no-wrap -msgid "Mailing Lists - CentOS, CentOS-Devel, CentOS-Annouces and non-English localized language lists from =URL_LISTS=." -msgstr "Mailing lijsten - centos, centos-devel, centos-announce en mailing lijsten in andere talen via =URL_LISTS=." - -#, no-wrap -msgid "Forums - Available at =URL_FORUMS=." -msgstr "Forums - Beschikbaar op =URL_FORUMS=." - -#, no-wrap -msgid "Wiki - Available at =URL_WIKI=." -msgstr "Wiki - Beschikbaar =URL_WIKI=." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/nl_NL/07-docs.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/nl_NL/07-docs.svgz.po deleted file mode 100644 index a321724..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/nl_NL/07-docs.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,116 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 07-docs.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:28-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 22:28-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Dutch\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "07-docs.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/07-docs.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "nl_NL" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS Documentation" -msgstr "CentOS Documentatie" - -#, no-wrap -msgid "=URL_DOCS=5/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Managing Software with yum" -msgstr "• Softwarebeheer met Yum" - -#, no-wrap -msgid "• Using YumEx" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Cluster Logical Volume Manager" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Global File System" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Global Network Block Device" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Virtual Server Administration" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "The following documentation is available for CentOS:" -msgstr "De volgende documentatie is beschikbaar voor CentOS:" - -#, no-wrap -msgid "• Deployment Guide" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Installation Guide" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Virtualization Guide" -msgstr "• Virtualisatie met CentOS 5" - -#, no-wrap -msgid "• Cluster Suite Overview" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Cluster Administration" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Release notes for all software" -msgstr "" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/nl_NL/08-wiki.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/nl_NL/08-wiki.svgz.po deleted file mode 100644 index 9194fd0..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/nl_NL/08-wiki.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 08-wiki.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:28-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 22:28-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Dutch\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "08-wiki.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/08-wiki.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "nl_NL" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS Wiki" -msgstr "CentOS Wiki" - -#, no-wrap -msgid "=URL_WIKI=" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "The CentOS wiki is available with Frequently Asked Questions, HowTos, Tips and Tricks on a number of CentOS related topics including software installation, upgrades, repository configuration and much more." -msgstr "Op de CentOS Wiki kunt u antwoorden op veelgestelde vragen, gidsen,tips en artikels vinden over CentOS en gerelateerde onderwerpen, zoals software-installatie, upgrades, en de configuratie vanrepositories." - -#, no-wrap -msgid "The wiki also contains information on CentOS Events in your area and CentOS media sightings." -msgstr "Daarnaast kunt u er veel informatie vinden over CentOS evenementen in uw regio, CentOS in de media, etc." - -#, no-wrap -msgid "In conjunction with the CentOS-Docs mailing list, contributors can obtain permission to post articles, tips and HowTos on the CentOS Wiki. So contribute today!" -msgstr "Met de CentOS Wiki kunt u ook uw CentOS kennis delen met anderen. Kijk gelijk even." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/nl_NL/09-virtualization.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/nl_NL/09-virtualization.svgz.po deleted file mode 100644 index 9395e70..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/nl_NL/09-virtualization.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,72 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 09-virtualization.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:28-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 22:28-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Dutch\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "09-virtualization.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/09-virtualization.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "nl_NL" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "Virtualization on CentOS 5" -msgstr "Virtualisatie met CentOS 5" - -#, no-wrap -msgid "=URL_DOCS=5/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS 5 provides virtualization via Xen for the i386 and x86_64 architectures in both fully virtualized and para virtualized modes." -msgstr "CentOS 5 levert virtualisatie met behulp van Xen voorde i386 en x86_64 architecturen, zowel volledig gevirtualiseerd alspara-gevirtualiseerd." - -#, no-wrap -msgid "The Virtualization Guide and Virtual Server Administration Guide are provided for help with CentOS 5 virtualization at the link below." -msgstr "De \"Virtualization Guide\" en de \"Virtual Server Administration Guide\" zijn beschikbaar via onderstaande link." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_BR/01-welcome.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_BR/01-welcome.svgz.po deleted file mode 100644 index 52057b1..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_BR/01-welcome.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 01-welcome.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:47-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 22:47-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Portuguese\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "01-welcome.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/01-welcome.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "pt_BR" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "Welcome to CentOS 5" -msgstr "Bem-vindo ao CentOS 5!" - -#, no-wrap -msgid "=URL=" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "Thank you for installing CentOS 5." -msgstr "Obrigado por instalar o CentOS 5." - -#, no-wrap -msgid "CentOS is an enterprise-class Linux Distribution derived from sources freely provided to the public by a prominent North American Enterprise Linux vendor." -msgstr "O CentOS é uma Distribuição Linux de nível corporativo derivada defontes gratuitamente distribuídas ao público por um FornecedorOriginal norte-americano." - -#, no-wrap -msgid "CentOS conforms fully with the upstream vendors redistribution policy and aims to be 100% binary compatible." -msgstr "O CentOS é completamente compatível com a política de redistribuiçãode seu Fornecedor Original e pretende ter 100% de compatiblidadebinária." - -#, no-wrap -msgid "CentOS mainly changes packages to remove upstream vendor branding and artwork." -msgstr "O CentOS basicamente altera os pacotes para remover as marcas eartes-finais do seu fornecedor original." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_BR/02-donate.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_BR/02-donate.svgz.po deleted file mode 100644 index 674ff81..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_BR/02-donate.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 02-donate.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:47-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 22:47-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Portuguese\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "02-donate.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/02-donate.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "pt_PT" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS Donations" -msgstr "Doações ao CentOS" - -#, no-wrap -msgid "=URL_WIKI=Donate/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "The organization that produces CentOS is named The CentOS Project. We are not affiliated with any other organization." -msgstr "A organização que produz o CentOS é chamada de Projeto CentOS. Nósnão somos afiliados a nenhuma outra organização." - -#, no-wrap -msgid "Our only source of hardware or funding to distribute CentOS is by donations." -msgstr "Nossa única fonte de hardware ou financiamento para distribuir oCentOS é por meio de doações." - -#, no-wrap -msgid "Please consider donating to the CentOS Project if you find CentOS useful." -msgstr "Por favor faça uma doação ao Projeto CentOS se você considera oCentOS útil." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_BR/03-yum.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_BR/03-yum.svgz.po deleted file mode 100644 index 543b830..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_BR/03-yum.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 03-yum.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:47-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 22:47-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Portuguese\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "03-yum.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/03-yum.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "pt_PT" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "Managing Software with Yum" -msgstr "Gerenciando Software com o Yum" - -#, no-wrap -msgid "=URL_DOCS=5/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "The recommended way to install or upgrade CentOS is to use Yum (Yellow Dog Updater, Modified)." -msgstr "A forma recomendada de instalar ou atualizar o CentOS é utilizando o Yum (Yellow DogUpdater, Modified)." - -#, no-wrap -msgid "See the guide entitled: \"Managing Software with Yum\" at the documentation link below." -msgstr "Leia o guia entitulado: \"Managing Software with Yum\" (GerenciandoSoftware com o Yum) no link de documentação abaixo." - -#, no-wrap -msgid "YumEx, a graphical front end for Yum, is also available from the CentOS Extras repository." -msgstr "O YumEx, uma interface gráfica para o Yum, também está disponível no repositório Extras do CentOS." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_BR/04-repos.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_BR/04-repos.svgz.po deleted file mode 100644 index 2602f82..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_BR/04-repos.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,84 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 04-repos.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:47-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 22:47-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Portuguese\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "04-repos.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/04-repos.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" -fr_FR -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS Repositories" -msgstr "Repositórios do CentOS" - -#, no-wrap -msgid "=URL_WIKI=AdditionalResources/Repositories/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "The following repositories exist in CentOS to install software from:" -msgstr "O CentOS possui os seguintes repos para a instalação de software:" - -#, no-wrap -msgid "[base] (aka [os]) - The RPMS released on a CentOS ISO." -msgstr "[base] (tambémchamado de [os]) – São os RPMS liberados em um ISO de instalação do CentOS." - -#, no-wrap -msgid "[updates] - Updates to the [base] repository." -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "[extras] - Items by CentOS that are not upstream (does not upgrade [base])." -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "[centosplus] - Items by CentOS that are not upstream (does upgrade [base])" -msgstr "[centosplus] – Itens fornecidos pelo CentOS que não são do fornecedor original(atualiza o [base])." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_BR/05-centosplus.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_BR/05-centosplus.svgz.po deleted file mode 100644 index 4175275..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_BR/05-centosplus.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 05-centosplus.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:47-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 22:47-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Portuguese\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "05-centosplus.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/05-centosplus.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "pt_PT" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS Plus Repository" -msgstr "Repositório CentOS Plus" - -#, no-wrap -msgid "=URL_WIKI=AdditionalResources/Repositories/CentOSPlus/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "This repository is for items that actually upgrade certain base CentOS components. This repo will change CentOS to not be exactly like the upstream providers content." -msgstr "Este repositório é para itens que atualizam certos componentes dorepositório base. Este repositório fará com que o CentOS não sejaexatamente como o fornecido pelo fornecedor original." - -#, no-wrap -msgid "The CentOS development team has tested every item in this repo, and they build and work under CentOS 5. They have not been tested by the upstream provider, and are not available in the upstream products." -msgstr "O time de desenvolvimento do CentOS testou todos os itens nesterepositório, e eles compilam e funcionam sob o CentOS5. Eles não foram testados pelo fornecedor original, e não estão disponíveis nos produtos do fornecedor original." - -#, no-wrap -msgid "You should understand that use of the components removes the 100% binary compatibility with the upstream products." -msgstr "Você deve estar ciente de que o uso destes componentes remove o 100%de compatibilidade binária com os produtos do fornecedor original." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_BR/06-support.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_BR/06-support.svgz.po deleted file mode 100644 index e1b02dc..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_BR/06-support.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,84 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 06-support.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:47-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 22:47-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Portuguese\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "06-support.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/06-support.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "pt_PT" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "Help with CentOS" -msgstr "Ajuda com o CentOS" - -#, no-wrap -msgid "=URL_WIKI=GettingHelp/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "You can get help with CentOS in several ways, including:" -msgstr "Você pode obter ajuda com o CentOS de várias formas, incluindo:" - -#, no-wrap -msgid "Internet Relay Chat (IRC) - #centos, #centos-social and #centos-devel on irc.freenode.net." -msgstr "Internet Relay Chat(IRC) - #centos, #centos-social e #centos-devel emirc.freenode.net." - -#, no-wrap -msgid "Mailing Lists - CentOS, CentOS-Devel, CentOS-Annouces and non-English localized language lists from =URL_LISTS=." -msgstr "Listas de email - CentOS, CentOS-Devel, CentOS-Announce e listas locais em diversosidiomas que podem ser encontradas em =URL_LISTS=." - -#, no-wrap -msgid "Forums - Available at =URL_FORUMS=." -msgstr "Fórum - Disponível em =URL_FORUMS=." - -#, no-wrap -msgid "Wiki - Available at =URL_WIKI=." -msgstr "Wiki - Disponível em =URL_WIKI=." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_BR/07-docs.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_BR/07-docs.svgz.po deleted file mode 100644 index 4e9b696..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_BR/07-docs.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,116 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 07-docs.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:47-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 22:47-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Portuguese\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "07-docs.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/07-docs.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" -fr_FR -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS Documentation" -msgstr "Documentações do CentOS" - -#, no-wrap -msgid "=URL_DOCS=5/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Managing Software with yum" -msgstr "• Gerenciando Software com yum" - -#, no-wrap -msgid "• Using YumEx" -msgstr "• Utilizando YumEx" - -#, no-wrap -msgid "• Cluster Logical Volume Manager" -msgstr "• Cluster Logical Volume Manager" - -#, no-wrap -msgid "• Global File System" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Global Network Block Device" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Virtual Server Administration" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "The following documentation is available for CentOS:" -msgstr "As seguintes documentações estão disponíveis para o CentOS:" - -#, no-wrap -msgid "• Deployment Guide" -msgstr "• Guia de Implementação" - -#, no-wrap -msgid "• Installation Guide" -msgstr "• Guia de Instalação" - -#, no-wrap -msgid "• Virtualization Guide" -msgstr "• Guia de Virtualização" - -#, no-wrap -msgid "• Cluster Suite Overview" -msgstr "• Visão Geral do Cluster Suite" - -#, no-wrap -msgid "• Cluster Administration" -msgstr "• Administração de Cluster" - -#, no-wrap -msgid "• Release notes for all software" -msgstr "• Notas de lançamento para todos os softwares" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_BR/08-wiki.