Blame Artworks/Locales/es_ES/artworks-docs-licenses-gpl.po

Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
"Project-Id-Version: centos-art-0.4\n"
Alain Reguera Delgado 46de3c
"POT-Creation-Date: 2013-06-12 14:04-0400\n"
Alain Reguera Delgado 46de3c
"PO-Revision-Date: 2013-06-12 14:04-0400\n"
Alain Reguera Delgado 46de3c
"Last-Translator: Documentation SIG\n"
Alain Reguera Delgado 46de3c
"Language-Team: Español\n"
Alain Reguera Delgado 46de3c
"MIME-Version: 1.0\n"
Alain Reguera Delgado 46de3c
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Alain Reguera Delgado 46de3c
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Alain Reguera Delgado 46de3c
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid "GNU General Public License"
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr "Licencia Pública General de GNU"
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid "Version 2, June 1991"
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
"Copyright © 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 675 Mass Ave, "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"Cambridge, MA 02139, USA"
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
"Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"document, but changing it is not allowed."
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid "Preamble"
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr "Preámbulo"
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
"The licenses for most software are designed to take away your freedom to "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"to guarantee your freedom to share and change free software–to make "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"sure the software is free for all its users. This General Public License "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"program whose authors commit to using it. (Some other Free Software "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"Foundation software is covered by the GNU Library General Public License "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"instead.) You can apply it to your programs, too."
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
"When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"to distribute copies of free software (and charge for this service if you "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"can change the software or use pieces of it in new free programs; and that "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"you know you can do these things."
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
"To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"copies of the software, or if you modify it."
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
"For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"must show them these terms so they know their rights."
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid "We protect your rights with two steps:"
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid "copyright the software, and"
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
"offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"and/or modify the software."
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
"Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"everyone understands that there is no warranty for this free software. If "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"the software is modified by someone else and passed on, we want its "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"recipients to know that what they have is not the original, so that any "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"problems introduced by others will not reflect on the original authors' "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"reputations."
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
"Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"wish to avoid the danger that redistributors of a free program will "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"individually obtain patent licenses, in effect making the program "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"licensed for everyone's free use or not licensed at all."
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
"The precise terms and conditions for copying, distribution and modification "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"follow."
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid "Terms and Conditions for Copying, Distribution and Modification"
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid "Section 1"
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
"You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"the Program a copy of this License along with the Program."
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
"You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"may at your option offer warranty protection in exchange for a fee."
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid "Section 2"
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
"You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"forming a work based on the Program, and copy and distribute such "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"modifications or work under the terms of 
Alain Reguera Delgado 46de3c
"> above, provided that you also meet all of these conditions:"
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
"You must cause the modified files to carry prominent notices stating that "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"you changed the files and the date of any change."
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
"You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"this License."
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
"If the modified program normally reads commands interactively when run, you "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"must cause it, when started running for such interactive use in the most "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"that you provide a warranty) and that users may redistribute the program "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"under these conditions, and telling the user how to view a copy of this "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"License."
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid "Exception"
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
"If the Program itself is interactive but does not normally print such an "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"announcement, your work based on the Program is not required to print an "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"announcement."
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
"These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"sections of that work are not derived from the Program, and can be "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"reasonably considered independent and separate works in themselves, then "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"this License, and its terms, do not apply to those sections when you "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"distribute them as separate works. But when you distribute the same sections "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"regardless of who wrote it."
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
"Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"the right to control the distribution of derivative or collective works "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"based on the Program."
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
"In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"or distribution medium does not bring the other work under the scope of this "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"License."
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid "Section 3"
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
"You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under 
Alain Reguera Delgado 46de3c
"linkend=\"licenses-gpl-1-2\"/>) in object code or executable form under the "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"terms of <xref linkend=\"licenses-gpl-1-1\"/> and 
Alain Reguera Delgado 46de3c
"gpl-1-2\"/> above provided that you also do one of the following:"
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
"Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"which must be distributed under the terms of 
Alain Reguera Delgado 46de3c
"\"/> and <xref linkend=\"licenses-gpl-1-2\"/> above on a medium customarily "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"used for software interchange; or,"
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
"Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"any third party, for a charge no more than your cost of physically "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"performing source distribution, a complete machine-readable copy of the "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"corresponding source code, to be distributed under the terms of 
Alain Reguera Delgado 46de3c
"linkend=\"licenses-gpl-1-1\"/> and <xref linkend=\"licenses-gpl-1-2\"/> "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"above on a medium customarily used for software interchange; or,"
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
"Accompany it with the information you received as to the offer to distribute "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"corresponding source code. (This alternative is allowed only for "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"noncommercial distribution and only if you received the program in object "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"above.)"
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
"The source code for a work means the preferred form of the work for making "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"modifications to it. For an executable work, complete source code means all "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"the source code for all modules it contains, plus any associated interface "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"definition files, plus the scripts used to control compilation and "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"installation of the executable. However, as a special exception, the source "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"code distributed need not include anything that is normally distributed (in "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"component itself accompanies the executable."
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
"If distribution of executable or object code is made by offering access to "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"source code from the same place counts as distribution of the source code, "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"even though third parties are not compelled to copy the source along with "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"the object code."