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_BR/08-wiki.svgz.po deleted file mode 100644 index 5de1929..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_BR/08-wiki.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 08-wiki.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:47-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 22:47-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Portuguese\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "08-wiki.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/08-wiki.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "pt_PT" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS Wiki" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "=URL_WIKI=" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "The CentOS wiki is available with Frequently Asked Questions, HowTos, Tips and Tricks on a number of CentOS related topics including software installation, upgrades, repository configuration and much more." -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "The wiki also contains information on CentOS Events in your area and CentOS media sightings." -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "In conjunction with the CentOS-Docs mailing list, contributors can obtain permission to post articles, tips and HowTos on the CentOS Wiki. So contribute today!" -msgstr "" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_BR/09-virtualization.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_BR/09-virtualization.svgz.po deleted file mode 100644 index eb459ec..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_BR/09-virtualization.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,72 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 09-virtualization.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:47-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 22:47-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Portuguese\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "09-virtualization.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/09-virtualization.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "pt_PT" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "Virtualization on CentOS 5" -msgstr "Virtualização no CentOS 5" - -#, no-wrap -msgid "=URL_DOCS=5/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS 5 provides virtualization via Xen for the i386 and x86_64 architectures in both fully virtualized and para virtualized modes." -msgstr "O CentOS 5 fornece virtualização através do Xen paraas arquiteturas i386 e x86_64, tanto no modo totalmente virtualizadoquanto no paravirtualizado." - -#, no-wrap -msgid "The Virtualization Guide and Virtual Server Administration Guide are provided for help with CentOS 5 virtualization at the link below." -msgstr "O Guia de Virtualização (Virtualization Guide) e o Administração deServidores Virtuais (Virtual Server Administration) são fornecidosno link abaixo para ajudar com a virtualização no CentOS5." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_PT/01-welcome.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_PT/01-welcome.svgz.po deleted file mode 100644 index c087960..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_PT/01-welcome.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 01-welcome.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 23:03-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 23:03-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Portuguese\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "01-welcome.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/01-welcome.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "pt_PT" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "Welcome to CentOS 5" -msgstr "Bem-vindo ao CentOS 5!" - -#, no-wrap -msgid "=URL=" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "Thank you for installing CentOS 5." -msgstr "Obrigado por instalar o CentOS 5." - -#, no-wrap -msgstr "CentOS é uma distribuição Linux de classe empresarial, derivada decódigo-fonte oferecido ao público por uma destacada empresanorte-americana de Linux." -msgid "CentOS is an enterprise-class Linux Distribution derived from sources freely provided to the public by a prominent North American Enterprise Linux vendor." - -#, no-wrap -msgid "CentOS conforms fully with the upstream vendors redistribution policy and aims to be 100% binary compatible." -msgstr "CentOS está em plena conformidade com a política de redistribuiçãodo produto original e tem como objectivo 100% de compatibilidadebinária com o mesmo." - -#, no-wrap -msgid "CentOS mainly changes packages to remove upstream vendor branding and artwork." -msgstr "Basicamente, CentOS modifica os pacotes no sentido de remover marcase elementos gráficos comerciais." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_PT/02-donate.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_PT/02-donate.svgz.po deleted file mode 100644 index 73dc76f..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_PT/02-donate.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 02-donate.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 23:03-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 23:03-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Portuguese\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "02-donate.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/02-donate.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "pt_PT" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS Donations" -msgstr "Doações ao CentOS" - -#, no-wrap -msgid "=URL_WIKI=Donate/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "The organization that produces CentOS is named The CentOS Project. We are not affiliated with any other organization." -msgstr "A organização que produz o CentOS é conhecida como \"The CentOSProject\". Não somos filiados em qualquer outra organização." - -#, no-wrap -msgid "Our only source of hardware or funding to distribute CentOS is by donations." -msgstr "As doações são a nossa única fonte de equipamento e financiamento." - -#, no-wrap -msgid "Please consider donating to the CentOS Project if you find CentOS useful." -msgstr "Se achar útil o CentOS, por favor considere uma doação ao ProjectoCentOS." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_PT/03-yum.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_PT/03-yum.svgz.po deleted file mode 100644 index dbbff55..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_PT/03-yum.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 03-yum.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 23:03-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 23:03-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Portuguese\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "03-yum.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/03-yum.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "pt_PT" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "Managing Software with Yum" -msgstr "Gestão de Software com Yum" - -#, no-wrap -msgid "=URL_DOCS=5/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "The recommended way to install or upgrade CentOS is to use Yum (Yellow Dog Updater, Modified)." -msgstr "O modo recomendado de instalar ou actualizar o CentOS é usar oYum (Yellow DogUpdater, Modified)" - -#, no-wrap -msgid "See the guide entitled: \"Managing Software with Yum\" at the documentation link below." -msgstr "Ver o guia entitulado: \"Managing Software with Yum\" (Gestão deSoftware com Yum) no \"link\" de documentação abaixo." - -#, no-wrap -msgid "YumEx, a graphical front end for Yum, is also available from the CentOS Extras repository." -msgstr "No repositório \"Extras\" do CentOS, está também disponível YumEx, uma interfacegráfica para o Yum." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_PT/04-repos.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_PT/04-repos.svgz.po deleted file mode 100644 index 78a943e..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_PT/04-repos.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,84 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 04-repos.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 23:03-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 23:03-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Portuguese\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "04-repos.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/04-repos.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "pt_PT" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS Repositories" -msgstr "Repositórios CentOS" - -#, no-wrap -msgid "=URL_WIKI=AdditionalResources/Repositories/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "The following repositories exist in CentOS to install software from:" -msgstr "O CentOS dispõe dos seguintes repositórios para a instalação desoftware:" - -#, no-wrap -msgid "[base] (aka [os]) - The RPMS released on a CentOS ISO." -msgstr "[base] (aka [os]) - RPMs contidos num ISO CentOS." - -#, no-wrap -msgid "[updates] - Updates to the [base] repository." -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "[extras] - Items by CentOS that are not upstream (does not upgrade [base])." -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "[centosplus] - Items by CentOS that are not upstream (does upgrade [base])" -msgstr "[centosplus] - Items do CentOS que não provêm do produtor original (actualiza [base])." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_PT/05-centosplus.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_PT/05-centosplus.svgz.po deleted file mode 100644 index 7f05916..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_PT/05-centosplus.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 05-centosplus.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 23:03-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 23:03-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Portuguese\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "05-centosplus.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/05-centosplus.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "pt_PT" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS Plus Repository" -msgstr "Repositório CentOS Plus" - -#, no-wrap -msgid "=URL_WIKI=AdditionalResources/Repositories/CentOSPlus/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "This repository is for items that actually upgrade certain base CentOS components. This repo will change CentOS to not be exactly like the upstream providers content." -msgstr "Este repositório contém melhoramentos para alguns componentes de base do CentOS. Modificado por este repositório, o CentOS deixará deser idêntico à distribuição da empresa original." - -#, no-wrap -msgid "The CentOS development team has tested every item in this repo, and they build and work under CentOS 5. They have not been tested by the upstream provider, and are not available in the upstream products." -msgstr "A equipa de desenvolvimento do CentOS testou cada um dos componentesdeste repositório. São compilados e funcionam sobre CentOS5. Não foram testados pelo fornecedor original e nãoestão disponíveis entre os seus produtos." - -#, no-wrap -msgid "You should understand that use of the components removes the 100% binary compatibility with the upstream products." -msgstr "Deverá estar ciente de que o uso destes componentes remove acompatibilidade binária a 100% com os produtos do fornecedor original." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_PT/06-support.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_PT/06-support.svgz.po deleted file mode 100644 index 8dc75a7..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_PT/06-support.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,84 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 06-support.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 23:03-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 23:03-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Portuguese\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "06-support.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/06-support.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "pt_PT" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "Help with CentOS" -msgstr "Ajuda com o CentOS" - -#, no-wrap -msgid "=URL_WIKI=GettingHelp/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "You can get help with CentOS in several ways, including:" -msgstr "Pode obter ajuda com o CentOS de diversos modos, tais como:" - -#, no-wrap -msgid "Internet Relay Chat (IRC) - #centos, #centos-social and #centos-devel on irc.freenode.net." -msgstr "Internet Relay Chat(IRC) - #centos, #centos-social and #centos-devel emirc.freenode.net." - -#, no-wrap -msgid "Mailing Lists - CentOS, CentOS-Devel, CentOS-Annouces and non-English localized language lists from =URL_LISTS=." -msgstr "Mailing Lists - CentOS, CentOS-Devel, CentOS-Annouces e listas localizadas, em línguas para além do Inglês, a partir de =URL_LISTS=." - -#, no-wrap -msgid "Forums - Available at =URL_FORUMS=." -msgstr "Forums - Disponívelem =URL_FORUMS=." - -#, no-wrap -msgid "Wiki - Available at =URL_WIKI=." -msgstr "Wiki - Disponível em =URL_WIKI=." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_PT/07-docs.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_PT/07-docs.svgz.po deleted file mode 100644 index e7d3910..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_PT/07-docs.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,116 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 07-docs.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 23:03-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 23:03-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Portuguese\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "07-docs.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/07-docs.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "pt_PT" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS Documentation" -msgstr "Documentação do CentOS" - -#, no-wrap -msgid "=URL_DOCS=5/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Managing Software with yum" -msgstr "• Gestão de Software com Yum" - -#, no-wrap -msgid "• Using YumEx" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Cluster Logical Volume Manager" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Global File System" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Global Network Block Device" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Virtual Server Administration" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "The following documentation is available for CentOS:" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Deployment Guide" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Installation Guide" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Virtualization Guide" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Cluster Suite Overview" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Cluster Administration" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Release notes for all software" -msgstr "" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_PT/08-wiki.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_PT/08-wiki.svgz.po deleted file mode 100644 index 4c55c9f..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_PT/08-wiki.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 08-wiki.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 23:03-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 23:03-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Portuguese\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "08-wiki.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/08-wiki.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "pt_PT" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS Wiki" -msgstr "CentOS Wiki" - -#, no-wrap -msgid "=URL_WIKI=" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "The CentOS wiki is available with Frequently Asked Questions, HowTos, Tips and Tricks on a number of CentOS related topics including software installation, upgrades, repository configuration and much more." -msgstr "CentOS Wiki tem disponível FAQs (perguntas frequentes), HowTos (guias passo-a-passo), Dicas e Truques, sobre diversos tópicos doCentOS tais como instalação de software, actualizações, configuraçãode repositórios e muito mais." - -#, no-wrap -msgid "The wiki also contains information on CentOS Events in your area and CentOS media sightings." -msgstr "O wiki contém também informação sobre eventos CentOS na sua região esobre a cobertura mediática do CentOS." - -#, no-wrap -msgid "In conjunction with the CentOS-Docs mailing list, contributors can obtain permission to post articles, tips and HowTos on the CentOS Wiki. So contribute today!" -msgstr "Em conjunção com a \"mailing list\" CentOS-Docs, os contribuintes podem obter permissão para colocar artigos, dicas e HowTos em CentOSWiki. Contribua também!" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_PT/09-virtualization.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_PT/09-virtualization.svgz.po deleted file mode 100644 index 3bc3691..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/pt_PT/09-virtualization.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,72 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 09-virtualization.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 23:04-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 23:04-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Portuguese\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "09-virtualization.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/09-virtualization.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "pt_PT" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "Virtualization on CentOS 5" -msgstr "Virtualização com CentOS 5" - -#, no-wrap -msgid "=URL_DOCS=5/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS 5 provides virtualization via Xen for the i386 and x86_64 architectures in both fully virtualized and para virtualized modes." -msgstr "CentOS 5 oferece virtualização, via Xen, para asarquitecturas i386 e x86_64, nos modos de virtualização integral epara-virtualização." - -#, no-wrap -msgid "The Virtualization Guide and Virtual Server Administration Guide are provided for help with CentOS 5 virtualization at the link below." -msgstr "Para apoio à virtualização com CentOS 5, estãodisponíveis, no endereço abaixo, o Guia de Virtualização e o Guia de Administração de Servidores Virtuais." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/ro_RO/01-welcome.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/ro_RO/01-welcome.svgz.po deleted file mode 100644 index 06b674a..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/ro_RO/01-welcome.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 01-welcome.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 23:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 23:18-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Romanian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n" -"%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "01-welcome.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/01-welcome.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "ro_RO" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "Welcome to CentOS 5" -msgstr "Bun venit la CentOS 5" - -#, no-wrap -msgid "=URL=" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "Thank you for installing CentOS 5." -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS is an enterprise-class Linux Distribution derived from sources freely provided to the public by a prominent North American Enterprise Linux vendor." -msgstr "CentOS este o distributie de linux de tip Enterprise obtinuta dinsursele puse gratuit la dispozitie catre public de catre unProeminent Vinzator Nord American de linux." - -#, no-wrap -msgid "CentOS conforms fully with the upstream vendors redistribution policy and aims to be 100% binary compatible." -msgstr "CentOS se conformeaza integral cu politica de redistribuire afurnizorului original si vizeaza o compatibilitate binara de 100%." - -#, no-wrap -msgid "CentOS mainly changes packages to remove upstream vendor branding and artwork." -msgstr "In general CentOS modifica pachetele pentru a elimina elementele degrafica si marca protejate." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/ro_RO/02-donate.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/ro_RO/02-donate.svgz.po deleted file mode 100644 index 0bffcae..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/ro_RO/02-donate.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,77 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 02-donate.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 23:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 23:18-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Romanian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n" -"%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "02-donate.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/02-donate.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "ro_RO" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS Donations" -msgstr "Donatii catre CentOS" - -#, no-wrap -msgid "=URL_WIKI=Donate/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "The organization that produces CentOS is named The CentOS Project. We are not affiliated with any other organization." -msgstr "Organizatia care produce CentOS se numeste \"The CentOS Project\". Nu sintem afiliati nici unei alte organizatii." - -#, no-wrap -msgid "Our only source of hardware or funding to distribute CentOS is by donations." -msgstr "Unica noastra sursa de hardware si de finantare a distribuirii sintdonatiile." - -#, no-wrap -msgid "Please consider donating to the CentOS Project if you find CentOS useful." -msgstr "Daca proiectul Centos vi se pare util, va rugam sa luati inconsiderare o donatie catre proiect." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/ro_RO/03-yum.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/ro_RO/03-yum.svgz.po deleted file mode 100644 index 8be7b3e..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/ro_RO/03-yum.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,77 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 03-yum.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 23:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 23:18-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Romanian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n" -"%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "03-yum.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/03-yum.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "ro_RO" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "Managing Software with Yum" -msgstr "Administrarea programelor cu Yum" - -#, no-wrap -msgid "=URL_DOCS=5/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "The recommended way to install or upgrade CentOS is to use Yum (Yellow Dog Updater, Modified)." -msgstr "Metoda recomandata pt a face instalari sau actualizari in CentOS este utilizarea Yum(Yellow Dog Updater, Modified)." - -#, no-wrap -msgid "See the guide entitled: \"Managing Software with Yum\" at the documentation link below." -msgstr "Va rugam sa cititi ghidul intitulat \"Administrarea programelor cuYum\" disponibile (in limba engleza) la link-ul cu documentatie de mai jos." - -#, no-wrap -msgid "YumEx, a graphical front end for Yum, is also available from the CentOS Extras repository." -msgstr "YumEx, un front-endgrafic pt Yum, este de asemenea disponibile in repository-ul CentOSExtras." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/ro_RO/04-repos.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/ro_RO/04-repos.svgz.po deleted file mode 100644 index d799cae..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/ro_RO/04-repos.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,85 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 04-repos.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 23:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 23:18-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Romanian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n" -"%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "04-repos.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/04-repos.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "ro_RO" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS Repositories" -msgstr "Repository-urile CentOS" - -#, no-wrap -msgid "=URL_WIKI=AdditionalResources/Repositories/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "The following repositories exist in CentOS to install software from:" -msgstr "Pe durata instalarii exista urmatoarele repository-uri ce se potfolosi ca surse de programe:" - -#, no-wrap -msgid "[base] (aka [os]) - The RPMS released on a CentOS ISO." -msgstr "[base] (alias[os] - Pacheteleincluse in imaginea ISO.)" - -#, no-wrap -msgid "[updates] - Updates to the [base] repository." -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "[extras] - Items by CentOS that are not upstream (does not upgrade [base])." -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "[centosplus] - Items by CentOS that are not upstream (does upgrade [base])" -msgstr "[centosplus] - Pachete furnizate de CentOS, neincluse in distributia originala(actualizeaza pachete din [base])." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/ro_RO/05-centosplus.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/ro_RO/05-centosplus.svgz.po deleted file mode 100644 index c3ad2db..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/ro_RO/05-centosplus.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,77 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 05-centosplus.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 23:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 23:18-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Romanian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n" -"%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "05-centosplus.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/05-centosplus.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "ro_RO" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS Plus Repository" -msgstr "Repository-ul CentOS Plus" - -#, no-wrap -msgid "=URL_WIKI=AdditionalResources/Repositories/CentOSPlus/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "This repository is for items that actually upgrade certain base CentOS components. This repo will change CentOS to not be exactly like the upstream providers content." -msgstr "Acest repository include programe care inlocuiesc anumite elemente de baza din Centos. Acest repository va schimba CentOS astfel incitnu va mai avea exact acelasi continut cu ceea ce pune la dispozitiefurnizorul original." - -#, no-wrap -msgid "The CentOS development team has tested every item in this repo, and they build and work under CentOS 5. They have not been tested by the upstream provider, and are not available in the upstream products." -msgstr "Echipa de dezvoltatori a Centos a testat fiecare componenta din acest repository, iar ele sint compilate si functioneaza in CentOSversiunea 5.Ele nu au fost testate de catre furnizoruloriginal si nu sint disponibile in produsele acestuia." - -#, no-wrap -msgid "You should understand that use of the components removes the 100% binary compatibility with the upstream products." -msgstr "Utilizarea acestor componente elimina compatibilitatea binara de100% cu produsele furnizorului original." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/ro_RO/06-support.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/ro_RO/06-support.svgz.po deleted file mode 100644 index 5f5db60..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/ro_RO/06-support.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,85 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 06-support.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 23:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 23:18-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Romanian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n" -"%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "06-support.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/06-support.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "ro_RO" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "Help with CentOS" -msgstr "Ajutor pentru CentOS" - -#, no-wrap -msgid "=URL_WIKI=GettingHelp/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "You can get help with CentOS in several ways, including:" -msgstr "Ajutorul pentru CentOS poate fi obtinut prin mai multe metode, intre care:" - -#, no-wrap -msgid "Internet Relay Chat (IRC) - #centos, #centos-social and #centos-devel on irc.freenode.net." -msgstr "Internet Relay Chat(IRC) - #centos, #centos-social si #centos-devel peirc.freenode.net." - -#, no-wrap -msgid "Mailing Lists - CentOS, CentOS-Devel, CentOS-Annouces and non-English localized language lists from =URL_LISTS=." -msgstr "Listele de mail - CentOS, CentOS-Devel, CentOS-Announces si listele in alte limbi decit engleza disponibile la =URL_LISTS=." - -#, no-wrap -msgid "Forums - Available at =URL_FORUMS=." -msgstr "Forumurile - Disponibile la =URL_FORUMS=." - -#, no-wrap -msgid "Wiki - Available at =URL_WIKI=." -msgstr "Wiki - Disponibile la =URL_WIKI=." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/ro_RO/07-docs.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/ro_RO/07-docs.svgz.po deleted file mode 100644 index f301983..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/ro_RO/07-docs.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,117 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 07-docs.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 23:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 23:18-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Romanian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n" -"%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "07-docs.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/07-docs.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "ro_RO" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS Documentation" -msgstr "Documentatie pentru CentOS" - -#, no-wrap -msgid "=URL_DOCS=5/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Managing Software with yum" -msgstr "• Administrarea programelor cu Yum" - -#, no-wrap -msgid "• Using YumEx" -msgstr "• Utilizarea YumEx" - -#, no-wrap -msgid "• Cluster Logical Volume Manager" -msgstr "• Logical Volume Manager pt clustere" - -#, no-wrap -msgid "• Global File System" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Global Network Block Device" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Virtual Server Administration" -msgstr "• Administrarea serverelor virtuale" - -#, no-wrap -msgid "The following documentation is available for CentOS:" -msgstr "Pentru CentOS sint disponibile urmatoarele seturi de documente:" - -#, no-wrap -msgid "• Deployment Guide" -msgstr "• Ghid de implementare" - -#, no-wrap -msgid "• Installation Guide" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Virtualization Guide" -msgstr "• Ghid pentru virtualizare" - -#, no-wrap -msgid "• Cluster Suite Overview" -msgstr "• Clustere - Prezentare generala" - -#, no-wrap -msgid "• Cluster Administration" -msgstr "• Administrarea clusterelor" - -#, no-wrap -msgid "• Release notes for all software" -msgstr "• Note de lansare pentru toate programele" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/ro_RO/08-wiki.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/ro_RO/08-wiki.svgz.po deleted file mode 100644 index b6c6e57..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/ro_RO/08-wiki.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,77 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 08-wiki.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 23:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 23:18-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Romanian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n" -"%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "08-wiki.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/08-wiki.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "ro_RO" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS Wiki" -msgstr "CentOS Wiki" - -#, no-wrap -msgid "=URL_WIKI=" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "The CentOS wiki is available with Frequently Asked Questions, HowTos, Tips and Tricks on a number of CentOS related topics including software installation, upgrades, repository configuration and much more." -msgstr "Pe site-ul wiki al CentOS sint oferite numeroase informatii, precumraspunsuri la intrebari frecvente, HowTo-uri, \"Tips and Tricks\"referitoare la diverse subiecte legate de CentOS precum instalarea /actualizarea de programe, configurarea surselor de pachete si multealtele." - -#, no-wrap -msgid "The wiki also contains information on CentOS Events in your area and CentOS media sightings." -msgstr "Tot aici sint anuntate informatiile referitoare la evenimentelelegate de CentOS din zona Dvs si prezentari in mediile de informarein masa." - -#, no-wrap -msgid "In conjunction with the CentOS-Docs mailing list, contributors can obtain permission to post articles, tips and HowTos on the CentOS Wiki. So contribute today!" -msgstr "Prin intermediul listei de mail CentOS-Docs, puteti obtine si Dvspermisiunea de a publica pe wiki-ul CentOS. Contribuiti chiar azi!" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/ro_RO/09-virtualization.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/ro_RO/09-virtualization.svgz.po deleted file mode 100644 index 6a3a333..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/ro_RO/09-virtualization.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,73 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 09-virtualization.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 23:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 23:18-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Romanian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n" -"%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "09-virtualization.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/09-virtualization.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "ro_RO" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "Virtualization on CentOS 5" -msgstr "Virtualizarea in CentOS" - -#, no-wrap -msgid "=URL_DOCS=5/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS 5 provides virtualization via Xen for the i386 and x86_64 architectures in both fully virtualized and para virtualized modes." -msgstr "In CentOS 5 virtualizarea se face prin intermediul Xenpentru arhitecturile i386 si x86_64 atit in mod fully virtualized cit si para virtualized." - -#, no-wrap -msgid "The Virtualization Guide and Virtual Server Administration Guide are provided for help with CentOS 5 virtualization at the link below." -msgstr "\"Ghidul pentru virtualizare\" si \"Ghidul pentru administrareaserverelor virtuale\" sint disponibile la adresa de mai jos." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/ru_RU/01-welcome.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/ru_RU/01-welcome.svgz.po deleted file mode 100644 index 1786643..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/ru_RU/01-welcome.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 01-welcome.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 23:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 23:36-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Russian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%" -"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "01-welcome.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/01-welcome.