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid "Section 4"
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
"You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"terminate your rights under this License. However, parties who have received "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"copies, or rights, from you under this License will not have their licenses "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"terminated so long as such parties remain in full compliance."
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid "Section 5"
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
"You are not required to accept this License, since you have not signed it. "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"However, nothing else grants you permission to modify or distribute the "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"this License to do so, and all its terms and conditions for copying, "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"distributing or modifying the Program or works based on it."
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid "Section 6"
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
"Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"the recipient automatically receives a license from the original licensor to "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"copy, distribute or modify the Program subject to these terms and "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"compliance by third parties to this License."
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid "Section 7"
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
"If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"infringement or for any other reason (not limited to patent issues), "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"the Program at all. For example, if a patent license would not permit "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"it and this License would be to refrain entirely from distribution of the "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"Program."
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
"If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"the section as a whole is intended to apply in other circumstances."
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
"It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"or other property right claims or to contest validity of any such claims; "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"software distribution system, which is implemented by public license "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"practices. Many people have made generous contributions to the wide range of "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"software distributed through that system in reliance on consistent "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"she is willing to distribute software through any other system and a "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"licensee cannot impose that choice."
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
"This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"consequence of the rest of this License."
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid "Section 8"
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
"If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"copyright holder who places the Program under this License may add an "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"In such case, this License incorporates the limitation as if written in the "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"body of this License."
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid "Section 9"
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
"The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"General Public License from time to time. Such new versions will be similar "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"in spirit to the present version, but may differ in detail to address new "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"problems or concerns."
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
"Each version is given a distinguishing version number. If the Program "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"specifies a version number of this License which applies to it and "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"<quote>any later version</quote>, you have the option of following the terms "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"and conditions either of that version or of any later version published by "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"number of this License, you may choose any version ever published by the "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"Free Software Foundation."
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid "Section 10"
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
"If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"whose distribution conditions are different, write to the author to ask for "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"permission. For software which is copyrighted by the Free Software "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"preserving the free status of all derivatives of our free software and of "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"promoting the sharing and reuse of software generally."
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid "NO WARRANTY"
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid "Section 11"
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
"BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"PROGRAM <quote>AS IS</quote> WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"CORRECTION."
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid "Section 12"
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
"IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"SUCH DAMAGES."
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid "End of Terms and Conditions."
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid "How to Apply These Terms to Your New Programs"
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
"If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"use to the public, the best way to achieve this is to make it free software "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"which everyone can redistribute and change under these terms."
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
"To do so, attach the following notices to the program. It is safest to "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"attach them to the start of each source file to most effectively convey the "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"exclusion of warranty; and each file should have at least the "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"<quote>copyright</quote> line and a pointer to where the full notice is "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"found."
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
#, no-wrap
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
"\n"
Alain Reguera Delgado 46de3c
"<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>\n"
Alain Reguera Delgado 46de3c
"Copyright (C) 19yy  <name of author>\n"
Alain Reguera Delgado 46de3c
"    \n"
Alain Reguera Delgado 46de3c
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
Alain Reguera Delgado 46de3c
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
Alain Reguera Delgado 46de3c
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
Alain Reguera Delgado 46de3c
"(at your option) any later version.\n"
Alain Reguera Delgado 46de3c
"    \n"
Alain Reguera Delgado 46de3c
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
Alain Reguera Delgado 46de3c
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
Alain Reguera Delgado 46de3c
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
Alain Reguera Delgado 46de3c
"GNU General Public License for more details.\n"
Alain Reguera Delgado 46de3c
"    \n"
Alain Reguera Delgado 46de3c
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
Alain Reguera Delgado 46de3c
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
Alain Reguera Delgado 46de3c
"Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.\n"
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
"Also add information on how to contact you by electronic and paper mail."
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
"If the program is interactive, make it output a short notice like this when "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"it starts in an interactive mode:"
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
#, no-wrap
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
"\n"
Alain Reguera Delgado 46de3c
"Gnomovision version 69, Copyright (C) 19yy name of author\n"
Alain Reguera Delgado 46de3c
"Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.\n"
Alain Reguera Delgado 46de3c
"This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
Alain Reguera Delgado 46de3c
"under certain conditions; type `show c' for details.\n"
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
"The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"called something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-"
Alain Reguera Delgado 46de3c
"clicks or menu items–whatever suits your program."
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
"You should also get your employer (if you work as a programmer) or your "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"school, if any, to sign a <quote>copyright disclaimer</quote> for the "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"program, if necessary. Here is a sample; alter the names:"
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
#, no-wrap
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
"\n"
Alain Reguera Delgado 46de3c
"Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program\n"
Alain Reguera Delgado 46de3c
"`Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker.\n"
Alain Reguera Delgado 46de3c
"        \n"
Alain Reguera Delgado 46de3c
"<signature of Ty Coon>, 1 April 1989\n"
Alain Reguera Delgado 46de3c
"Ty Coon, President of Vice\n"
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
"This General Public License does not permit incorporating your program into "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"consider it more useful to permit linking proprietary applications with the "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"library. If this is what you want to do, use the GNU Library General Public "
Alain Reguera Delgado 46de3c
"License instead of this License."
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""
Alain Reguera Delgado 46de3c
Alain Reguera Delgado 46de3c
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgid "translator-credits"
Alain Reguera Delgado 46de3c
msgstr ""