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "ru_RU" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "Welcome to CentOS 5" -msgstr "Добро пожаловать в CentOS 5!" - -#, no-wrap -msgid "=URL=" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "Thank you for installing CentOS 5." -msgstr "Благодарим Вас за выбор CentOS 5." - -#, no-wrap -msgid "CentOS is an enterprise-class Linux Distribution derived from sources freely provided to the public by a prominent North American Enterprise Linux vendor." -msgstr "CentOS - это дистрибутив Linux промышленного уровня, полученный из свободно распространяемых известным северо-американским поставщиком Linux исходных текстов." - -#, no-wrap -msgid "CentOS conforms fully with the upstream vendors redistribution policy and aims to be 100% binary compatible." -msgstr "CentOS полностью соответствует политике распространения исходного дистрибутива и стремится быть на 100% совместимым с ним на уровне двоичного кода." - -#, no-wrap -msgid "CentOS mainly changes packages to remove upstream vendor branding and artwork." -msgstr "CentOS преимущественно изменяет пакеты для удаления из них торговых марок и графических изображений поставщика исходного дистрибутива." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/ru_RU/02-donate.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/ru_RU/02-donate.svgz.po deleted file mode 100644 index a7f78af..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/ru_RU/02-donate.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,77 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 02-donate.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 23:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 23:36-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Russian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%" -"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "02-donate.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/02-donate.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "ru_RU" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS Donations" -msgstr "Поддержка проекта CentOS" - -#, no-wrap -msgid "=URL_WIKI=Donate/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "The organization that produces CentOS is named The CentOS Project. We are not affiliated with any other organization." -msgstr "Организация, производящая CentOS, называется \"CentOS Project\". Мы не являемся дочерней компанией какой-либо другой организации." - -#, no-wrap -msgid "Our only source of hardware or funding to distribute CentOS is by donations." -msgstr "Финансирование затрат на приобретение аппаратного обеспечения и распространение CentOS производится за счет пожертвований." - -#, no-wrap -msgid "Please consider donating to the CentOS Project if you find CentOS useful." -msgstr "Пожалуйста, поддержите проект, если CentOS полезен Вам." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/ru_RU/03-yum.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/ru_RU/03-yum.svgz.po deleted file mode 100644 index 43da6b8..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/ru_RU/03-yum.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,77 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 03-yum.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 23:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 23:36-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Russian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%" -"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "03-yum.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/03-yum.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "ru_RU" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "Managing Software with Yum" -msgstr "Установка ПО при помощи Yum" - -#, no-wrap -msgid "=URL_DOCS=5/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "The recommended way to install or upgrade CentOS is to use Yum (Yellow Dog Updater, Modified)." -msgstr "В CentOS рекомендуется управлять установкой, удалением, обновлениемПО при помощи Yum(Yellow Dog Updater)." - -#, no-wrap -msgid "See the guide entitled: \"Managing Software with Yum\" at the documentation link below." -msgstr "Более детальная информация доступна в руководстве \"Managing Software with Yum\", ссылка на которое приведена ниже." - -#, no-wrap -msgid "YumEx, a graphical front end for Yum, is also available from the CentOS Extras repository." -msgstr "YumEx - графическийинтерфейс для Yum. Он доступен в репозитории \"CentOS Extras\"." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/ru_RU/04-repos.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/ru_RU/04-repos.svgz.po deleted file mode 100644 index d0728a4..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/ru_RU/04-repos.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,85 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 04-repos.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 23:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 23:36-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Russian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%" -"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "04-repos.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/04-repos.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "ru_RU" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS Repositories" -msgstr "Репозитории CentOS" - -#, no-wrap -msgid "=URL_WIKI=AdditionalResources/Repositories/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "The following repositories exist in CentOS to install software from:" -msgstr "Пользователям CentOS доступны следующие репозитории, из которых может быть установлено программное обеспечение:" - -#, no-wrap -msgid "[base] (aka [os]) - The RPMS released on a CentOS ISO." -msgstr "[base] (или [os]) - Пакеты, входящие в состав дистрибутива." - -#, no-wrap -msgid "[updates] - Updates to the [base] repository." -msgstr "[centosplus] - Дополнительные пакеты к репозиторию [base] (могут заменять пакеты из[base])." - -#, no-wrap -msgid "[extras] - Items by CentOS that are not upstream (does not upgrade [base])." -msgstr "[centosplus] - Дополнительные пакеты к репозиторию [base] (могут заменять пакеты из[base])." - -#, no-wrap -msgid "[centosplus] - Items by CentOS that are not upstream (does upgrade [base])" -msgstr "[centosplus] - Дополнительные пакеты к репозиторию [base] (могут заменять пакеты из[base])." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/ru_RU/05-centosplus.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/ru_RU/05-centosplus.svgz.po deleted file mode 100644 index 4061869..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/ru_RU/05-centosplus.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,77 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 05-centosplus.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 23:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 23:36-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Russian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%" -"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "05-centosplus.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/05-centosplus.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "ru_RU" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS Plus Repository" -msgstr "Репозиторий CentOS Plus" - -#, no-wrap -msgid "=URL_WIKI=AdditionalResources/Repositories/CentOSPlus/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "This repository is for items that actually upgrade certain base CentOS components. This repo will change CentOS to not be exactly like the upstream providers content." -msgstr "Данный репозиторий предназначен для пакетов, которые обновляют те, что входят в состав базового репозитория. Он вносит в CentOS изменения, которые отсутствуют в исходном дистрибутиве." - -#, no-wrap -msgid "The CentOS development team has tested every item in this repo, and they build and work under CentOS 5. They have not been tested by the upstream provider, and are not available in the upstream products." -msgstr "Данные пакеты не тестируются поставщиком исходного дистрибутива и не доступны в его продуктах." - -#, no-wrap -msgid "You should understand that use of the components removes the 100% binary compatibility with the upstream products." -msgstr "Вы должны понимать, что использование данного репозитория нарушает 100% совместимость на уровне двоичного кода с исходным дистрибутивом." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/ru_RU/06-support.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/ru_RU/06-support.svgz.po deleted file mode 100644 index 804cfe3..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/ru_RU/06-support.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,85 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 06-support.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 23:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 23:36-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Russian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%" -"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "06-support.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/06-support.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "ru_RU" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "Help with CentOS" -msgstr "Получение помощи по CentOS" - -#, no-wrap -msgid "=URL_WIKI=GettingHelp/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "You can get help with CentOS in several ways, including:" -msgstr "Вы можете получить помощь по использованию CentOS на следующихресурсах:" - -#, no-wrap -msgid "Internet Relay Chat (IRC) - #centos, #centos-social and #centos-devel on irc.freenode.net." -msgstr "Ретранслируемый интернет-чат(IRC) - #centos, #centos-social и #centos-devel наirc.freenode.net." - -#, no-wrap -msgid "Mailing Lists - CentOS, CentOS-Devel, CentOS-Annouces and non-English localized language lists from =URL_LISTS=." -msgstr "Списки рассылки -CentOS, CentOS-Devel, CentOS-Annouces и другие на =URL_LISTS=." - -#, no-wrap -msgid "Forums - Available at =URL_FORUMS=." -msgstr "Форумы - =URL_FORUMS=." - -#, no-wrap -msgid "Wiki - Available at =URL_WIKI=." -msgstr "Вики - =URL_WIKI=" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/ru_RU/07-docs.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/ru_RU/07-docs.svgz.po deleted file mode 100644 index 25a7b51..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/ru_RU/07-docs.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,117 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 07-docs.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 23:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 23:36-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Russian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%" -"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "07-docs.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/07-docs.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "ru_RU" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS Documentation" -msgstr "Документация по CentOS" - -#, no-wrap -msgid "=URL_DOCS=5/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Managing Software with yum" -msgstr "• Установка ПО при помощи Yum" - -#, no-wrap -msgid "• Using YumEx" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Cluster Logical Volume Manager" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Global File System" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Global Network Block Device" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Virtual Server Administration" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "The following documentation is available for CentOS:" -msgstr "Доступна следующая документация по CentOS:" - -#, no-wrap -msgid "• Deployment Guide" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Installation Guide" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Virtualization Guide" -msgstr "• Виртуализация в CentOS 5" - -#, no-wrap -msgid "• Cluster Suite Overview" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Cluster Administration" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "• Release notes for all software" -msgstr "" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/ru_RU/08-wiki.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/ru_RU/08-wiki.svgz.po deleted file mode 100644 index 7eed818..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/ru_RU/08-wiki.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,77 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 08-wiki.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 23:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 23:36-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Russian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%" -"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "08-wiki.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/08-wiki.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "ru_RU" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS Wiki" -msgstr "Вики CentOS" - -#, no-wrap -msgid "=URL_WIKI=" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "The CentOS wiki is available with Frequently Asked Questions, HowTos, Tips and Tricks on a number of CentOS related topics including software installation, upgrades, repository configuration and much more." -msgstr "Вики CentOS включает в себя список наиболее часто задаваемых вопросов, различные руководства, описывающие установку, обновление программного обеспечения, настройку, использование репозиториев и многое другое." - -#, no-wrap -msgid "The wiki also contains information on CentOS Events in your area and CentOS media sightings." -msgstr "Вики также содержит информацию о событиях CentOS." - -#, no-wrap -msgid "In conjunction with the CentOS-Docs mailing list, contributors can obtain permission to post articles, tips and HowTos on the CentOS Wiki. So contribute today!" -msgstr "Пользователи CentOS могут получить доступ на редактирование и добавление различных статей в Вики. Внеси свой вклад в развитие CentOS сегодня!" - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/ru_RU/09-virtualization.svgz.po b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/ru_RU/09-virtualization.svgz.po deleted file mode 100644 index 45821c6..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/Locales/ru_RU/09-virtualization.svgz.po +++ /dev/null @@ -1,73 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 09-virtualization.svgz 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-20 23:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 23:36-0400\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: Russian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%" -"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" - -msgid "09-virtualization.svg" -msgstr "" - -msgid "2011-06-10" -msgstr "" - -msgid "The CentOS Artwork SIG" -msgstr "" - -msgid "" -"https://projects.centos.org/svn/artwork/trunk/Identity/Models/" -"Themes/Default/Distro/5/Anaconda/09-virtualization.svg" -msgstr "" - -msgid "en_US" -msgstr "ru_RU" - -msgid "Identity" -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Default" -msgstr "" - -msgid "Distro" -msgstr "" - -msgid "5" -msgstr "" - -msgid "Anaconda" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "Virtualization on CentOS 5" -msgstr "Виртуализация в CentOS 5" - -#, no-wrap -msgid "=URL_DOCS=5/" -msgstr "" - -#, no-wrap -msgid "CentOS 5 provides virtualization via Xen for the i386 and x86_64 architectures in both fully virtualized and para virtualized modes." -msgstr "CentOS 5 имеет поддержку полной виртуализации и паравиртуализации Xen для архитектур i386 и x86_64." - -#, no-wrap -msgid "The Virtualization Guide and Virtual Server Administration Guide are provided for help with CentOS 5 virtualization at the link below." -msgstr "Более детальная информация по использованию виртуализации в CentOS 5 доступна в руководстах \"Virtualization Guide\" и \"Virtual Server Administration Guide\", ссылка на которые приведена ниже." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/render.conf b/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/render.conf deleted file mode 100755 index 8a334f6..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/Rnotes/render.conf +++ /dev/null @@ -1,53 +0,0 @@ -[01-welcome.png] -render-type = "svg" -render-flow = "base" -render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Anaconda/01-welcome.svgz" -locale-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Anaconda/Locales/${TCAR_SCRIPT_LANG_LC}/01-welcome.svgz.po" - -[02-donate.png] -render-type = "svg" -render-flow = "base" -render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Anaconda/02-donate.svgz" -locale-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Anaconda/Locales/${TCAR_SCRIPT_LANG_LC}/02-donate.svgz.po" - -[03-yum.png] -render-type = "svg" -render-flow = "base" -render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Anaconda/03-yum.svgz" -locale-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Anaconda/Locales/${TCAR_SCRIPT_LANG_LC}/03-yum.svgz.po" - -[04-repos.png] -render-type = "svg" -render-flow = "base" -render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Anaconda/04-repos.svgz" -locale-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Anaconda/Locales/${TCAR_SCRIPT_LANG_LC}/04-repos.svgz.po" - -[05-centosplus.png] -render-type = "svg" -render-flow = "base" -render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Anaconda/05-centosplus.svgz" -locale-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Anaconda/Locales/${TCAR_SCRIPT_LANG_LC}/05-centosplus.svgz.po" - -[06-support.png] -render-type = "svg" -render-flow = "base" -render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Anaconda/06-support.svgz" -locale-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Anaconda/Locales/${TCAR_SCRIPT_LANG_LC}/06-support.svgz.po" - -[07-docs.png] -render-type = "svg" -render-flow = "base" -render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Anaconda/07-docs.svgz" -locale-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Anaconda/Locales/${TCAR_SCRIPT_LANG_LC}/07-docs.svgz.po" - -[08-wiki.png] -render-type = "svg" -render-flow = "base" -render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Anaconda/08-wiki.svgz" -locale-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Anaconda/Locales/${TCAR_SCRIPT_LANG_LC}/08-wiki.svgz.po" - -[09-virtualization.png] -render-type = "svg" -render-flow = "base" -render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Anaconda/09-virtualization.svgz" -locale-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Anaconda/Locales/${TCAR_SCRIPT_LANG_LC}/09-virtualization.svgz.po" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/anaconda_header.svgz b/tcar-models-dist/Anaconda/anaconda_header.svgz deleted file mode 100644 index 6bbe56a..0000000 Binary files a/tcar-models-dist/Anaconda/anaconda_header.svgz and /dev/null differ diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/first.svgz b/tcar-models-dist/Anaconda/first.svgz deleted file mode 100644 index 33f4154..0000000 Binary files a/tcar-models-dist/Anaconda/first.svgz and /dev/null differ diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/render.conf b/tcar-models-dist/Anaconda/render.conf deleted file mode 100755 index ef2cb9a..0000000 --- a/tcar-models-dist/Anaconda/render.conf +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -[anaconda_header.png] -render-type = "svg" -render-flow = "base" -render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Anaconda/anaconda_header.svgz" -locale-from = "no-locale" -brand = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Types/Default/Final/ffffff/ffffff-0/24/centos.png:x24+20+44" -brand = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Types/Numbers/Final/ffffff/ffffff-0/48/5.png:x48+160+20" -brand = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Symbols/Default/Final/ffffff/ffffff-0/48/centos.png:x48+732+20" - -[first.png] -render-type = "svg" -render-flow = "base" -render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Anaconda/first.svgz" -locale-from = "no-locale" -brand = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Symbols/Default/Final/ffffff/ffffff-0/48/centos.png:x48+30+20" -brand = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Types/Default/Final/ffffff/ffffff-0/24/centos.png:x24+30+225" -brand = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Types/Numbers/Final/ffffff/ffffff-0/48/5.png:x48+170+201" - -[splash.png] -render-type = "svg" -render-flow = "base" -render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Anaconda/splash.svgz" -locale-from = "no-locale" -brand = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Symbols/Default/Final/ffffff/ffffff-0/48/centos.png:x48+30+20" -brand = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Types/Default/Final/ffffff/ffffff-0/24/centos.png:x24+30+156" -brand = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Types/Numbers/Final/ffffff/ffffff-0/48/5.png:x48+170+132" diff --git a/tcar-models-dist/Anaconda/splash.svgz b/tcar-models-dist/Anaconda/splash.svgz deleted file mode 100644 index ee343a9..0000000 Binary files a/tcar-models-dist/Anaconda/splash.svgz and /dev/null differ diff --git a/tcar-models-dist/Bootloader/render.conf b/tcar-models-dist/Bootloader/render.conf deleted file mode 100644 index 8628cae..0000000 --- a/tcar-models-dist/Bootloader/render.conf +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -[splash.png] -render-type = "svg" -render-flow = "base" -render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Grub/splash.svgz" - -[splash.xpm] -render-type = "palette" -render-from = "Final/splash.png" -palette-gpl = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Motifs/${MOTIF}/Palettes/grub.gpl" - -[splash.xpm.gz] -render-type = "compress" -render-from = "Final/splash.xpm" -command = "/bin/gzip -f" diff --git a/tcar-models-dist/Bootloader/splash.svgz b/tcar-models-dist/Bootloader/splash.svgz deleted file mode 100644 index aea2ccc..0000000 Binary files a/tcar-models-dist/Bootloader/splash.svgz and /dev/null differ diff --git a/tcar-models-dist/Desktop-backgrounds/desktop-backgrounds-rhel-logos.xml b/tcar-models-dist/Desktop-backgrounds/desktop-backgrounds-rhel-logos.xml deleted file mode 100644 index 8a88aa1..0000000 --- a/tcar-models-dist/Desktop-backgrounds/desktop-backgrounds-rhel-logos.xml +++ /dev/null @@ -1,243 +0,0 @@ - - - - - CentOS - /usr/share/backgrounds/images/default.jpg - stretched - solid - #FFFFFF - #000000 - - - CentOS at 5:4 Aspect Ratio - /usr/share/backgrounds/images/default-5_4.jpg - stretched - solid - #000000 - - - CentOS Wide - /usr/share/backgrounds/images/default-wide.jpg - stretched - solid - #FFFFFF - #000000 - - - CentOS Dual Screen - /usr/share/backgrounds/images/default-dual.jpg - stretched - solid - #FFFFFF - #000000 - - - CentOS Dual Screen Wide - /usr/share/backgrounds/images/default-dual-wide.jpg - stretched - solid - #FFFFFF - #000000 - - - CentOS Red - /usr/share/backgrounds/images/Blue.jpg - stretched - solid - #FFFFFF - #000000 - - - CentOS Red at 5:4 Aspect Ratio - /usr/share/backgrounds/images/Blue-5_4.jpg - stretched - solid - #000000 - - - CentOS Red Wide - /usr/share/backgrounds/images/Blue-Wide.jpg - stretched - solid - #FFFFFF - #000000 - - - CentOS Red Dual Screen - /usr/share/backgrounds/images/Blue-Dual.jpg - stretched - solid - #FFFFFF - #000000 - - - CentOS Red Dual Screen Wide - /usr/share/backgrounds/images/Blue-Dual-Wide.jpg - stretched - solid - #FFFFFF - #000000 - - - - CentOS Red - /usr/share/backgrounds/images/Blue.jpg - stretched - solid - #FFFFFF - #000000 - - - CentOS Red at 5:4 Aspect Ratio - /usr/share/backgrounds/images/Blue-5_4.jpg - stretched - solid - #FFFFFF - #000000 - - - CentOS Red Wide - /usr/share/backgrounds/images/Blue-Wide.jpg - stretched - solid - #FFFFFF - #000000 - - - CentOS Red Dual Screen - /usr/share/backgrounds/images/Blue-Dual.jpg - stretched - solid - #FFFFFF - #000000 - - - CentOS Red Dual Screen Wide - /usr/share/backgrounds/images/Blue-Dual-Wide.jpg - stretched - solid - #FFFFFF - #000000 - - - CentOS Green - /usr/share/backgrounds/images/Green.jpg - stretched - solid - #FFFFFF - #000000 - - - CentOS Green at 5:4 Aspect Ratio - /usr/share/backgrounds/images/Green-5_4.jpg - stretched - solid - #FFFFFF - #000000 - - - CentOS Green Wide - /usr/share/backgrounds/images/Green-Wide.jpg - stretched - solid - #FFFFFF - #000000 - - - CentOS Green Dual Screen - /usr/share/backgrounds/images/Green-Dual.jpg - stretched - solid - #FFFFFF - #000000 - - - CentOS Green Dual Screen Wide - /usr/share/backgrounds/images/Green-Dual-Wide.jpg - stretched - solid - #FFFFFF - #000000 - - - CentOS Orange - /usr/share/backgrounds/images/Orange.jpg - stretched - solid - #FFFFFF - #000000 - - - CentOS Orange at 5:4 Aspect Ratio - /usr/share/backgrounds/images/Orange-5_4.jpg - stretched - solid - #FFFFFF - #000000 - - - CentOS Orange Wide - /usr/share/backgrounds/images/Orange-Wide.jpg - stretched - solid - #FFFFFF - #000000 - - - CentOS Orange Dual Screen - /usr/share/backgrounds/images/Orange-Dual.jpg - stretched - solid - #FFFFFF - #000000 - - - CentOS Orange Dual Screen Wide - /usr/share/backgrounds/images/Orange-Dual-Wide.jpg - stretched - solid - #FFFFFF - #000000 - - - CentOS Purple - /usr/share/backgrounds/images/Purple.jpg - stretched - solid - #FFFFFF - #000000 - - - CentOS Purple at 5:4 Aspect Ratio - /usr/share/backgrounds/images/Purple-5_4.jpg - stretched - solid - #FFFFFF - #000000 - - - CentOS Purple Wide - /usr/share/backgrounds/images/Purple-Wide.jpg - stretched - solid - #FFFFFF - #000000 - - - CentOS Purple Dual Screen - /usr/share/backgrounds/images/Purple-Dual.jpg - stretched - solid - #FFFFFF - #000000 - - - CentOS Purple Dual Screen Wide - /usr/share/backgrounds/images/Purple-Dual-Wide.jpg - stretched - solid - #FFFFFF - #000000 - - diff --git a/tcar-models-dist/Firstboot/firstboot-left.svgz b/tcar-models-dist/Firstboot/firstboot-left.svgz deleted file mode 100644 index 25416f2..0000000 Binary files a/tcar-models-dist/Firstboot/firstboot-left.svgz and /dev/null differ diff --git a/tcar-models-dist/Firstboot/render.conf b/tcar-models-dist/Firstboot/render.conf deleted file mode 100644 index 683a0c7..0000000 --- a/tcar-models-dist/Firstboot/render.conf +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -[firstboot-left.png] -render-type = "svg" -render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Firstboot/firstboot-left.svgz" -render-flow = "base" -brand = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Symbols/Default/Final/ffffff/ffffff-0/48/centos.png:x48+10+542" - -[splash-small.png] -render-type = "svg" -render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Firstboot/splash-small.svgz" -render-flow = "base" -brand = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Types/Default/Final/ffffff/ffffff-0/24/centos.png:x24+30+156" -brand = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Types/Numbers/Final/ffffff/ffffff-0/48/5.png:x48+170+132" -brand = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Symbols/Default/Final/ffffff/ffffff-0/48/centos.png:x48+30+20" diff --git a/tcar-models-dist/Firstboot/splash-small.svgz b/tcar-models-dist/Firstboot/splash-small.svgz deleted file mode 100644 index ee343a9..0000000 Binary files a/tcar-models-dist/Firstboot/splash-small.svgz and /dev/null differ diff --git a/tcar-models-dist/Gdm/GdmGreeterTheme.desktop b/tcar-models-dist/Gdm/GdmGreeterTheme.desktop deleted file mode 100755 index 759310f..0000000 --- a/tcar-models-dist/Gdm/GdmGreeterTheme.desktop +++ /dev/null @@ -1,58 +0,0 @@ -# This is not really a .desktop file like the rest, but it's useful to -# treat it as such. - -[GdmGreeterTheme] -Name==THEMENAME=-=THEMERELEASE= -Greeter==THEMENAME=.xml -Author==COPYRIGHT_HOLDER= -Copyright=© =COPYRIGHT_YEAR_LAST= =COPYRIGHT_HOLDER= -Screenshot=screenshot.png -Description==COPYRIGHT_HOLDER= default theme. -Description[ar]=أسلوب (تيمة) ريدهات لينكس الإفتراضي -Description[be]=Дапонмая тэма =COPYRIGHT_HOLDER= -Description[bg]==COPYRIGHT_HOLDER= основна тема -Description[bn]==COPYRIGHT_HOLDER= -এর ডিফল্ট থীম -Description[ca]=Tema predeterminat de =COPYRIGHT_HOLDER= -Description[cs]=Implicitní téma pro =COPYRIGHT_HOLDER= -Description[cy]=Thema ragosodedig =COPYRIGHT_HOLDER= -Description[da]==COPYRIGHT_HOLDER= standardtema -Description[de]==COPYRIGHT_HOLDER= Standard -Description[el]=Προκαθορισμένο θέμα του =COPYRIGHT_HOLDER= -Description[es]=Tema predeterminado de =COPYRIGHT_HOLDER= -Description[et]==COPYRIGHT_HOLDER= vaike teema -Description[fa]=تم پیش‌فرض لینوکس ردهت -Description[fi]==COPYRIGHT_HOLDER= -oletusteema -Description[fr]=Thème par défaut de =COPYRIGHT_HOLDER= -Description[gu]==COPYRIGHT_HOLDER= લિનક્સ મૂળભુત થીમ -Description[hi]=रेड हेट लिनक्स मूल प्रकरण -Description[hr]=Uobičajena tema =COPYRIGHT_HOLDER=-a -Description[hu]==COPYRIGHT_HOLDER= alapértelmezett téma -Description[id]=Theme default =COPYRIGHT_HOLDER= -Description[is]=Sjálfgefna =COPYRIGHT_HOLDER= þeman -Description[it]=Tema =COPYRIGHT_HOLDER= predefinito -Description[ja]==COPYRIGHT_HOLDER= デフォルトのテーマ -Description[ko]==COPYRIGHT_HOLDER= 기본 테마 -Description[lt]==COPYRIGHT_HOLDER= standartinė tema -Description[mk]=Основна тема на =COPYRIGHT_HOLDER= -Description[mn]=Рэд хат линуксийн стандарт хэлбэр -Description[ms]=Tema default =COPYRIGHT_HOLDER= -Description[nb]=Forvalgt tema for =COPYRIGHT_HOLDER= -Description[nl]==COPYRIGHT_HOLDER= standaard thema -Description[no]=Forvalgt tema for =COPYRIGHT_HOLDER= -Description[pa]==COPYRIGHT_HOLDER= ਲੀਨਕਸ ਮੂਲ ਸਰੂਪ -Description[pl]=Domyślny schemat =COPYRIGHT_HOLDER= -Description[pt]=Tema por omissão do =COPYRIGHT_HOLDER= -Description[pt_BR]=Tema default =COPYRIGHT_HOLDER= -Description[ro]=Tema implicită =COPYRIGHT_HOLDER= -Description[ru]=Основная тема =COPYRIGHT_HOLDER= -Description[sk]=Štandardná téma =COPYRIGHT_HOLDER= -Description[sl]=Privzeta tema za =COPYRIGHT_HOLDER= -Description[sv]=Standardtema för =COPYRIGHT_HOLDER= -Description[ta]==COPYRIGHT_HOLDER= இயல்பான கருப்பொருள் -Description[th]=ชุดตกแต่งปริยายของ =COPYRIGHT_HOLDER= -Description[tr]=Öntanımlı =COPYRIGHT_HOLDER= teması -Description[uk]=Основна тема =COPYRIGHT_HOLDER= -Description[vi]=Theme =COPYRIGHT_HOLDER= mặc định -Description[zh_CN]==COPYRIGHT_HOLDER= 的默认主题 -Description[zh_TW]==COPYRIGHT_HOLDER= 預設佈景主題 -Description[zu]=Ingqikithi yendalo ye-=COPYRIGHT_HOLDER= diff --git a/tcar-models-dist/Gdm/GdmGreeterTheme.xml b/tcar-models-dist/Gdm/GdmGreeterTheme.xml deleted file mode 100755 index ecf35bd..0000000 --- a/tcar-models-dist/Gdm/GdmGreeterTheme.xml +++ /dev/null @@ -1,238 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - %c - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - %c - - - - - - %h - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/tcar-models-dist/Gdm/icon-language.png b/tcar-models-dist/Gdm/icon-language.png deleted file mode 100755 index 573b42f..0000000 Binary files a/tcar-models-dist/Gdm/icon-language.png and /dev/null differ diff --git a/tcar-models-dist/Gdm/icon-reboot.png b/tcar-models-dist/Gdm/icon-reboot.png deleted file mode 100755 index a3d4b4e..0000000 Binary files a/tcar-models-dist/Gdm/icon-reboot.png and /dev/null differ diff --git a/tcar-models-dist/Gdm/icon-session.png b/tcar-models-dist/Gdm/icon-session.png deleted file mode 100755 index 9b428a1..0000000 Binary files a/tcar-models-dist/Gdm/icon-session.png and /dev/null differ diff --git a/tcar-models-dist/Gdm/icon-shutdown.png b/tcar-models-dist/Gdm/icon-shutdown.png deleted file mode 100755 index 968305c..0000000 Binary files a/tcar-models-dist/Gdm/icon-shutdown.png and /dev/null differ diff --git a/tcar-models-dist/Gdm/render.conf b/tcar-models-dist/Gdm/render.conf deleted file mode 100644 index 3d7dcd8..0000000 --- a/tcar-models-dist/Gdm/render.conf +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -[screenshot.png] -render-type = "svg" -render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/screenshot.svgz" -render-flow = "base" -brand = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Symbols/Default/Final/ffffff/ffffff-0/16/centos.png:x16+5+5" - -[800x600.tar.gz] -render-type = "archive" -render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Motifs/${MOTIF}/Backgrounds/Final/800x600.png:background.png" -render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/GdmGreeterTheme.desktop" -render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/GdmGreeterTheme.xml" -render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/icon-language.png" -render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/icon-reboot.png" -render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/icon-session.png" -render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/icon-shutdown.png" -render-from = "Final/screenshot.png" -command = "/bin/tar -czf" - -[1360x768.tar.gz] -render-type = "archive" -render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Motifs/${MOTIF}/Backgrounds/Final/1360x768.png:background.png" -render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/GdmGreeterTheme.desktop" -render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/GdmGreeterTheme.xml" -render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/icon-language.png" -render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/icon-reboot.png" -render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/icon-session.png" -render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gdm/icon-shutdown.png" -render-from = "Final/screenshot.png" -command = "/bin/tar --remove-files -czf" diff --git a/tcar-models-dist/Gdm/screenshot.svgz b/tcar-models-dist/Gdm/screenshot.svgz deleted file mode 100644 index f51de52..0000000 Binary files a/tcar-models-dist/Gdm/screenshot.svgz and /dev/null differ diff --git a/tcar-models-dist/Gnome-splash/gnome-splash.svgz b/tcar-models-dist/Gnome-splash/gnome-splash.svgz deleted file mode 100644 index b8b415d..0000000 Binary files a/tcar-models-dist/Gnome-splash/gnome-splash.svgz and /dev/null differ diff --git a/tcar-models-dist/Gnome-splash/render.conf b/tcar-models-dist/Gnome-splash/render.conf deleted file mode 100644 index ae825e6..0000000 --- a/tcar-models-dist/Gnome-splash/render.conf +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -[gnome-splash.png] -render-type = "svg" -render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Gsplash/gnome-splash.svgz" -brand = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Types/Default/Final/ffffff/ffffff-0/24/centos.png:x24+10+190" -brand = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Types/Numbers/Final/ffffff/ffffff-0/48/5.png:x48+150+166" -brand = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Symbols/Default/Final/ffffff/ffffff-0/48/centos.png:x48+10+10" diff --git a/tcar-models-dist/Kde-splash/Theme.rc b/tcar-models-dist/Kde-splash/Theme.rc deleted file mode 100644 index be9db77..0000000 --- a/tcar-models-dist/Kde-splash/Theme.rc +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -# =THEMENAME= - -[KSplash Theme: =THEMENAME=] -Name = =THEMENAME= KDE Splash Screen -Description = =THEMENAME= KDE Splash Screen -Version = =THEMERELEASE= -Author = The CentOS Project - -# Theme behaviour settings. -Engine = Default - -# Should icons blink ala KDE, or not? -Icons Flashing = true - -# Show progress bar? -Always Show Progress = false - -# Status text colour -Label Foreground = #FFFFFF diff --git a/tcar-models-dist/Kde-splash/render.conf b/tcar-models-dist/Kde-splash/render.conf deleted file mode 100644 index fe88242..0000000 --- a/tcar-models-dist/Kde-splash/render.conf +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -[splash_active_bar.png] -render-type = "svg" -render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Ksplash/splash_active_bar.svgz" -render-flow = "base" - -[splash_bottom.png] -render-type = "svg" -render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Ksplash/splash_bottom.svgz" -render-flow = "base" - -[splash_inactive_bar.png] -render-type = "svg" -render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Ksplash/splash_inactive_bar.svgz" -render-flow = "base" - -[splash_top.png] -render-type = "svg" -render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Ksplash/splash_top.svgz" -render-flow = "base" -brand = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Types/Default/Final/ffffff/ffffff-0/24/centos.png:x24+10+189" -brand = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Types/Numbers/Final/ffffff/ffffff-0/48/5.png:x48+150+165" -brand = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Symbols/Default/Final/ffffff/ffffff-0/48/centos.png:x48+10+10" - -[Preview.png] -render-type = "images" -render-from = "Final/splash_top.png" -render-from = "Final/splash_active_bar.png" -render-from = "Final/splash_bottom.png" -command = "/usr/bin/convert -append" - -[ksplash.tar.gz] -render-type = "archive" -render-from = "Final/splash_top.png" -render-from = "Final/splash_active_bar.png" -render-from = "Final/splash_bottom.png" -render-from = "Final/Preview.png -command = "/bin/tar -czf" diff --git a/tcar-models-dist/Kde-splash/splash_active_bar.svgz b/tcar-models-dist/Kde-splash/splash_active_bar.svgz deleted file mode 100644 index cda3e46..0000000 Binary files a/tcar-models-dist/Kde-splash/splash_active_bar.svgz and /dev/null differ diff --git a/tcar-models-dist/Kde-splash/splash_bottom.svgz b/tcar-models-dist/Kde-splash/splash_bottom.svgz deleted file mode 100644 index f519191..0000000 Binary files a/tcar-models-dist/Kde-splash/splash_bottom.svgz and /dev/null differ diff --git a/tcar-models-dist/Kde-splash/splash_inactive_bar.svgz b/tcar-models-dist/Kde-splash/splash_inactive_bar.svgz deleted file mode 100644 index 27bd127..0000000 Binary files a/tcar-models-dist/Kde-splash/splash_inactive_bar.svgz and /dev/null differ diff --git a/tcar-models-dist/Kde-splash/splash_top.svgz b/tcar-models-dist/Kde-splash/splash_top.svgz deleted file mode 100644 index 6fd6f26..0000000 Binary files a/tcar-models-dist/Kde-splash/splash_top.svgz and /dev/null differ diff --git a/tcar-models-dist/Kdm/GdmGreeterTheme.desktop b/tcar-models-dist/Kdm/GdmGreeterTheme.desktop deleted file mode 100644 index c417645..0000000 --- a/tcar-models-dist/Kdm/GdmGreeterTheme.desktop +++ /dev/null @@ -1,58 +0,0 @@ -# This is not really a .desktop file like the rest, but it's useful to -# treat it as such. - -[GdmGreeterTheme] -Name==THEMENAME=-=THEMERELEASE= -Greeter==THEMENAME=.xml -Author=CentOS Artwork SIG -Copyright=© =COPYRIGHT_YEAR_LAST= =COPYRIGHT_HOLDER= -Screenshot=screenshot.png -Description=CentOS default theme. -Description[ar]=أسلوب (تيمة) ريدهات لينكس الإفتراضي -Description[be]=Дапонмая тэма CentOS -Description[bg]=CentOS основна тема -Description[bn]=CentOS -এর ডিফল্ট থীম -Description[ca]=Tema predeterminat de CentOS -Description[cs]=Implicitní téma pro CentOS -Description[cy]=Thema ragosodedig CentOS -Description[da]=CentOS standardtema -Description[de]=CentOS Standard -Description[el]=Προκαθορισμένο θέμα του CentOS -Description[es]=Tema predeterminado de CentOS -Description[et]=CentOS vaike teema -Description[fa]=تم پیش‌فرض لینوکس ردهت -Description[fi]=CentOS -oletusteema -Description[fr]=Thème par défaut de CentOS -Description[gu]=CentOS લિનક્સ મૂળભુત થીમ -Description[hi]=रेड हेट लिनक्स मूल प्रकरण -Description[hr]=Uobičajena tema CentOS-a -Description[hu]=CentOS alapértelmezett téma -Description[id]=Theme default CentOS -Description[is]=Sjálfgefna CentOS þeman -Description[it]=Tema CentOS predefinito -Description[ja]=CentOS デフォルトのテーマ -Description[ko]=CentOS 기본 테마 -Description[lt]=CentOS standartinė tema -Description[mk]=Основна тема на CentOS -Description[mn]=Рэд хат линуксийн стандарт хэлбэр -Description[ms]=Tema default CentOS -Description[nb]=Forvalgt tema for CentOS -Description[nl]=CentOS standaard thema -Description[no]=Forvalgt tema for CentOS -Description[pa]=CentOS ਲੀਨਕਸ ਮੂਲ ਸਰੂਪ -Description[pl]=Domyślny schemat CentOS -Description[pt]=Tema por omissão do CentOS -Description[pt_BR]=Tema default CentOS -Description[ro]=Tema implicită CentOS -Description[ru]=Основная тема CentOS -Description[sk]=Štandardná téma CentOS -Description[sl]=Privzeta tema za CentOS -Description[sv]=Standardtema för CentOS -Description[ta]=CentOS இயல்பான கருப்பொருள் -Description[th]=ชุดตกแต่งปริยายของ CentOS -Description[tr]=Öntanımlı CentOS teması -Description[uk]=Основна тема CentOS -Description[vi]=Theme CentOS mặc định -Description[zh_CN]=CentOS 的默认主题 -Description[zh_TW]=CentOS 預設佈景主題 -Description[zu]=Ingqikithi yendalo ye-CentOS diff --git a/tcar-models-dist/Kdm/GdmGreeterTheme.xml b/tcar-models-dist/Kdm/GdmGreeterTheme.xml deleted file mode 100755 index b227bc6..0000000 --- a/tcar-models-dist/Kdm/GdmGreeterTheme.xml +++ /dev/null @@ -1,222 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - %c - - - - - - %h - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/tcar-models-dist/Kdm/render.conf b/tcar-models-dist/Kdm/render.conf deleted file mode 100644 index 28db80c..0000000 --- a/tcar-models-dist/Kdm/render.conf +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -[screenshot.png] -render-type = "svg" -render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Kdm/screenshot.svgz" -render-flow = "base" -brand = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Symbols/Default/Final/ffffff/ffffff-0/16/centos.png:x16+5+5" - -[800x600.tar.gz] -render-type = "archive" -render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Motifs/${MOTIF}/Backgrounds/Final/800x600.png:background.png" -render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Kdm/GdmGreeterTheme.desktop" -render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Kdm/GdmGreeterTheme.xml" -render-from = "Final/screenshot.png" -command = "/bin/tar --remove-files -czf" - -[1360x768.tar.gz] -render-type = "archive" -render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Motifs/${MOTIF}/Backgrounds/Final/1360x768.png:background.png" -render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Kdm/GdmGreeterTheme.desktop" -render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Kdm/GdmGreeterTheme.xml" -render-from = "Final/screenshot.png" -command = "/bin/tar --remove-files -czf" diff --git a/tcar-models-dist/Kdm/screenshot.svgz b/tcar-models-dist/Kdm/screenshot.svgz deleted file mode 100644 index af491d4..0000000 Binary files a/tcar-models-dist/Kdm/screenshot.svgz and /dev/null differ diff --git a/tcar-models-dist/Release-notes/Locales/en_US/eula.asciidoc.po b/tcar-models-dist/Release-notes/Locales/en_US/eula.asciidoc.po deleted file mode 100644 index fa757bf..0000000 --- a/tcar-models-dist/Release-notes/Locales/en_US/eula.asciidoc.po +++ /dev/null @@ -1,56 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: eula.asciidoc 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-08 23:37-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-08 23:37-0500\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: English\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -msgid "" -"@@image: '=TCAR_BASEDIR=/Artworks/Brands/Symbols/Default/Final/ffffff-0/" -"ffffff/64/centos.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" -msgstr "" -"@@image: '=TCAR_BASEDIR=/Artworks/Brands/Symbols/Default/Final/ffffff-0/" -"ffffff/64/centos.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" - -msgid "CentOS-=RELEASE= EULA" -msgstr "CentOS-=RELEASE= EULA" - -msgid "The" -msgstr "The" - -msgid "CentOS" -msgstr "CentOS" - -msgid "Project" -msgstr "Project" - -msgid "http://www.centos.org/" -msgstr "http://www.centos.org/" - -msgid "TCP" -msgstr "TCP" - -msgid "The CentOS Symbol" -msgstr "The CentOS Symbol" - -msgid "" -"CentOS-=RELEASE= comes with no guarantees or warranties of any sorts, either " -"written or implied. The Distribution is released as GPL work. Individual packages in " -"the distribution come with their own licences." -msgstr "" -"CentOS-=RELEASE= comes with no guarantees or warranties of any sorts, either " -"written or implied. The Distribution is released as GPL work. Individual packages in " -"the distribution come with their own licences." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "translator-credits" diff --git a/tcar-models-dist/Release-notes/Locales/en_US/firefox_service_agreement.asciidoc.po b/tcar-models-dist/Release-notes/Locales/en_US/firefox_service_agreement.asciidoc.po deleted file mode 100644 index 30e771d..0000000 --- a/tcar-models-dist/Release-notes/Locales/en_US/firefox_service_agreement.asciidoc.po +++ /dev/null @@ -1,344 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: firefox_service_agreement.asciidoc 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-08 23:37-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-08 23:37-0500\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: English\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -msgid "Mozilla Firefox - Website Services Agreement" -msgstr "Mozilla Firefox - Website Services Agreement" - -msgid "" -"The accompanying version of Mozilla Firefox utilizes website information " -"services (“Services”), such as safe-browsing features, which are provided by " -"the Mozilla Corporation and made available to you under additional terms. By " -"using the Services, you consent to the terms of the referenced Mozilla " -"Firefox Website Services Agreement." -msgstr "" -"The accompanying version of Mozilla Firefox utilizes website information " -"services (“Services”), such as safe-browsing features, which are provided by " -"the Mozilla Corporation and made available to you under additional terms. By " -"using the Services, you consent to the terms of the referenced Mozilla " -"Firefox Website Services Agreement." - -msgid "" -"If you do not agree to these terms, do not use the Services and disable the " -"Services in Edit -> Preferences -> Security and uncheck the options " -"for both: “Tell me if the site I'm visiting is a suspected attack site” and " -"“Tell me if the site I'm visiting is a suspected forgery.”" -msgstr "" -"If you do not agree to these terms, do not use the Services and disable the " -"Services in Edit -> Preferences -> Security and uncheck the options " -"for both: “Tell me if the site I'm visiting is a suspected attack site” and " -"“Tell me if the site I'm visiting is a suspected forgery.”" - -msgid "Version 3.0, June 2008" -msgstr "Version 3.0, June 2008" - -msgid "" -"During the Mozilla Firefox installation process, and at later times, you may " -"be given the option of installing additional components from third-party " -"software providers. The installation and use of those third-party components " -"may be governed by additional license agreements." -msgstr "" -"During the Mozilla Firefox installation process, and at later times, you may " -"be given the option of installing additional components from third-party " -"software providers. The installation and use of those third-party components " -"may be governed by additional license agreements." - -msgid "" -"In this Mozilla Firefox Website Services Agreement (“Agreement”), the " -"accompanying executable version of Mozilla Firefox shall be referred to as " -"“the Product”." -msgstr "" -"In this Mozilla Firefox Website Services Agreement (“Agreement”), the " -"accompanying executable version of Mozilla Firefox shall be referred to as " -"“the Product”." - -msgid "" -"The Product utilizes website information services (“Services”), such as safe-" -"browsing features, which are provided by the Mozilla Corporation (“Mozilla”) " -"and made available to you subject to the terms below. By using the Services, " -"you consent to the terms of this Agreement. If you do not agree to the terms " -"of this Agreement, do not use the Services and disable the Services in the " -"preferences/security menu." -msgstr "" -"The Product utilizes website information services (“Services”), such as safe-" -"browsing features, which are provided by the Mozilla Corporation (“Mozilla”) " -"and made available to you subject to the terms below. By using the Services, " -"you consent to the terms of this Agreement. If you do not agree to the terms " -"of this Agreement, do not use the Services and disable the Services in the " -"preferences/security menu." - -msgid "Use Of Service" -msgstr "Use Of Service" - -msgid "" -"Mozilla permits you to use the Services via the Product. This Agreement will " -"also govern the use of Services made available to you as a result of your " -"installing any executable software upgrades to the Product provided to you " -"by CentOS, where those Services replace and/or supplement the Services " -"provided through use of the Product. In such a case, “the Product” shall " -"also refer to such installed upgrades. However, if such upgrades are " -"accompanied by a separate agreement from Mozilla, the terms of that " -"agreement will govern." -msgstr "" -"Mozilla permits you to use the Services via the Product. This Agreement will " -"also govern the use of Services made available to you as a result of your " -"installing any executable software upgrades to the Product provided to you " -"by CentOS, where those Services replace and/or supplement the Services " -"provided through use of the Product. In such a case, “the Product” shall " -"also refer to such installed upgrades. However, if such upgrades are " -"accompanied by a separate agreement from Mozilla, the terms of that " -"agreement will govern." - -msgid "Termination" -msgstr "Termination" - -msgid "" -"If you breach this Agreement your right to use the Services will terminate " -"immediately and without notice, but all provisions of this Agreement except " -"the Use of Services (Paragraph 1) will survive termination and continue in " -"effect." -msgstr "" -"If you breach this Agreement your right to use the Services will terminate " -"immediately and without notice, but all provisions of this Agreement except " -"the Use of Services (Paragraph 1) will survive termination and continue in " -"effect." - -msgid "Proprietary Rights" -msgstr "Proprietary Rights" - -msgid "" -"Subject to this Agreement and to all applicable licensing terms governing " -"your use of the Product, Mozilla, for itself and on behalf of its licensors, " -"hereby reserves all intellectual property rights in the Services, except for " -"the rights expressly granted in this Agreement. You may not remove or alter " -"any trademark, logo, copyright or other proprietary notice in or on the " -"Product. This agreement does not grant you any right to use the trademarks, " -"service marks or logos of Mozilla or its licensors. Nothing in this " -"Agreement shall be construed to limit any rights granted under open source " -"licenses applicable to the Product and to corresponding source code versions " -"of the Product." -msgstr "" -"Subject to this Agreement and to all applicable licensing terms governing " -"your use of the Product, Mozilla, for itself and on behalf of its licensors, " -"hereby reserves all intellectual property rights in the Services, except for " -"the rights expressly granted in this Agreement. You may not remove or alter " -"any trademark, logo, copyright or other proprietary notice in or on the " -"Product. This agreement does not grant you any right to use the trademarks, " -"service marks or logos of Mozilla or its licensors. Nothing in this " -"Agreement shall be construed to limit any rights granted under open source " -"licenses applicable to the Product and to corresponding source code versions " -"of the Product." - -msgid "Privacy Policy" -msgstr "Privacy Policy" - -msgid "" -"The Mozilla Firefox Privacy Policy is made available online at http://www." -"mozilla.com/legal/privacy/, as that policy may be updated from time to time." -msgstr "" -"The Mozilla Firefox Privacy Policy is made available online at http://www." -"mozilla.com/legal/privacy/, as that policy may be updated from time to time." - -msgid "Website Information Services" -msgstr "Website Information Services" - -msgid "" -"Mozilla and its contributors, licensors and partners work to provide the " -"most accurate and up-to-date phishing and malware information. However, they " -"cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free: some " -"risky sites may not be identified, and some safe sites may be identified in " -"error." -msgstr "" -"Mozilla and its contributors, licensors and partners work to provide the " -"most accurate and up-to-date phishing and malware information. However, they " -"cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free: some " -"risky sites may not be identified, and some safe sites may be identified in " -"error." - -msgid "Disclaimer Of Warranty" -msgstr "Disclaimer Of Warranty" - -#, fuzzy -msgid "" -"The product and services are provided “as is” with all faults. To the extent " -"permitted by law, mozilla and mozilla's distributors, and licensors hereby " -"disclaim all warranties, whether express or implied, including without " -"limitation warranties that the product and services are free of defects, " -"merchantable, fit for a particular purpose and non-infringing. You bear the " -"entire risk as to selecting the product and services for your purposes and " -"as to the quality and performance of the product and services. This " -"limitation will apply notwithstanding the failure of essential purpose of " -"any remedy. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of " -"implied warranties, so this disclaimer may not apply to you." -msgstr "" -"The product and services are provided “as is” with all faults. to the extent " -"permitted by law, mozilla and mozilla's distributors, and licensors hereby " -"disclaim all warranties, whether express or implied, including without " -"limitation warranties that the product and services are free of defects, " -"merchantable, fit for a particular purpose and non-infringing. you bear the " -"entire risk as to selecting the product and services for your purposes and " -"as to the quality and performance of the product and services. this " -"limitation will apply notwithstanding the failure of essential purpose of " -"any remedy. some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of " -"implied warranties, so this disclaimer may not apply to you." - -msgid "Limitation Of Liability" -msgstr "Limitation Of Liability" - -#, fuzzy -msgid "" -"Except as required by law, mozilla and its distributors, directors, " -"licensors, contributors and agents (collectively, the “mozilla group”) will " -"not be liable for any indirect, special, incidental, consequential or " -"exemplary damages arising out of or in any way relating to this agreement or " -"the use of or inability to use the product and the services, including " -"without limitation damages for loss of goodwill, work stoppage, lost " -"profits, loss of data, and computer failure or malfunction, even if advised " -"of the possibility of such damages and regardless of the theory (contract, " -"tort or otherwise) upon which such claim is based. The mozilla group's " -"collective liability under this agreement will not exceed the greater of " -"$500 (five hundred dollars) and the fees paid by you under the license (if " -"any). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of " -"incidental, consequential or special damages, so this exclusion and " -"limitation may not apply to you." -msgstr "" -"Except as required by law, mozilla and its distributors, directors, " -"licensors, contributors and agents (collectively, the “mozilla group”) will " -"not be liable for any indirect, special, incidental, consequential or " -"exemplary damages arising out of or in any way relating to this agreement or " -"the use of or inability to use the product and the services, including " -"without limitation damages for loss of goodwill, work stoppage, lost " -"profits, loss of data, and computer failure or malfunction, even if advised " -"of the possibility of such damages and regardless of the theory (contract, " -"tort or otherwise) upon which such claim is based. the mozilla group's " -"collective liability under this agreement will not exceed the greater of " -"$500 (five hundred dollars) and the fees paid by you under the license (if " -"any). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of " -"incidental, consequential or special damages, so this exclusion and " -"limitation may not apply to you." - -msgid "U.S. Goverment End-Users" -msgstr "U.S. Goverment End-Users" - -msgid "" -"This Product is a “commercial item,” as that term is defined in 48 C.F.R. " -"2.101, consisting of “commercial computer software” and “commercial computer " -"software documentation,” as such terms are used in 48 C.F.R. 12.212 (Sept. " -"1995) and 48 C.F.R. 227.7202 (June 1995). Consistent with 48 C.F.R. 12.212, " -"48 C.F.R. 27.405(b)(2) (June 1998) and 48 C.F.R. 227.7202, all U.S. " -"Government End Users acquire the Product with only those rights as set forth " -"therein." -msgstr "" -"This Product is a “commercial item,” as that term is defined in 48 C.F.R. " -"2.101, consisting of “commercial computer software” and “commercial computer " -"software documentation,” as such terms are used in 48 C.F.R. 12.212 (Sept. " -"1995) and 48 C.F.R. 227.7202 (June 1995). Consistent with 48 C.F.R. 12.212, " -"48 C.F.R. 27.405(b)(2) (June 1998) and 48 C.F.R. 227.7202, all U.S. " -"Government End Users acquire the Product with only those rights as set forth " -"therein." - -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Miscellaneous" - -msgid "" -"This Agreement constitutes the entire agreement between Mozilla and you " -"concerning the subject matter hereof, and it may only be modified by a " -"written amendment signed by an authorized executive of Mozilla." -msgstr "" -"This Agreement constitutes the entire agreement between Mozilla and you " -"concerning the subject matter hereof, and it may only be modified by a " -"written amendment signed by an authorized executive of Mozilla." - -msgid "" -"Except to the extent applicable law, if any, provides otherwise, this " -"Agreement will be governed by the laws of the state of California, U.S.A., " -"excluding its conflict of law provisions." -msgstr "" -"Except to the extent applicable law, if any, provides otherwise, this " -"Agreement will be governed by the laws of the state of California, U.S.A., " -"excluding its conflict of law provisions." - -msgid "" -"This Agreement will not be governed by the United Nations Convention on " -"Contracts for the International Sale of Goods." -msgstr "" -"This Agreement will not be governed by the United Nations Convention on " -"Contracts for the International Sale of Goods." - -msgid "" -"If any part of this Agreement is held invalid or unenforceable, that part " -"will be construed to reflect the parties' original intent, and the remaining " -"portions will remain in full force and effect" -msgstr "" -"If any part of this Agreement is held invalid or unenforceable, that part " -"will be construed to reflect the parties' original intent, and the remaining " -"portions will remain in full force and effect" - -msgid "" -"A waiver by either party of any term or condition of this Agreement or any " -"breach thereof, in any one instance, will not waive such term or condition " -"or any subsequent breach thereof." -msgstr "" -"A waiver by either party of any term or condition of this Agreement or any " -"breach thereof, in any one instance, will not waive such term or condition " -"or any subsequent breach thereof." - -msgid "" -"Except as required by law, the controlling language of this Agreement is " -"English." -msgstr "" -"Except as required by law, the controlling language of this Agreement is " -"English." - -msgid "" -"You may assign your rights under this Agreement to any party that consents " -"to, and agrees to be bound by, its terms; the Mozilla Corporation may assign " -"its rights under this Agreement without condition." -msgstr "" -"You may assign your rights under this Agreement to any party that consents " -"to, and agrees to be bound by, its terms; the Mozilla Corporation may assign " -"its rights under this Agreement without condition." - -msgid "" -"This Agreement will be binding upon and inure to the benefit of the parties, " -"their successors and permitted assigns." -msgstr "" -"This Agreement will be binding upon and inure to the benefit of the parties, " -"their successors and permitted assigns." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "translator-credits" - -#~ msgid "" -#~ "@@image: '=TCAR_BASEDIR=/Artworks/Brands/Symbols/Default/Final/ffffff-0/" -#~ "ffffff/64/centos.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" -#~ msgstr "" -#~ "@@image: '=TCAR_BASEDIR=/Artworks/Brands/Symbols/Default/Final/ffffff-0/" -#~ "ffffff/64/centos.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" - -#~ msgid "The" -#~ msgstr "The" - -#~ msgid "CentOS" -#~ msgstr "CentOS" - -#~ msgid "Project" -#~ msgstr "Project" - -#~ msgid "http://www.centos.org/" -#~ msgstr "http://www.centos.org/" - -#~ msgid "TCP" -#~ msgstr "TCP" - -#~ msgid "The CentOS Symbol" -#~ msgstr "The CentOS Symbol" diff --git a/tcar-models-dist/Release-notes/Locales/en_US/index.asciidoc.po b/tcar-models-dist/Release-notes/Locales/en_US/index.asciidoc.po deleted file mode 100644 index ae53838..0000000 --- a/tcar-models-dist/Release-notes/Locales/en_US/index.asciidoc.po +++ /dev/null @@ -1,127 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: index.asciidoc 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-08 23:37-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-08 23:37-0500\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: English\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -msgid "" -"@@image: '=TCAR_BASEDIR=/Artworks/Brands/Symbols/Default/Final/" -"ffffff-0/ffffff/64/centos.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" -msgstr "" -"@@image: '=TCAR_BASEDIR=/Artworks/Brands/Symbols/Default/Final/" -"ffffff-0/ffffff/64/centos.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" - -msgid "Welcome to CentOS" -msgstr "Welcome to CentOS" - -msgid "The" -msgstr "The" - -msgid "CentOS" -msgstr "CentOS" - -msgid "Project" -msgstr "Project" - -msgid "http://www.centos.org/" -msgstr "http://www.centos.org/" - -msgid "TCP" -msgstr "TCP" - -msgid "The CentOS Symbol" -msgstr "The CentOS Symbol" - -msgid "" -"The Community ENTerprise Operating " -"System (CentOS) is an Enterprise-class Linux Distribution derived from " -"sources freely provided to the public by a prominent North American " -"Enterprise Linux vendor. CentOS conforms fully with the upstream " -"vendors redistribution policy and aims to be 100% binary " -"compatible. (CentOS mainly changes packages to remove upstream " -"vendor branding and artwork.)" -msgstr "" -"The Community ENTerprise Operating " -"System (CentOS) is an Enterprise-class Linux Distribution derived from " -"sources freely provided to the public by a prominent North American " -"Enterprise Linux vendor. CentOS conforms fully with the upstream " -"vendors redistribution policy and aims to be 100% binary " -"compatible. (CentOS mainly changes packages to remove upstream " -"vendor branding and artwork.)" - -msgid "" -"CentOS is developed by a small but growing team of core developers. " -"In turn the core developers are supported by an active user " -"community including system administrators, network administrators, " -"enterprise users, managers, core Linux contributors and Linux " -"enthusiasts from around the world." -msgstr "" -"CentOS is developed by a small but growing team of core developers. " -"In turn the core developers are supported by an active user " -"community including system administrators, network administrators, " -"enterprise users, managers, core Linux contributors and Linux " -"enthusiasts from around the world." - -msgid "" -"CentOS has numerous advantages including: an active and growing " -"user community, quickly rebuilt, tested, QA'ed errata packages, " -"extensive mirror network, developers who are " -"contactable and responsive, reliable Enterprise Linux class " -"distribution and multiple free support avenues including wiki, IRC Chat, " -"Email Lists, Forums, and a dynamic FAQ." -msgstr "" -"CentOS has numerous advantages including: an active and growing " -"user community, quickly rebuilt, tested, QA'ed errata packages, " -"extensive mirror network, developers who are " -"contactable and responsive, reliable Enterprise Linux class " -"distribution and multiple free support avenues including wiki, IRC Chat, " -"Email Lists, Forums, and a dynamic FAQ." - -msgid "License" -msgstr "License" - -msgid "" -"Copyright © 2003-=COPYRIGHT_YEAR= The CentOS Project. All rights " -"reserved." -msgstr "" -"Copyright © 2003-=COPYRIGHT_YEAR= The CentOS Project. All rights " -"reserved." - -msgid "" -"CentOS comes with no guarantees or warranties of any sorts, either " -"written or implied. The Distribution is released as GPL work. Individual packages in the distribution come with " -"their own licences." -msgstr "" -"CentOS comes with no guarantees or warranties of any sorts, either " -"written or implied. The Distribution is released as GPL work. Individual packages in the distribution come with " -"their own licences." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "translator-credits" diff --git a/tcar-models-dist/Release-notes/Locales/en_US/release_notes.asciidoc.po b/tcar-models-dist/Release-notes/Locales/en_US/release_notes.asciidoc.po deleted file mode 100644 index 6766589..0000000 --- a/tcar-models-dist/Release-notes/Locales/en_US/release_notes.asciidoc.po +++ /dev/null @@ -1,119 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: release_notes.asciidoc 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-08 23:37-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-08 23:37-0500\n" -"Last-Translator: Localization SIG \n" -"Language-Team: English\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -msgid "" -"@@image: '=TCAR_BASEDIR=/Artworks/Brands/Symbols/Default/Final/ffffff-0/" -"ffffff/64/centos.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "CentOS-=RELEASE= Release Notes" -msgstr "CentOS =RELEASE= Release Notes" - -msgid "The" -msgstr "The" - -msgid "CentOS" -msgstr "CentOS" - -msgid "Project" -msgstr "Project" - -msgid "http://www.centos.org/" -msgstr "http://www.centos.org/" - -msgid "TCP" -msgstr "TCP" - -msgid "The CentOS Symbol" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "The CentOS Project welcomes you to CentOS-=RELEASE=." -msgstr "The CentOS Project welcomes you to CentOS =RELEASE=." - -#, fuzzy -msgid "" -"The complete release notes for CentOS-=RELEASE= can be found online at " -"http://" -"wiki.centos.org/Manuals/ReleaseNotes/=RELEASE=/. A list of " -"frequently asked questions and answers about CentOS-=MAJOR_RELEASE= can be " -"found online at http://wiki.centos.org/FAQs/CentOS=MAJOR_RELEASE=/." -msgstr "" -"A list of frequently asked questions and answers about CentOS =RELEASE= can " -"be found online at: http://wiki.centos.org/FAQs/=RELEASE=/" - -msgid "" -"If you are looking for help with CentOS, we recommend you start at the " -"http://wiki.centos.org/" -"GettingHelp/ for pointers to the different sources where you can get " -"help." -msgstr "" -"If you are looking for help with CentOS, we recommend you start at the " -"http://wiki.centos.org/" -"GettingHelp/ for pointers to the different sources where you can get " -"help." - -#, fuzzy -msgid "" -"For more information about The CentOS Project in general please visit our " -"homepage at http://www.centos.org/." -msgstr "" -"For more information about The CentOS Project in general please visit our " -"homepage at: http://www.centos.org/" - -msgid "" -"If you would like to contribute to The CentOS Project, see http://wiki.centos.org/" -"HowToContribute/ for areas where you could help." -msgstr "" -"If you would like to contribute to The CentOS Project, see http://wiki.centos.org/" -"HowToContribute/ for areas where you could help." - -msgid "License" -msgstr "" - -msgid "" -"Copyright © 2003-=COPYRIGHT_YEAR= The CentOS Project. All rights reserved." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "" -"CentOS-=RELEASE= Release Notes are licensed under a Creative Common Attribution-" -"ShareAlike 3.0 License." -msgstr "" -"The CentOS =RELEASE= Release Notes are licensed under a Creative Common Attribution-" -"ShareAlike 3.0 License." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "translator-credits" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The complete release notes for CentOS-=RELEASE= can be found online at: " -#~ "http://wiki.centos.org/Manuals/ReleaseNotes/=RELEASE=/" -#~ msgstr "" -#~ "The complete release notes for CentOS =RELEASE= can be found online at: " -#~ "http://wiki.centos.org/Manuals/ReleaseNotes/=RELEASE=/" diff --git a/tcar-models-dist/Release-notes/eula.asciidoc b/tcar-models-dist/Release-notes/eula.asciidoc deleted file mode 100644 index 34f16d7..0000000 --- a/tcar-models-dist/Release-notes/eula.asciidoc +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -= CentOS-=RELEASE= EULA - -image:=TCAR_BASEDIR=/Artworks/Brands/Symbols/Default/Final/ffffff-0/ffffff/64/centos.png[The CentOS Symbol] - -CentOS-=RELEASE= comes with no guarantees or warranties of any sorts, -either written or implied. The Distribution is released as -file:///usr/share/doc/centos-release-5/GPL[GPL] work. Individual -packages in the distribution come with their own licences. - -// vim: set syntax=asciidoc: diff --git a/tcar-models-dist/Release-notes/firefox_service_agreement.asciidoc b/tcar-models-dist/Release-notes/firefox_service_agreement.asciidoc deleted file mode 100644 index 4811d44..0000000 --- a/tcar-models-dist/Release-notes/firefox_service_agreement.asciidoc +++ /dev/null @@ -1,166 +0,0 @@ -Mozilla Firefox - Website Services Agreement -============================================ - -The accompanying version of Mozilla Firefox utilizes website -information services (``Services''), such as safe-browsing features, -which are provided by the Mozilla Corporation and made available to -you under additional terms. By using the Services, you consent to the -terms of the referenced Mozilla Firefox Website Services Agreement. - -If you do not agree to these terms, do not use the Services and -disable the Services in Edit -> Preferences -> Security and uncheck -the options for both: ``Tell me if the site I'm visiting is a -suspected attack site'' and ``Tell me if the site I'm visiting is a -suspected forgery.'' - -Version 3.0, June 2008 ----------------------- - -During the Mozilla Firefox installation process, and at later times, -you may be given the option of installing additional components from -third-party software providers. The installation and use of those -third-party components may be governed by additional license -agreements. - -In this Mozilla Firefox Website Services Agreement (``Agreement''), -the accompanying executable version of Mozilla Firefox shall be -referred to as ``the Product''. - -The Product utilizes website information services (``Services''), such -as safe-browsing features, which are provided by the Mozilla -Corporation (``Mozilla'') and made available to you subject to the -terms below. By using the Services, you consent to the terms of this -Agreement. If you do not agree to the terms of this Agreement, do not -use the Services and disable the Services in the preferences/security -menu. - -Use Of Service -~~~~~~~~~~~~~~ - -Mozilla permits you to use the Services via the Product. This -Agreement will also govern the use of Services made available to you -as a result of your installing any executable software upgrades to the -Product provided to you by CentOS, where those Services replace and/or -supplement the Services provided through use of the Product. In such -a case, ``the Product'' shall also refer to such installed upgrades. -However, if such upgrades are accompanied by a separate agreement from -Mozilla, the terms of that agreement will govern. - -Termination -~~~~~~~~~~~ - -If you breach this Agreement your right to use the Services will -terminate immediately and without notice, but all provisions of this -Agreement except the Use of Services (Paragraph 1) will survive -termination and continue in effect. - -Proprietary Rights -~~~~~~~~~~~~~~~~~~ - -Subject to this Agreement and to all applicable licensing terms -governing your use of the Product, Mozilla, for itself and on behalf -of its licensors, hereby reserves all intellectual property rights in -the Services, except for the rights expressly granted in this -Agreement. You may not remove or alter any trademark, logo, copyright -or other proprietary notice in or on the Product. This agreement does -not grant you any right to use the trademarks, service marks or logos -of Mozilla or its licensors. Nothing in this Agreement shall be -construed to limit any rights granted under open source licenses -applicable to the Product and to corresponding source code versions of -the Product. - -Privacy Policy -~~~~~~~~~~~~~~ - -The Mozilla Firefox Privacy Policy is made available online at -http://www.mozilla.com/legal/privacy/, as that policy may be updated -from time to time. - -Website Information Services -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ - -Mozilla and its contributors, licensors and partners work to provide -the most accurate and up-to-date phishing and malware information. -However, they cannot guarantee that this information is comprehensive -and error-free: some risky sites may not be identified, and some safe -sites may be identified in error. - -Disclaimer Of Warranty -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ - -The product and services are provided ``as is'' with all faults. To -the extent permitted by law, mozilla and mozilla's distributors, and -licensors hereby disclaim all warranties, whether express or implied, -including without limitation warranties that the product and services -are free of defects, merchantable, fit for a particular purpose and -non-infringing. You bear the entire risk as to selecting the product -and services for your purposes and as to the quality and performance -of the product and services. This limitation will apply -notwithstanding the failure of essential purpose of any remedy. Some -jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of implied -warranties, so this disclaimer may not apply to you. - -Limitation Of Liability -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ - -Except as required by law, mozilla and its distributors, directors, -licensors, contributors and agents (collectively, the ``mozilla -group'') will not be liable for any indirect, special, incidental, -consequential or exemplary damages arising out of or in any way -relating to this agreement or the use of or inability to use the -product and the services, including without limitation damages for -loss of goodwill, work stoppage, lost profits, loss of data, and -computer failure or malfunction, even if advised of the possibility of -such damages and regardless of the theory (contract, tort or -otherwise) upon which such claim is based. The mozilla group's -collective liability under this agreement will not exceed the greater -of $500 (five hundred dollars) and the fees paid by you under the -license (if any). Some jurisdictions do not allow the exclusion or -limitation of incidental, consequential or special damages, so this -exclusion and limitation may not apply to you. - -U.S. Goverment End-Users -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ - -This Product is a ``commercial item,'' as that term is defined in 48 -C.F.R. 2.101, consisting of ``commercial computer software'' and -``commercial computer software documentation,'' as such terms are used -in 48 C.F.R. 12.212 (Sept. 1995) and 48 C.F.R. 227.7202 (June 1995). -Consistent with 48 C.F.R. 12.212, 48 C.F.R. 27.405(b)(2) (June 1998) -and 48 C.F.R. 227.7202, all U.S. Government End Users acquire the -Product with only those rights as set forth therein. - -Miscellaneous -~~~~~~~~~~~~~ - -a. This Agreement constitutes the entire agreement between Mozilla and -you concerning the subject matter hereof, and it may only be modified -by a written amendment signed by an authorized executive of Mozilla. - -b. Except to the extent applicable law, if any, provides otherwise, -this Agreement will be governed by the laws of the state of -California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. - -c. This Agreement will not be governed by the United Nations -Convention on Contracts for the International Sale of Goods. - -d. If any part of this Agreement is held invalid or unenforceable, -that part will be construed to reflect the parties' original intent, -and the remaining portions will remain in full force and effect - -e. A waiver by either party of any term or condition of this Agreement -or any breach thereof, in any one instance, will not waive such term -or condition or any subsequent breach thereof. - -f. Except as required by law, the controlling language of this -Agreement is English. - -g. You may assign your rights under this Agreement to any party that -consents to, and agrees to be bound by, its terms; the Mozilla -Corporation may assign its rights under this Agreement without -condition. - -h. This Agreement will be binding upon and inure to the benefit of the -parties, their successors and permitted assigns. - -// vim: set syntax=asciidoc: diff --git a/tcar-models-dist/Release-notes/index.asciidoc b/tcar-models-dist/Release-notes/index.asciidoc deleted file mode 100644 index e97989b..0000000 --- a/tcar-models-dist/Release-notes/index.asciidoc +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -= Welcome to CentOS - -image:=TCAR_BASEDIR=/Artworks/Brands/Symbols/Default/Final/ffffff-0/ffffff/64/centos.png[The CentOS Symbol] - -== The Community ENTerprise Operating System - -http://www.centos.org/[CentOS] is an Enterprise-class Linux -Distribution derived from sources freely provided to the public by a -prominent North American Enterprise Linux vendor. CentOS conforms -fully with the upstream vendors redistribution policy and aims to be -100% binary compatible. (CentOS mainly changes packages to remove -upstream vendor branding and artwork.) - -CentOS is developed by a small but growing team of core developers. In -turn the core developers are supported by an active user community -including system administrators, network administrators, enterprise -users, managers, core Linux contributors and Linux enthusiasts from -around the world. - -CentOS has numerous advantages including: an active and growing user -community, quickly rebuilt, tested, QA'ed errata packages, extensive -http://www.centos.org/modules/tinycontent/index.php?id=15[mirror -network], developers who are contactable and responsive, reliable -Enterprise Linux class distribution and multiple free support avenues -including http://wiki.centos.org[wiki], -http://www.centos.org/modules/tinycontent/index.php?id=8[IRC Chat], -http://www.centos.org/modules/tinycontent/index.php?id=16[Email -Lists], http://www.centos.org/modules/newbb/[Forums], and a dynamic -http://www.centos.org/modules/smartfaq/[FAQ]. - -== License - -Copyright (C) 2003-=COPYRIGHT_YEAR= The CentOS Project. All rights -reserved. - -CentOS comes with no guarantees or warranties of any sorts, either -written or implied. The Distribution is released as -file:///usr/share/doc/centos-release-=MAJOR_RELEASE=/GPL[GPL] work. -Individual packages in the distribution come with their own licences. - -// vim: set syntax=asciidoc: diff --git a/tcar-models-dist/Release-notes/release_notes.asciidoc b/tcar-models-dist/Release-notes/release_notes.asciidoc deleted file mode 100644 index e0e89bc..0000000 --- a/tcar-models-dist/Release-notes/release_notes.asciidoc +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -= CentOS-=RELEASE= Release Notes - -image:=TCAR_BASEDIR=/Artworks/Brands/Symbols/Default/Final/ffffff-0/ffffff/64/centos.png[The CentOS Symbol] - -The CentOS Project welcomes you to CentOS-=RELEASE=. - -The complete release notes for CentOS-=RELEASE= can be found online at -http://wiki.centos.org/Manuals/ReleaseNotes/=RELEASE=/[http://wiki.centos.org/Manuals/ReleaseNotes/=RELEASE=/]. -A list of frequently asked questions and answers about -CentOS-=MAJOR_RELEASE= can be found online at -http://wiki.centos.org/FAQs/CentOS=MAJOR_RELEASE=/[http://wiki.centos.org/FAQs/CentOS=MAJOR_RELEASE=/]. - -If you are looking for help with CentOS, we recommend you start at the -http://wiki.centos.org/GettingHelp/[http://wiki.centos.org/GettingHelp/] -for pointers to the different sources where you can get help. - -For more information about The CentOS Project in general please visit our -homepage at http://www.centos.org/[http://www.centos.org/]. - -If you would like to contribute to The CentOS Project, see -http://wiki.centos.org/HowToContribute/[http://wiki.centos.org/HowToContribute/] -for areas where you could help. - -== License - -Copyright (C) 2003-=COPYRIGHT_YEAR= The CentOS Project. All rights -reserved. - -CentOS-=RELEASE= Release Notes are licensed under a -http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/[Creative Common -Attribution-ShareAlike 3.0 License]. - -// vim: set syntax=asciidoc: diff --git a/tcar-models-dist/Release-notes/render.conf.tpl b/tcar-models-dist/Release-notes/render.conf.tpl deleted file mode 100644 index af40069..0000000 --- a/tcar-models-dist/Release-notes/render.conf.tpl +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -[release_notes.html] -render-type = "asciidoc" -render-flow = "article" -render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Release_notes/release_notes.asciidoc" -locale-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Release_notes/Locales/${TCAR_SCRIPT_LANG_LC}/release_notes.asciidoc.po" -formats = "xhtml" -render-page = "single-notoc" - -[index.html] -render-type = "asciidoc" -render-flow = "article" -render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Release_notes/index.asciidoc" -locale-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Release_notes/Locales/${TCAR_SCRIPT_LANG_LC}/index.asciidoc.po" -formats = "xhtml" -render-page = "single-notoc" - -[firefox_service_agreement.html] -render-type = "asciidoc" -render-flow = "article" -render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Release_notes/firefox_service_agreement.asciidoc" -locale-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Release_notes/Locales/${TCAR_SCRIPT_LANG_LC}/firefox_service_agreement.asciidoc.po" -formats = "xhtml" -render-page = "single-notoc" - -[eula.html] -render-type = "asciidoc" -render-flow = "article" -render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Release_notes/eula.asciidoc" -locale-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Release_notes/Locales/${TCAR_SCRIPT_LANG_LC}/eula.asciidoc.po" -formats = "xhtml" -render-page = "single-notoc" diff --git a/tcar-models-dist/Rhgb/large-computer.svgz b/tcar-models-dist/Rhgb/large-computer.svgz deleted file mode 100644 index 9125874..0000000 Binary files a/tcar-models-dist/Rhgb/large-computer.svgz and /dev/null differ diff --git a/tcar-models-dist/Rhgb/main-logo.svgz b/tcar-models-dist/Rhgb/main-logo.svgz deleted file mode 100644 index 441a955..0000000 Binary files a/tcar-models-dist/Rhgb/main-logo.svgz and /dev/null differ diff --git a/tcar-models-dist/Rhgb/render.conf b/tcar-models-dist/Rhgb/render.conf deleted file mode 100644 index 0ac2574..0000000 --- a/tcar-models-dist/Rhgb/render.conf +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -[large-computer.png] -render-type = "svg" -render-flow = "base" -render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Rhgb/large-computer.svgz" -brand = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Symbols/Default/Final/ffffff/ffffff-0/48/centos.png:x48+30+30" - -[main-logo.png] -render-type = "svg" -render-flow = "base" -render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Rhgb/main-logo.svgz" -brand = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Symbols/Default/Final/ffffff/ffffff-0/124/centos.png:x124+186.5+21" - -[system-logo.png] -render-type = "svg" -render-flow = "base" -render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Rhgb/system-logo.svgz" -brand = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Types/Default/Final/ffffff/ffffff-0/24/centos.png:x24+5+24" -brand = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Types/Numbers/Final/ffffff/ffffff-0/48/5.png:x48+143+0" diff --git a/tcar-models-dist/Rhgb/system-logo.svgz b/tcar-models-dist/Rhgb/system-logo.svgz deleted file mode 100644 index 3259f2f..0000000 Binary files a/tcar-models-dist/Rhgb/system-logo.svgz and /dev/null differ diff --git a/tcar-models-dist/Syslinux/boot.msg b/tcar-models-dist/Syslinux/boot.msg deleted file mode 100644 index 1254acc..0000000 --- a/tcar-models-dist/Syslinux/boot.msg +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ - -splash.lss - - - To install or upgrade in graphical mode, press the 0b07 key. - - - To install or upgrade in text mode, type: 0blinux text 07. - - - Use the function keys listed below for more information. - -0f[F1-Main] [F2-Options] [F3-General] [F4-Kernel] [F5-Rescue]07 diff --git a/tcar-models-dist/Syslinux/general.msg b/tcar-models-dist/Syslinux/general.msg deleted file mode 100644 index 45a8e3f..0000000 --- a/tcar-models-dist/Syslinux/general.msg +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -00 - - - 0eGeneral Boot Help07 - -You are now ready to begin the installation process. In most cases, -the best way to get started is to simply press the 0b07 key. - -If you are having problems with the graphical installer, you can use the -'0bresolution=x07' option to try and force a -particular resolution. For example, boot with -'0blinux resolution=1024x76807'. - -Certain hardware configurations may have trouble with the automatic hardware -detection done during the installation. If you experience problems during the -installation, restart the installation adding the 'noprobe' option. The -'skipddc' option will also skip monitor probing which hangs some systems. - -There are a number of parameters that can be passed to the Linux kernel -at boot time. Press 0b07 for more information. - - -0f[F1-Main] [F2-Options] [F3-General] [F4-Kernel] [F5-Rescue]07 - diff --git a/tcar-models-dist/Syslinux/isolinux.cfg b/tcar-models-dist/Syslinux/isolinux.cfg deleted file mode 100755 index ce8316a..0000000 --- a/tcar-models-dist/Syslinux/isolinux.cfg +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -default linux -prompt 1 -timeout 600 -display boot.msg -F1 boot.msg -F2 options.msg -F3 general.msg -F4 param.msg -F5 rescue.msg -label linux - kernel vmlinuz - append initrd=initrd.img -label text - kernel vmlinuz - append initrd=initrd.img text -label ks - kernel vmlinuz - append ks initrd=initrd.img -label local - localboot 1 -label memtest86 - kernel memtest - append - - diff --git a/tcar-models-dist/Syslinux/options.msg b/tcar-models-dist/Syslinux/options.msg deleted file mode 100644 index cac313a..0000000 --- a/tcar-models-dist/Syslinux/options.msg +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -00 - - - 0eInstaller Boot Options07 - - - To disable hardware probing, type: 0blinux noprobe 07. - - - To test the install media you are using, type: 0blinux mediacheck 07. - - - To enable rescue mode, type: 0blinux rescue 07. - Press 0b07 for more information about rescue mode. - - - If you have a driver disk, type: 0blinux dd 07. - - - To prompt for the use of other install methods such as network - install when booting from a CD, type 0blinux askmethod 07. - - - If you have an installer update disk, type: 0blinux updates 07. - - - To test the memory in your system type: 0bmemtest86 07. - (This option is only available when booting from CD.) - -0f[F1-Main] [F2-Options] [F3-General] [F4-Kernel] [F5-Rescue]07 diff --git a/tcar-models-dist/Syslinux/param.msg b/tcar-models-dist/Syslinux/param.msg deleted file mode 100644 index 8edbd7b..0000000 --- a/tcar-models-dist/Syslinux/param.msg +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -00 - - - 0eKernel Parameter Help07 - -Some kernel parameters can be specified on the command line and will be -passed to the kernel. - -To pass an option to the kernel, use the following format: - - 0blinux 07 - -If a different installation mode is desired, enter it after the option(s). - -For example, to install on a system with 256MB of RAM using noprobe mode, -type the following: - - 0blinux mem=256M noprobe07 - - -0f[F1-Main] [F2-Options] [F3-General] [F4-Kernel] [F5-Rescue]07 diff --git a/tcar-models-dist/Syslinux/render.conf.tpl b/tcar-models-dist/Syslinux/render.conf.tpl deleted file mode 100644 index 7019de3..0000000 --- a/tcar-models-dist/Syslinux/render.conf.tpl +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -[syslinux-splash.png] -render-type = "svg" -render-from = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Models/Distro/5/Syslinux/syslinux-splash.svgz" -brand = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Types/Default/Final/ffffff/ffffff-0/48/centos.png:x48+20+232" -brand = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Brands/Types/Numbers/Final/ffffff/ffffff-0/96/5.png:x96+300+184" - -[syslinux-splash.lss] -render-type = "palette" -render-from = "Final/syslinux-splash.png" -palette-gpl = "${TCAR_BASEDIR}/Artworks/Themes/Motifs/${MOTIF}/Palettes/syslinux.gpl" diff --git a/tcar-models-dist/Syslinux/rescue.msg b/tcar-models-dist/Syslinux/rescue.msg deleted file mode 100644 index 3a50a5e..0000000 --- a/tcar-models-dist/Syslinux/rescue.msg +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -00 - - - 0eRescue Mode Help07 - -The installer includes a rescue mode which can be used when a system -does not boot properly. The rescue mode includes many useful -utilities (editor, hard drive and RAID tools, etc.) which will allow -one to restore a system to a working state. - -To enter the rescue mode, boot your system from the installation -CDROM or floppy and type 0blinux rescue 07. - - - - - -0f[F1-Main] [F2-Options] [F3-General] [F4-Kernel] [F5-Rescue]07 - diff --git a/tcar-models-dist/Syslinux/syslinux-splash.svgz b/tcar-models-dist/Syslinux/syslinux-splash.svgz deleted file mode 100644 index 9b64c97..0000000 Binary files a/tcar-models-dist/Syslinux/syslinux-splash.svgz and /dev/null differ